| 不适合 | bù shì hé | unsuitable |  |
| 不合适 | bù hé shì | improper / unsuitable / inappropriate |  |
| 不适用 | bù shì yòng | not applicable / NA |  |
| 自适应 | zì shì yìng | adaptive |  |
| 不适当 | bù shì dàng | inadequate / unfit |  |
| 帮宝适 | Bāng bǎo shì | (brand) Pampers |  |
| 仍适用 | | still in line |  |
| 暗适应 | àn shì yìng | (visual physiology) dark adaptation |  |
| 不舒适 | bù shū shì | uncomfortable |  |
| 舒适区 | shū shì qū | comfort zone |  |
| 舒适圈 | shū shì quān | comfort zone |  |
| 舒适音 | shū shì yīn | comfortable voice (well within one's range of pitch) |  |
| 无所适从 | wú suǒ shì cóng | not knowing which course to follow (idiom) / at a loss what to do |  |
| 削足适履 | xuē zú shì lu:3 | to cut the feet to fit the shoes (idiom) / to force sth to fit (as to a Procrustean bed) / impractical or inelegant solution |  |
| 人为调适 | | engineered adaptation |  |
| 自然适应 | | autonomous adaptation / spontaneous adaptation |  |
| 自发适应 | | autonomous adaptation / spontaneous adaptation |  |
| 排除适用 | | carve-out |  |
| 环境适宜 | | environmental amenities |  |
| 安闲舒适 | ān xián shū shì | leisurely and free (idiom) / carefree and at ease |  |
| 普遍适用 | pǔ biàn shì yòng | erga omnes |  |
| 文化适宜 | wén huà shì yí | culturally appropriate |  |
| 暂时适用 | zàn shí shì yòng | provisional application |  |
| 自适应光学 | | adaptive optics |  |
| 预防性适应 | | anticipatory adaptation / proactive adaptation |  |
| 乡村的舒适 | | amenities of the countryside |  |
| 广义适应度 | | inclusive fitness |  |
| 整体适应度 | | inclusive fitness |  |
| 复制适应性 | | replicative fitness / replicative vigour |  |
| 自适应技术 | | Auto-Negotiation |  |
| 环境适宜性 | huán jìng shì yí xìng | environmental soundness |  |
| 互用适用性 | hù yòng shì yòng xìng | interoperability |  |
| 气候适宜期 | qì hòu shì yí qī | optimum / climatic optimum |  |
| 最适度利用 | zuì shì duó lì yòng | optimum yield |  |
| 不适用的资产 | | unserviceable asset / U / S asset / non serviceable asset / N / S asset |  |
| 视觉舒适效应 | | visual amenity effect |  |
| 战斗适应训练 | | battle inoculation exercise / battle inoculation practice |  |
| 环境最适条件 | huán jìng zuì shì tiáo jiàn | environmental optimum conditions |  |
| 联合国适用汇率 | | United Nations operating rate of exchange |  |
| 在文化上适当的 | | culturally appropriate |  |
| 最适可持续产量 | | optimum sustainable yield |  |
| 空间适应综合征 | | Space Adaptation Syndrome |  |
| 人人有适当住房 | | Adequate Shelter for All |  |
| 国家适应行动纲领 | | national adaptation programme of action |  |
| 非洲干旱适应论坛 | | African Drought Adaptation Forum |  |
| 国家适当减缓行动 | | nationally appropriate mitigation action |  |
| 代理法律适用公约 | | Convention on the Law Applicable to Agency |  |
| 国际适用技术协会 | | Appropriate Technology International |  |
| 武装冲突适用规则 | | rules applicable in armed conflict |  |
| 跨国适用技术网络 | | Transnational Network for Appropriate Technology |  |
| 对气候条件的适合性 | | suitability for climatic conditions |  |
| 国家调整适应委员会 | | National Readjustment Commission |  |
| 自然资源的适当利用 | | moderate utilization of natural resources |  |
| 条约适用的领土范围 | | territorial scope of treaties |  |
| 特派团因数统一适用 | | universality of mission factors |  |
| 关于适当粮食权的协商 | | Consultation on the Right to Adequate Food |  |
| 飞行前适应模拟训练器 | | Preflight Adaptation Trainer |  |
| 产品责任法律适用公约 | | Convention on the Law Applicable to Products Liability |  |
| 扶养义务法律适用公约 | | Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations |  |
| 采取适应措施带来的好处 | | adaptation benefit |  |
| 加勒比适应气候变化计划 | | Caribbean Programme for Adaptation to Climate Change |  |
| 公正和合适的工作条件权 | | right to just and favourable conditions of work |  |
| 夫妻财产制法律适用公约 | | Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes |  |
| 公路交通事故法律适用公约 | | Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents |  |
| 亚洲适用技术从业人员联盟 | | Asian Alliance of Appropriate Technology Practioners / APPROTECH ASIA |  |
| 儿童抚养义务法律适用公约 | | Convention on the law applicable to maintenance obligations towards children |  |
| 开创基础教育适用教学战略 | | Pioneering Useful and Learning Strategies in Basic Education |  |
| 一个适用国际法的时代的战略 | | Strategy for an Era of Application of International Law |  |
| 实现适合儿童的非洲行动计划 | | Plan of Action towards Africa Fit for Children |  |
| 森林适应气候变化问题专家小组 | | Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change |  |
| 国际货物销售合同适用法律公约 | | Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods |  |
| 伊比利亚-美洲适应气候变化方桉 | | Ibero-American Programme on Adaptation to Climate Change |  |
| 加勒比适应全球气候变化规划项目 | | Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change project |  |
| 高山进程&mdash适合于其他山区的方法? | | The Alpine Process - an approach for other mountain regions? |  |
| 在非本部领土适用国际劳工标准公约 | | Convention concerning the Application of International Labour Standards to Non-Metropolitan Territories |  |
| 关于国际货物销售所适用的法律公约 | | Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods |  |
| 促进实现适足住房权问题特别报告员 | | Special Rapporteur on promoting the realization of the right to adequate housing |  |
| 关于信托的法律适用及其承认的公约 | | Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition |  |
| 太平洋适应气候变化伙伴关系总括倡议 | | Pacific Umbrella Partnership Initiative on Adaptation |  |
| 调查歧视待遇情事和建议适当措施小组 | | Panel to Investigate Allegations of Discriminatory Treatment and to Recommend Appropriate Action |  |
| 关于日内瓦公约原则适用于海战的公约 | | Convention for the Adaptation to Maritime Warfare of the Principles of the Geneva Convention |  |
| 国际货物销售所有权转移适用法律公约 | | Convention on the law governing transfer of title in international sales of goods |  |
| 收养管辖权、法律适用和决定承认公约 | | Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees relating to Adoptions |  |
| 气候变化- 北方边缘区社区适应影响项目 | | Climate Change - Adapting to the Impacts, by Communities in Northern Peripheral Regions |  |
| 关于适当类型的建立信任措施的指导方针 | | Guidelines for appropriate types of confidence building measures |  |
| 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 | | Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity |  |
| 自动化和先进技术革新适应方桉专家会议 | | Meeting of Experts on Programmes of Adjustment to Automation and Advanced Technological Change |  |