| 大众化 | dà zhòng huà | mass-oriented / to cater for the masses / popularized |  |
| 群众性 | qún zhòng xìng | to do with the masses / mass (meeting, movement etc) |  |
| 合众国 | hé zhòng guó | federated nation / the United States |  |
| 大众部 | Dà zhòng bù | Mahasanghika (branch of Buddhism) |  |
| 公众号 | gōng zhòng hào | official account (on a social networking platform) |  |
| 与众不同 | yǔ zhòng bù tóng | to stand out from the masses (idiom) |  |
| 大众汽车 | Dà zhòng qì chē | Volkswagen |  |
| 芸芸众生 | yún yún zhòng shēng | every living being (Buddhism) / the mass of common people |  |
| 哗众取宠 | huá zhòng qǔ chǒng | sensationalism / vulgar claptrap to please the crowds / playing to the gallery / demagogy |  |
| 群众路线 | qún zhòng lù xiàn | the mass line, CCP term for Party policy aimed at broadening and cultivating contacts with the masses |  |
| 不负众望 | bù fù zhòng wàng | to live up to expectations (idiom) |  |
| 乌合之众 | wū hé zhī zhòng | (idiom) rabble / disorderly band |  |
| 群众演员 | qún zhòng yǎn yuán | extra (actor engaged to appear in a crowd scene) |  |
| 万众一心 | wàn zhòng yī xīn | millions of people all of one mind (idiom) / the people united |  |
| 寡不敌众 | guǎ bù dí zhòng | the few are no match for the many / heavily outnumbered / facing impossible odds (idiom) |  |
| 公之于众 | gōng zhī yú zhòng | to make known to the masses (idiom) / to publicize widely / to let the world know |  |
| 群众组织 | qún zhòng zǔ zhī | communal organization |  |
| 兴师动众 | xīng shī dòng zhòng | to muster large forces / to get a great number of people involved (in carrying out some task) |  |
| 力排众议 | lì pái zhòng yì | to stand one's ground against the opinion of the masses (idiom) |  |
| 妖言惑众 | yāo yán huò zhòng | to mislead the public with rumors (idiom) / to delude the people with lies |  |
| 敌众我寡 | dí zhòng wǒ guǎ | multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius) / heavily outnumbered / beaten by the weight of numbers |  |
| 大庭广众 | dà tíng guǎng zhòng | public place with numerous people |  |
| 蠹众木折 | dù zhòng mù zhé | Danger appears where many harmful factors exist. (idiom) |  |
| 惊群动众 | jīng qún dòng zhòng | to alarm everyone / to scandalize the public |  |
| 惊师动众 | jīng shī dòng zhòng | to alarm everyone / to scandalize the public |  |
| 普度众生 | pǔ dù zhòng shēng | (Buddhism) to deliver all living creatures from suffering (idiom) |  |
| 普济众生 | pǔ jì zhòng shēng | universal mercy and succor (idiom) / the Buddha's infinite power and mercy |  |
| 人多势众 | rén duō shì zhòng | many men, a great force (idiom) / many hands provide great strength / There is safety in numbers. |  |
| 枭首示众 | xiāo shǒu shì zhòng | to behead sb and display the head in public |  |
| 公众认识 | | public awareness |  |
| 公众意识 | | public awareness |  |
| 大众营销 | | mass marketing |  |
| 聚众闹事 | | bashing |  |
| 从众行为 | | herd behaviour |  |
| 公众咨询 | | public consultation |  |
| 目标受众 | | target audience |  |
| 不孚众望 | bù fú zhòng wàng | not living up to expectations (idiom) / failing to inspire confidence among people / unpopular |  |
| 才华出众 | cái huá chū zhòng | outstanding talent (idiom) / incomparable artistic merit |  |
| 吃瓜群众 | chī guā qún zhòng | peanut gallery (esp. in online forums) / onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it / (neologism c. 2016) |  |
| 大众交通 | dài zhòng jiāo tòng | mass transit |  |
