女英雄 | nu:3 yīng xióng | heroine |  |
楚雄州 | Chǔ xióng zhōu | see 楚雄彝族自治州[Chu3xiong2 Yi2zu2 Zi4zhi4zhou1] |  |
高雄市 | Gāo xióng shì | Kaohsiung or Gaoxiong city in south Taiwan |  |
高雄县 | Gāo xióng xiàn | Kaohsiung or Gaoxiong county in southwest Taiwan |  |
陈可雄 | Chén Kě xióng | Chen Kexiong (1950-), novelist |  |
楚雄市 | Chǔ xióng shì | Chuxiong, county-level city, capital of Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彝族自治州[Chu3xiong2 Yi2zu2 Zi4zhi4zhou1] in central Yunnan |  |
当雄县 | Dāng xióng xiàn | Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |  |
反英雄 | fǎn yīng xióng | antihero |  |
民雄乡 | Mín xióng xiāng | Minxiong or Minhsiung Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |  |
纳赫雄 | Nà hè xióng | Nahshon (name) |  |
南雄市 | Nán xióng Shì | Nanxiong, county-level city in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong |  |
王力雄 | Wáng Lì xióng | Wang Lixiong (1953-), Chinese writer, author of Yellow Peril 黃禍|黄祸[Huang2 huo4] |  |
英雄式 | yīng xióng shì | heroic |  |
有雄心 | yǒu xióng xīn | ambitious |  |
张俊雄 | zhāng jùn xióng | Chang |  |
镇雄县 | Zhèn xióng xiàn | Zhenxiong county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |  |
民族英雄 | mín zú yīng xióng | national hero |  |
无名英雄 | wú míng yīng xióng | unnamed hero |  |
一决雌雄 | yī jué cí xióng | to have a showdown / to fight for mastery / to compete for a championship |  |
雌雄同体 | cí xióng tóng tǐ | hermaphrodite |  |
决一雌雄 | jué yī cí xióng | see 一決雌雄|一决雌雄[yi1 jue2 ci2 xiong2] |  |
独胆英雄 | dú dǎn yīng xióng | bold and courageous hero (idiom) |  |
顾盼自雄 | gù pàn zì xióng | to strut about feeling complacent (idiom) |  |
群雄逐鹿 | qún xióng zhú lù | great heroes pursue deer in the central plains (idiom) / fig. many vie for supremacy |  |
超级英雄 | chāo jí yīng xióng | superhero |  |
雌雄异色 | cí xióng yì sè | sexual coloration |  |
大雄宝殿 | dà xióng bǎo diàn | Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2] |  |
钢铁雄心 | gāng tiě xióng xīn | Hearts |  |
孤胆英雄 | gū dǎn yīng xióng | solitary hero / maverick |  |
天地英雄 | tiān dì yīng xióng | Warriors |  |
英雄好汉 | yīng xióng hǎo hàn | heroes |  |
英雄救美 | yīng xióng jiù měi | heroic rescue of a damsel in distress |  |
英雄联盟 | Yīng xióng Lián méng | League of Legends (video game) |  |
英雄时代 | yīng xióng shí dài | Heroic |  |
战国七雄 | zhàn guó qī xióng | Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qi2], 楚[Chu3], 燕[Yan1], 韓|韩[Han2], 趙|赵[Zhao4], 魏[Wei4] and 秦[Qin2] |  |
时势造英雄 | shí shì zào yīng xióng | Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. |  |
英雄奖励金 | | hero money |  |
南非英雄日 | | South African Heroes Day |  |
雌雄同体人 | cí xióng tóng tǐ rén | a hermaphrodite |  |
雌雄同体性 | cí xióng tóng tǐ xìng | hermaphroditism |  |
儿女英雄传 | Er2 nu:3 Yīng xióng Zhuàn | The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康[Wen2 Kang1] |  |
射雕英雄传 | Shè Diāo Yīng xióng Zhuàn | Legend of the Condor Heroes, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations |  |
事实胜于雄辩 | shì shí shèng yú xióng biàn | facts speak louder than words (idiom) |  |
英雄所见略同 | yīng xióng suǒ jiàn lu:è tóng | lit. heroes usually agree (idiom) / Great minds think alike. |  |
人民英雄纪念碑 | Rén mín Yīng xióng Jì niàn bēi | Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square |  |
英雄无用武之地 | yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì | a hero with no chance of using his might / to have no opportunity to display one's talents |  |
楚雄彝族自治州 | Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu | Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] |  |
高雄市立美术馆 | gāo xióng shì lì měi shù guǎn | Kaohsiung |  |
英雄难过美人关 | yīng xióng nán guò měi rén guān | even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) |  |
老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋 | lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn | If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan) / fig. like father, like son |  |