诉 | sù | to complain / to sue / to tell | ||
Results beginning with 诉 | ||||
诉讼 | sù sòng | lawsuit | ||
诉说 | sù shuō | to recount / to tell of / to relate / (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | ||
诉求 | sù qiú | to demand / to call for / to petition / demand / wish / request / to promote one's brand / to appeal to (consumers) / (marketing) message / pitch | ||
诉苦 | sù kǔ | to grumble / to complain / grievance | ||
诉诸 | sù zhū | to appeal (to reason, sentiment, charity etc) / to resort to (a course of action) | ||
诉状 | sù zhuàng | indictment / plea / complaint | ||
诉冤 | sù yuān | to complain / to vent one's grievances | ||
诉论 | sù lùn | lawsuit / legal action / accusation | ||
诉述 | sù shù | to narrate / to tell of | ||
诉愿 | sù yuàn | to appeal / an appeal (law) |
诉讼法 | sù sòng fǎ | procedural law | |
诉讼地 | forum | ||
诉辩状 | plea | ||
诉讼中 | sù sòng zhōng | pendente lite / during litigation | |
诉讼时效 | sù sòng shí xiào | statute | |
诉讼地法 | lex fori | ||
诉辩协让 | sù biàn xié ràng | plea agreement / plea bargain | |
诉讼对方 | sù sòng duì fāng | opposing party | |
诉诸公论 | sù zhū gōng lùn | to appeal to the public | |
诉讼当事人 | sù sòng dāng shì rén | litigant | |
诉诸战争权 | sù zhū zhàn zhēng quán | jus ad bellum | |
诉讼文书的送达 | service of process | ||
诉诸法院的权利 | right of recourse to the court |
Approximate Results for 诉 | ||||
告诉 | gào su | to tell / to inform / to let know | ||
告诉 | gào sù | to press charges / to file a complaint | ||
投诉 | tóu sù | complaint / to complain / to register a complaint (esp. as a customer) | ||
起诉 | qǐ sù | to sue / to bring a lawsuit against / to prosecute | ||
倾诉 | qīng sù | to say everything (that is on one's mind) | ||
申诉 | shēn sù | to file a complaint / to appeal (to an authority, a higher court of justice etc) / complaint / appeal | ||
上诉 | shàng sù | to appeal (a judicial case) / appeal | ||
公诉 | gōng sù | public prosecution / criminal prosecution | ||
控诉 | kòng sù | to accuse / to denounce / to make a complaint against / denunciation | ||
哭诉 | kū sù | to lament / to complain tearfully / to wail accusingly | ||
败诉 | bài sù | to lose a lawsuit | ||
胜诉 | shèng sù | to win a court case | ||
应诉 | yìng sù | (of a defendant) to respond to a charge / to defend oneself | ||
自诉 | zì sù | private prosecution (law) / (of a patient) to describe (one's symptoms) | ||
抗诉 | kàng sù | to protest against a verdict / to lodge an appeal | ||
撤诉 | chè sù | to drop a lawsuit | ||
反诉 | fǎn sù | counterclaim / countercharge (law) | ||
追诉 | zhuī sù | to prosecute / given leave to sue | ||
陈诉 | chén sù | to state / to assert | ||
分诉 | fēn sù | to narrate / to explain / to justify oneself | ||
客诉 | kè sù | customer complaint / to complain about a company's product or service | ||
吐诉 | tǔ sù | to pour forth (one's opinions) | ||
主诉 | zhǔ sù | (medicine) to complain of / a patient's brief account of their illness / (law) main suit / principal claim |
起诉书 | qǐ sù shū | indictment (law) / statement of charges (law) | |
公诉人 | gōng sù rén | district attorney / public prosecutor / procurator | |
