意思 | yì si | idea / opinion / meaning / wish / desire / interest / fun / token of appreciation, affection etc / CL:個|个[ge4] / to give as a small token / to do sth as a gesture of goodwill etc | |
愿意 | yuàn yì | to wish / to want / ready / willing (to do sth) | |
愿望 | yuàn wàng | desire / wish | |
想 | xiǎng | to think / to believe / to suppose / to wish / to want / to miss (feel wistful about the absence of sb or sth) | |
心愿 | xīn yuàn | cherished desire / dream / craving / wish / aspiration | |
意愿 | yì yuàn | aspiration / wish (for) / desire | |
祝愿 | zhù yuàn | to wish | |
诉求 | sù qiú | to demand / to call for / to petition / demand / wish / request / to promote one's brand / to appeal to (consumers) / (marketing) message / pitch | |
意 | yì | idea / meaning / thought / to think / wish / desire / intention / to expect / to anticipate | |
想望 | xiǎng wàng | to desire / to wish / (literary) to admire | |
巴 | bā | to long for / to wish / to cling to / to stick to / sth that sticks / close to / next to / spread open / informal abbr. for bus 巴士[ba1 shi4] / bar (unit of pressure) / nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wei3 ba5], tail | |
愿 | yuàn | to hope / to wish / to desire / hoped-for / ready / willing | |
祝 | zhù | to wish / to express good wishes / to pray / (old) wizard | |
颂 | sòng | ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) | |
祈望 | qí wàng | to hope / to wish / hope / wish / (old) name of an official post | |
愿心 | yuàn xīn | a wish / a request (to a deity) | |
期冀 | qī jì | (literary) to hope for / to wish | |
祈愿 | qí yuàn | to pray / to pray for sth / to wish sth / prayer / wish | |
悕 | xī | (literary) to wish / to hope / sad / sorrowful | |
希望 | xī wàng | to wish for / to desire / hope / CL:個|个[ge4] | |
祝福 | zhù fú | blessings / to wish sb well | |
但愿 | dàn yuàn | if only (sth were possible) / I wish (that) | |
许愿 | xǔ yuàn | to make a wish / to make a vow / to promise a reward | |
依恋 | yī liàn | to be fondly attached to / to not wish to part with / to cling to | |
拜年 | bài nián | to pay a New Year call / to wish sb a Happy New Year | |
力不从心 | lì bù cóng xīn | less capable than desirable (idiom) / not as strong as one would wish / the spirit is willing but the flesh is weak | |
如愿以偿 | rú yuàn yǐ cháng | to have one's wish fulfilled | |
痛不欲生 | tòng bù yù shēng | to be so in pain as to not want to live / to be so grieved as to wish one were dead | |
心想事成 | xīn xiǎng shì chéng | to have one's wishes come true / wish you the best! | |
请安 | qǐng ān | to pay respects / to wish good health / in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[da3 qian1]) | |
夙愿 | sù yuàn | long-cherished wish | |
称心如意 | chèn xīn rú yì | after one's heart (idiom) / gratifying and satisfactory / everything one could wish | |
恭祝 | gōng zhù | to congratulate respectfully / to wish good luck and success (esp. to a superior) / with best wishes (in writing) | |
请便 | qǐng biàn | Please do as you wish! / You are welcome to do whatever you like! / Please make yourself at home. | |
唯恐天下不乱 | wéi kǒng tiān xià bù luàn | to wish for the whole world to be in chaos (idiom) | |
想得美 | xiǎng dé měi | in your dreams! / as if! / You wish! / I wish that were so | |
宿愿 | sù yuàn | long-cherished wish | |
欲 | yù | to wish for / to desire / variant of 慾|欲[yu4] | |
巴高望上 | bā gāo wàng shàng | to wish for higher status (idiom) / to curry favor in the hope of promotion | |
长命富贵 | cháng mìng fù guì | We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) | |
意犹未尽 | yì yóu wèi jìn | to wish to continue sth / to have not fully expressed oneself | |
遂愿 | suì yuàn | to have one's wish fulfilled | |
宝葫芦 | bǎo hú lu | magic gourd, granting your every wish | |
已所不欲,勿施于人 | yǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén | Do not do to others what you do not wish others to do to you (Confucius) | |
意中 | yì zhōng | according with one's wish or expectation | |
招财 | zhāo cái | lit. inviting wealth / We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) | |
招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo | ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year) / We wish you wealth and success! | |
求死愿望 | qiú sǐ yuàn wàng | death wish (translated from English) / Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] | |
猛龙怪客 | Měng lóng guài kè | Death wish, movie series with Charles Bronson | |
盼星星盼月亮 | pàn xīng xīng pàn yuè liàng | to wish for the stars and the moon / to have unreal expectations | |
祝好 | zhù hǎo | wish you all the best! (when signing off on a correspondence) | |
稳便 | wěn biàn | reliable / at one's convenience / as you wish | |
许下愿心 | xǔ xià yuàn xīn | to express a wish (to a deity) | |
遐心 | xiá xīn | the wish to abandon or keep aloof / the desire to live in retirement | |
夙愿得偿 | sù yuàn dé cháng | to have a long-cherished wish realized | |
心愿单 | xīn yuàn dān | wish list | |
欲仙欲死 | yù xiān yù sǐ | to wish one were dead (idiom) / (fig.) to be in seventh heaven | |
适得其所 | shì dé qí suǒ | exactly what one would wish / to find one's niche | |
稍嫌 | shāo xián | more than one would wish / somewhat / a bit too (old, contrived, distracting etc) | |
隐讳号 | yǐn huì hào | cross symbol (×), used to replace a character one does not wish to display | |
求仁得仁 | qiú rén dé rén | lit. to seek virtue and acquire it (idiom) / fig. to have one's wish fulfilled | |
随你 | suí nǐ | as you wish | |