架子 | jià zi | shelf / frame / stand / framework / airs / arrogance | |
装可爱 | zhuāng kě ài | to act cute / putting on adorable airs / to pretend to be lovely | |
矫揉造作 | jiǎo róu zào zuò | pretension / affectation / putting on artificial airs | |
拿大 | ná dà | to put on airs / self-important / high and mighty | |
摆架子 | bǎi jià zi | to put on airs / to assume great airs | |
摆谱 | bǎi pǔ | to put on airs / to be ostentatious | |
矫饰 | jiǎo shì | to put on airs / to pretend sth is better than it is / affectation | |
臭架子 | chòu jià zi | stinking pretension / to give oneself airs and offend others / hateful arrogance | |
官架子 | guān jià zi | putting on official airs | |
自视甚高 | zì shì shèn gāo | to think highly of oneself (idiom) / giving oneself airs / arrogant and self-important | |
假招子 | jiǎ zhāo zi | to put on airs / to adopt a false attitude | |
做大 | zuò dà | arrogant / to put on airs / (business etc) to expand / to enlarge / to do sth on a big scale | |
拿架子 | ná jià zi | to throw one's weight around / to put on airs | |
端架子 | duān jià zi | to put on airs | |
自视清高 | zì shì qīng gāo | to think highly of oneself (idiom) / giving oneself airs / arrogant and self-important | |
人模狗样 | rén mó gǒu yàng | (idiom) to pose / to put on airs | |
神气活现 | shén qì huó xiàn | arrogant appearance / smug appearance / to act condescending / to put on airs | |
人模狗样 | rén mú gǒu yàng | (idiom) to pose / to put on airs / Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4] |