| 大庭广众 | dà tíng - guǎng zhòng | (idiom) in public / in front of everyone / openly (typically preceded by 在[zai4] and followed by 之下[zhi1xia4]) |  |
| 大众百科 | dà zhòng bǎi kē | Citizendium |  |
| 大众传播 | dà zhòng chuán bō | mass communication |  |
| 大众捷运 | dà zhòng jié yùn | mass rapid transit MRT |  |
| 大众媒体 | dà zhòng méi tǐ | mass media |  |
| 大众文化 | dà zhòng wén huà | mass culture / popular culture |  |
| 大众运输 | dà zhòng yùn shū | public transport (Tw) |  |
| 各位观众 | gè wèi guān zhòng | Ladies and Gentlemen (on TV) / Dear Viewers... |  |
| 各位听众 | gè wèi tīng zhòng | Ladies and Gentlemen (on radio) / Dear Listeners... |  |
| 公众集会 | gōng zhòng jí huì | public meeting |  |
| 公众人物 | gōng zhòng rén wù | public figure / famous person |  |
| 公众意见 | gōng zhòng yì jiàn | public opinion |  |
| 合众为一 | hé zhòng wéi yī | united as one / e pluribus unum |  |
| 合众银行 | Hé zhòng Yín háng | Bancorp, a US bank |  |
| 民众法庭 | mín zhòng fǎ tíng | Heliaia |  |
| 普罗大众 | pǔ luó dà zhòng | proletariat / abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚[pu3 luo2 lie4 ta3 li4 ya4] plus masses / also written 無產階級|无产阶级[wu2 chan3 jie1 ji2] in PRC Marxist theory |  |
| 普通民众 | pǔ tōng mín zhòng | ordinary people / the masses |  |
| 群众大会 | qún zhòng dà huì | mass rally |  |
| 群众团体 | qún zhòng tuán tǐ | mass (non-government) organization |  |
| 群众外包 | qún zhòng wài bāo | crowdsourcing / abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1] |  |
| 弱势民众 | ruò shì mín zhòng | vulnerable population |  |
| 深孚众望 | shēn fú zhòng wàng | to enjoy the confidence of the people / to be very popular |  |
| 香港众志 | Xiāng gǎng Zhòng zhì | Demosistō, a pro-democracy political party in Hong Kong, established in 2016 |  |
| 谣言惑众 | yáo yán huò zhòng | to mislead the public with rumors / to delude the people with lies |  |
| 游街示众 | yóu jiē shì zhòng | to parade (a prisoner) through the streets |  |
| 左道惑众 | zuǒ dào huò zhòng | to delude the masses with heretical doctrines (idiom) |  |
| 人从众𠈌 | rén cóng zhòng yú | (Internet slang) huge crowds of people (emphatic form of 人[ren2]) |  |
| 公众参与科 | | Public Participation Section |  |
| 公众问询股 | gōng zhòng wèn xún gǔ | Public Inquiries Unit |  |
| 公众知情权 | gōng zhòng zhī qíng quán | public right to know |  |
| 合众国际社 | Hé zhòng Guó jì shè | United Press International (UPI) |  |
| 聚众淫乱罪 | jù zhòng yín luàn zuì | group licentiousness (offense punishable by up to five years in prison in the PRC) |  |
| 美国众议院 | Měi guó Zhòng yì yuàn | United States House of Representatives |  |
| 墙倒众人推 | qiáng dǎo zhòng rén tuī | lit. when a wall is about to collapse, everybody gives it a shove (idiom) / fig. everybody hits a man who is down |  |
| 群众申诉股 | qún zhòng shēn sù gǔ | Mass Appeals Unit |  |
| 一览众山小 | yī lǎn zhòng shān xiǎo | (last line of the poem 望岳 / by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]) / (fig.) awe-inspiring view from a very high place |  |
| 美利坚合众国 | Měi lì jiān Hé zhòng guó | United States of America |  |
| 公众参与原则 | | principle of public participation and access to information and justice / public participation principle |  |
| 提高公众认识 | | public-awareness raising |  |
| 群众民主运动 | | Mass Democratic Movement |  |
| 公众动员干事 | | Public Mobilization Officer |  |
| 大众捷运系统 | dài zhòng jié yùn xì tǒng | mass rapid transit |  |
| 公众电信网路 | gōng zhòng diàn xìn wǎng lù | public telephone network |  |
| 公众动员助理 | gōng zhòng dòng yuán zhù lǐ | Public Mobilization Assistant |  |
