头脑 | tóu nǎo | brains / mind / skull / (fig.) gist (of a matter) / leader / boss | ||
Results beginning with 头脑 | ||||
头脑发胀 | tóu nǎo fā zhàng | swelling of the head (physical condition) / fig. swellheaded / conceited | ||
头脑风暴 | tóu nǎo fēng bào | brainstorming | ||
头脑清楚 | tóu nǎo qīng chu | lucid / clear-headed / sensible | ||
头脑简单四肢发达 | tóu nǎo jiǎn dān sì zhī fā dá | all brawn no brains | ||
Approximate Results for 头脑 | ||||
冲昏头脑 | chōng hūn tóu nǎo | lit. to be muddled in the brain (idiom) / fig. excited and unable to act rationally / to go to one's head | ||
摸不着头脑 | mō bu zháo tóu nǎo | to be unable to make any sense of the matter / to be at a loss | ||
丈二金刚摸不着头脑 | zhàng ér Jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er2 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] | ||
丈二金刚摸不着头脑 | zhàng èr Jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] | ||
丈二和尚,摸不着头脑 | zhàng ér hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk , you can't rub his head (idiom) / fig. at a total loss | ||
丈二和尚,摸不着头脑 | zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom) / fig. at a total loss |