| 希望 | xī wàng | to hope / a hope / a wish (CL:個|个[ge4]) |  |
| 意思 | yì si | idea / opinion / meaning / wish / desire / interest / fun / token of appreciation, affection etc / CL:個|个[ge4] / to give as a small token / to do sth as a gesture of goodwill etc |  |
| 愿意 | yuàn yì | to wish / to want / ready / willing (to do sth) |  |
| 愿望 | yuàn wàng | desire / wish |  |
| 心愿 | xīn yuàn | cherished desire / dream / craving / wish / aspiration |  |
| 意愿 | yì yuàn | aspiration / wish (for) / desire |  |
| 祝愿 | zhù yuàn | to wish |  |
| 诉求 | sù qiú | to demand / to call for / to petition / demand / wish / request / to promote one's brand / to appeal to (consumers) / (marketing) message / pitch |  |
| 意 | yì | idea / meaning / thought / to think / wish / desire / intention / to expect / to anticipate |  |
| 想望 | xiǎng wàng | to desire / to wish / (literary) to admire |  |
| 巴 | bā | to long for / to wish / to cling to / to stick to / sth that sticks / close to / next to / spread open / informal abbr. for bus 巴士[ba1 shi4] / bar (unit of pressure) / nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wei3 ba5], tail |  |
| 愿 | yuàn | (bound form) wish / hope / desire / to be willing / to wish (that sth may happen) / may ... / vow / pledge |  |
| 祝 | zhù | to pray for / to wish (sb bon voyage, happy birthday etc) / person who invokes the spirits during sacrificial ceremonies |  |
| 颂 | sòng | ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) |  |
| 祈望 | qí wàng | to hope / to wish / hope / wish / (old) name of an official post |  |
| 愿心 | yuàn xīn | a wish / a request (to a deity) |  |
| 慭 | yìn | (literary) to wish / to prefer to / (literary) to incur damage or loss |  |
| 期冀 | qī jì | (literary) to hope for / to wish |  |
| 祈愿 | qí yuàn | to pray / to pray for sth / to wish sth / prayer / wish |  |
| 悕 | xī | (literary) to wish / to hope / sad / sorrowful |  |
| 祝福 | zhù fú | blessings / to wish sb well |  |
| 但愿 | dàn yuàn | if only (sth were possible) / I wish (that) |  |
| 心声 | xīn shēng | heartfelt wish / inner voice / aspiration |  |
| 许愿 | xǔ yuàn | to make a wish / to make a vow / to promise a reward |  |
| 依恋 | yī liàn | to be fondly attached to / to not wish to part with / to cling to |  |
| 拜年 | bài nián | to pay a New Year call / to wish sb a Happy New Year |  |
| 力不从心 | lì bù cóng xīn | less capable than desirable (idiom) / not as strong as one would wish / the spirit is willing but the flesh is weak |  |
| 如愿以偿 | rú yuàn yǐ cháng | to have one's wish fulfilled |  |
| 痛不欲生 | tòng bù yù shēng | to be so in pain as to not want to live / to be so grieved as to wish one were dead |  |
| 预祝 | yù zhù | to wish sb (success, bon voyage etc) |  |
| 心想事成 | xīn xiǎng shì chéng | to have one's wishes come true / wish you the best! |  |
| 请安 | qǐng ān | to pay respects / to wish good health / in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[da3 qian1]) |  |
| 夙愿 | sù yuàn | long-cherished wish |  |
| 称心如意 | chèn xīn rú yì | (idiom) after one's own heart / gratifying / satisfactory / everything one could wish |  |
| 恭祝 | gōng zhù | to congratulate respectfully / to wish good luck and success (esp. to a superior) / with best wishes (in writing) |  |
| 请便 | qǐng biàn | Please do as you wish! / You are welcome to do whatever you like! / Please make yourself at home. |  |
| 唯恐天下不乱 | wéi kǒng tiān xià bù luàn | to wish for the whole world to be in chaos (idiom) |  |
| 想得美 | xiǎng dé měi | in your dreams! / as if! / You wish! / I wish that were so |  |
| 宿愿 | sù yuàn | long-cherished wish |  |
| 欲 | yù | to wish for / to desire / variant of 慾|欲[yu4] |  |
| 巴高望上 | bā gāo wàng shàng | to wish for higher status (idiom) / to curry favor in the hope of promotion |  |
| 长命富贵 | cháng mìng fù guì | We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) |  |
| 意犹未尽 | yì yóu wèi jìn | to wish to continue sth / to have not fully expressed oneself |  |
| 遂愿 | suì yuàn | to have one's wish fulfilled |  |
| 宝葫芦 | bǎo hú lu | magic gourd, granting your every wish |  |
| 已所不欲,勿施于人 | yǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén | Do not do to others what you do not wish others to do to you (Confucius) |  |
| 意中 | yì zhōng | according with one's wish or expectation |  |
| 招财 | zhāo cái | lit. inviting wealth / We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) |  |
| 招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo | ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year) / We wish you wealth and success! |  |
| 求死愿望 | qiú sǐ yuàn wàng | death wish (translated from English) / Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] |  |
| 猛龙怪客 | Měng lóng guài kè | Death wish, movie series with Charles Bronson |  |
| 盼星星盼月亮 | pàn xīng xīng pàn yuè liàng | to wish for the stars and the moon / to have unreal expectations |  |
| 祝好 | zhù hǎo | wish you all the best! (when signing off on a correspondence) |  |
| 稳便 | wěn biàn | reliable / at one's convenience / as you wish |  |
| 许下愿心 | xǔ xià yuàn xīn | to express a wish (to a deity) |  |
| 遐心 | xiá xīn | the wish to abandon or keep aloof / the desire to live in retirement |  |
| 夙愿得偿 | sù yuàn dé cháng | to have a long-cherished wish realized |  |
| 心愿单 | xīn yuàn dān | wish list |  |
| 欲仙欲死 | yù xiān yù sǐ | to wish one were dead (idiom) / (fig.) to be in seventh heaven |  |
| 适得其所 | shì dé qí suǒ | exactly what one would wish / to find one's niche |  |
| 稍嫌 | shāo xián | more than one would wish / somewhat / a bit too (old, contrived, distracting etc) |  |
| 隐讳号 | yǐn huì hào | cross symbol (×), used to replace a character one does not wish to display |  |
| 求仁得仁 | qiú rén dé rén | lit. to seek virtue and acquire it (idiom) / fig. to have one's wish fulfilled |  |
| 随你 | suí nǐ | as you wish |  |
| 得偿所愿 | dé cháng - suǒ yuàn | (idiom) to have one's wish fulfilled |  |
| 心想事成 | xīn xiǎng - shì chéng | (idiom) to have one's wishes come true / wish you the best! |  |
| 称愿 | chèn yuàn | to feel gratified (esp. at the misfortune of a loathed person) / to have one's wish fulfilled |  |