上诉权 | right of appeal | ||
起诉司 | Prosecution Division | ||
反诉状 | fǎn sù zhuàng | counterclaim | |
起诉人 | qǐ sù rén | Prosecutor | |
起诉员 | qǐ sù yuán | prosecutor | |
起诉者 | qǐ sù zhě | plaintiff | |
申诉人 | shēn sù rén | petitioner | |
申诉书 | shēn sù shū | written appeal | |
投诉人 | tóu sù rén | plaintiff / complainant | |
刑诉法 | xíng sù fǎ | criminal procedure / abbr. for 刑事訴訟法|刑事诉讼法 | |
民事诉讼 | mín shì sù sòng | common plea / civil appeal (as opposed to criminal case) | |
行政诉讼 | administrative proceeding | ||
刑事诉讼 | xíng shì sù sòng | criminal proceeding | |
被上诉人 | bèi shàng sù rén | appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) | |
如泣如诉 | rú qì rú sù | lit. as if weeping and complaining (idiom) / fig. mournful (music or singing) | |
上诉分庭 | Appeals Chamber | ||
对物诉讼 | actio in rem | ||
中间上诉 | interlocutory appeal | ||
上诉律师 | Appeal Counsel | ||
个人投诉 | individual complaint / individual communication | ||
免于公诉 | immunity from prosecution | ||
被起诉者 | bèi qǐ sù zhě | indictee | |
辩诉协议 | biàn sù xié yì | plea bargaining | |
驳回诉讼 | bó huí sù sòng | dismissal | |
对人诉讼 | duì rén sù sòng | action in personam | |
环境诉讼 | huán jìng sù sòng | environmental litigation | |
互诉衷肠 | hū sù zhōng cháng | to confide in each other (idiom) | |
集体诉讼 | jí tǐ sù sòng | (law) class action | |
如诉如泣 | rú sù rú qì | see 如泣如訴|如泣如诉[ru2 qi4 ru2 su4] | |
上诉法官 | shàng sù fǎ guān | judge ad quem | |
上诉法庭 | shàng sù fǎ tíng | Court of Appeals | |
上诉法院 | shàng sù fǎ yuàn | appeals court | |
上诉机构 | shàng sù jī gòu | Appellate Body | |
上诉许可 | shàng sù xǔ kě | leave to appeal | |
提起公诉 | tí qǐ gōng sù | to prosecute sb | |
提起诉讼 | tí qǐ sù sòng | to bring a suit | |
投诉程序 | tóu sù chéng xù | complaint procedure | |
行销诉求 | xíng xiāo sù qiú | marketing message | |
移交诉讼 | yí jiāo sù sòng | transfer of proceedings | |
引渡诉讼 | yǐn dù sù sòng | extradition proceedings | |
一造诉讼 | yī zào sù sòng | ex parte proceedings | |
追诉时效 | zhuī sù shí xiào | (law) period during which one can prosecute or sue sb (as stipulated by a statute of limitations) | |
刑事诉讼法 | xíng shì sù sòng fǎ | criminal procedure | |
选择诉讼地 | forum shopping | ||
上诉的理由 | ground for appeal / ground of appeal | ||
上诉委员会 | Appeals Committee Office | ||
申诉委员会 | Appeals Board | ||
受害人陈诉 | victim impact statements | ||
正式起诉书 | true bill | ||
密封起诉书 | sealed indictment | ||
起诉上诉科 | Prosecution Appeals Section | ||
投诉程序股 | Complaint Procedure Unit | ||
上诉支助股 | Appeals Support Unit | ||
群众申诉股 | qún zhòng shēn sù gǔ | Mass Appeals Unit | |
在诉讼期间 | zài sù sòng qī jiān | pendente lite / during litigation | |
直接申诉股 | zhí jiē shēn sù gǔ | Direct Appeals Unit | |
提供诉讼担保 | cautio judicatum solvi | ||
原告中止诉讼 | discontinuance of the proceedings by the claimant party | ||
上诉分庭法官 | Appeals Chamber Judge | ||
被上诉人答辩 | respondent's answer | ||
控诉和纪律部 | Complaints and Discipline Department | ||
占有回复之诉 | actio Publiciana | ||
民事诉讼公约 | Convention on civil procedure | ||
停止诉讼程序 | stay of proceedings | ||
选举投诉机构 | electoral complaints body | ||