| 公众动员主任 | gōng zhòng dòng yuán zhǔ rèn | Public Mobilization Chief |  |
| 墨西哥合众国 | mò xī gē hé zhòng guó | the United Mexican States |  |
| 争取群众的工作 | | hearts and minds campaign |  |
| 非洲民众参与日 | | Popular Participation Day in Africa |  |
| 世界大众媒体会议 | | World Conference of the Mass Media |  |
| 电台听众来电节目 | | radio phone-in programme |  |
| 掸邦众民族民主党 | | Shan Nationalities Democratic Party |  |
| 公众利益卫星协会 | | Public Interest Satellite Association |  |
| 伙伴关系和公众参与 | | Partnership and Public Engagement |  |
| 给大众传媒的呼吁书 | | Appeal to the Mass Media |  |
| 协助青年和群众协会 | | Society for the Promotion of Youth and Masses |  |
| 民众时代人权绿皮书 | | The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses |  |
| 若开邦众民族发展党 | | Rakhine Nationalities Development Party |  |
| 掸邦众民族民主联盟 | dǎn bāng zhòng mín zú mín zhǔ lián méng | Shan Nationalities League for Democracy |  |
| 团体参观和公众问询股 | | Group Programmes and Public Inquiries Unit |  |
| 西非大众传播研究会议 | | West African Conference on Mass Communication Research |  |
| 肯尼亚大众传播研究所 | | Kenya Institute of Mass Communication |  |
| 美利坚合众国联合国协会 | | United Nations Association of the United States of America |  |
| 大众媒体领导人圆桌会议 | | Mass Media Leaders Roundtables |  |
| 美利坚合众国和古巴条约 | | Treaty Between the United States of America and Cuba |  |
| 国际大众旅行组织联合会 | | International Federation of Popular Travel Organizations |  |
| 给大众传媒的哈拉雷呼吁 | | Harare Appeal to the Mass Media |  |
| 公务员制度和公众就业处 | | Civil Service and Public Employment Service |  |
| 公众服务高级咨询委员会 | | Senior Advisory Board on Services to the Public |  |
| 九个人口众多的发展中国家 | | Nine High-Population Developing Countries |  |
| 卫生和大众参与安第斯大会 | | Andean Congress on Health and Popular Participation |  |
| 亚洲记者大众媒体圆桌会议 | | Mass Media Round-Table for Asian Journalists |  |
| 南方国家的新兴大众旅游业 | | Emerging Mass Tourism in the South |  |
| 大众媒体移民和难民观察站 | | Observatory of Mass Media on Migrants and Refugees |  |
| 大众传媒与老有所事国际论坛 | | International Forum on Mass Media and Active Aging |  |
| 亚太大众传媒领导人圆桌会议 | | Asia and Pacific Mass Media Leaders' Round-table |  |
| 亚洲大众传播研究和信息中心 | | Asian Mass Communication Research and Information Centre |  |
| 向公众宣传裁军问题信托基金 | | Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues |  |
| 非洲民众参与发展和改革宪章 | | African Charter for Popular Participation in Development and Transformation |  |
| 加勒比大众媒体工作人员组织 | | Caribbean Mass Media Workers Organization |  |
| 用于教育的大众媒体和视听系统 | | educational mass media and audio-visual systems |  |
| 阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 | | the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya |  |
| 可持续发展教育和公众意识讲习班 | | Workshop on Education and Public Awareness for Sustainable Development |  |
| 公众参与和获得信息及正义的原则 | | principle of public participation and access to information and justice / public participation principle |  |
| 世界大众媒体领袖圆桌会议信托基金 | | Trust Fund for World Mass Media Leaders' Roundtables |  |
| 联合国图书馆共用目录和公众查阅系统 | | United Nations Libraries Shared Cataloguing and Public Access System |  |
| 燃煤发电、环境和公众接受专题讨论会 | | Symposium on Coal-Fired Power Generation, the Environment and Public Acceptance |  |
| 民众参与非洲复苏和发展进程国际会议 | | International Conference on Popular Participation in the Recovery and Development Process in Africa |  |
| 社会发展、民众参与和非政府组织联络科 | | Social Development, Popular Participation and Non-governmental Organizations Liaison Section |  |