审前诉讼要点 | pre-trial brief | ||
检方上诉律师 | jiǎn fāng shàng sù lu:4 shī | Appeals Counsel | |
起诉事务主任 | qǐ sù shì wù zhǔ rèn | Chief Prosecutor | |
起诉支助小组 | qǐ sù zhī zhù xiǎo zǔ | Prosecution Support Cell | |
冤情投诉程序 | yuān qíng tóu sù chéng xù | grievance procedures | |
叙级上诉委员会 | Classification Appeals Committee | ||
加勒比上诉法庭 | Caribbean Court of Appeal | ||
选举申诉委员会 | Electoral Appeals Commission | ||
选举投诉委员会 | Electoral Complaints Commission | ||
临时刑事诉讼法 | Interim Criminal Procedure Code | ||
特别起诉委员会 | Special Prosecutions Commissions | ||
媒体申诉委员会 | Media Appeals Board | ||
联合申诉委员会 | Joint Appeals Board | ||
上诉分庭支助股 | Appeals Chambers Support Unit | ||
联合国上诉法庭 | lián hé guó shàng sù fǎ tíng | United Nations Appeals Tribunal | |
起诉法律顾问股 | qǐ sù fǎ lu:4 gù wèn gǔ | Prosecutions Legal Advisory Unit | |
所有权保全之诉 | suǒ yǒu quán bǎo quán zhī sù | actio negatoria | |
民事诉讼程序公约 | Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile Civil Procedure Convention | ||
调查和起诉委员会 | Commission for Investigation and Prosecution | ||
强迫劳动投诉机制 | forced labour complaint mechanism | ||
审问式的诉讼制度 | inquisitorial system | ||
上诉和法律咨询司 | Appeals and Legal Advisory Division | ||
高级检方上诉律师 | gāo jí jiǎn fāng shàng sù lu:4 shī | Senior Appeals Counsel | |
协理检方上诉律师 | xié lǐ jiǎn fāng shàng sù lu:4 shī | Associate Appeals Counsel | |
时效,诉讼时效法规 | statute of limitations | ||
选举申诉小组委员会 | Elections Appeal Sub-Commission | ||
联合申诉委员会小组 | Joint Appeals Board Panel | ||
移民上诉特别委员会 | Special Immigration Appeals Commission | ||
主管起诉的副检察官 | Deputy Prosecutor for Prosecutions | ||
损害赔偿的民事诉讼 | civil action for damages | ||
对抗辩论式诉讼制度 | adversary system | ||
药物管制上诉委员会 | Pharmaceutics Appeals Board | ||
叙级上诉和审查委员会 | Classification Appeals and Review Committee | ||
人权和申诉受理委员会 | Commission on Human Rights and Reception of Complaints | ||
违规和起诉桉件数据库 | Violations and Prosecutions Database / VAP Database | ||
因侵权行为提起的诉讼 | action in tort | ||
1905年7月17日民事诉讼程序公约 | Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile Civil Procedure Convention | ||
刑事事项诉讼转移示范协定 | Model Agreement on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters | ||
未经起诉或审判的行政拘留 | administrative detention without charge or trial | ||
刑事事项诉讼转移示范条约 | Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters | ||
选举控诉和申诉小组委员会 | Election Complaints and Appeals Subcommission | ||
起诉纳粹罪犯问题国际会议 | International Conference on Questions Relating to the Prosecution of Nazi Criminals | ||
调查和起诉主要战犯委员会 | Committee for the Investigation and Prosecution of Major War Criminals | ||
因违反诉讼程序的]无效审判 | mistrial | ||
专业职等员额叙级上诉委员会 | Classification Appeals Committee for Posts in the Professional Category | ||
等待审判或上诉的人员的拘留规则 | Rules Governing the Detention of Persons Awaiting Trial or Appeal | ||
一般事务人员叙级上诉和审查委员会 | General Service Classification Appeals and Review Committee | ||
穷人之声-你听到我们的倾诉了吗? | Voices of the poor - Can anyone hear us? | ||
控诉和惩处欧洲轴心国主要战犯的协定 | London Agreement Concerning Prosecution and Punishment of Major War Criminals of European Axis |