男 孩 nán hái boy / CL:個|个[ge4] 男 生 nán shēng schoolboy / male student / boy / guy (young adult male) 小 子 xiǎo zi (coll.) boy / (derog.) joker / guy / (despicable) fellow 男 孩 子 nán hái zi boy 男 儿 nán ér a (real) man / boy / son 童 子 tóng zǐ boy 男 童 nán tóng boy / male child 童 儿 tóng ér boy 男 娃 nán wá (dialect) boy / guy 小 儿 xiǎo r (coll.) early childhood / baby boy 通 讯 员 tōng xùn yuán correspondent / reporter / messenger boy 老 弟 lǎo dì (affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy / old pal 小 弟 弟 xiǎo dì di little brother / little boy / (coll.) penis 小 白 脸 xiǎo bái liǎn attractive young man (usually derog.) / pretty boy / gigolo 好 家 伙 hǎo jiā huo my God! / oh boy! / man! 牛 郎 niú láng cowherd boy / (slang) male prostitute 新 丁 xīn dīng new addition to a family (i.e. a birth) / a boy who has just come of age / (in a job etc) newcomer / novice 球 童 qiú tóng ball boy (tennis) / caddie (golf) 小 皇 帝 xiǎo huáng dì child emperor / (fig.) spoiled child / spoiled boy / pampered only child 牧 童 mù tóng shepherd boy 校 草 xiào cǎo the most handsome boy in the school (see also 校花[xiao4 hua1]) 耳 鬓 厮 磨 ěr bìn sī mó lit. to play together ear to ear and temple to temple (idiom) / fig. (of a boy and a girl) to play together often during childhood 马 前 卒 mǎ qián zú lackey / errand boy / lit. runner before a carriage 桃 太 郎 táo tài láng Momotaro or Peach Boy, the hero of a Japanese folk tale / (Tw) Japanese person 僮 tóng servant boy 花 童 huā tóng page boy / flower girl (at a wedding) 门 童 mén tóng doorman / bell boy 僮 仆 tóng pú boy servant 放 羊 娃 fàng yáng wá shepherd / shepherd boy 正 太 zhèng tài young, cute boy / derived from Japanese loanword shotacon 正太控[zheng4 tai4 kong4] 男 孩 乐 队 nán hái yuè duì boy band (type of pop group) 阿 兵 哥 ā bīng gē (coll.) soldier boy 世 界 童 子 军 总 部 Boy Scouts World Bureau 哈 利 ・ 波 特 Hā lì · Bō tè Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳 奶 油 小 生 nǎi yóu xiǎo shēng handsome but effeminate man / pretty boy 妈 宝 mā bǎo mama's boy 小 寿 星 xiǎo shòu xīng child whose birthday is being celebrated / birthday boy / birthday girl 班 草 bān cǎo the most handsome boy in the class 小 白 xiǎo bái (slang) novice / greenhorn / (old) (slang) fool / idiot / abbr. for 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3], pretty boy 哈 利 · 波 特 Hā lì · Bō tè Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳 小 毛 头 xiǎo máo tou (coll.) new-born baby / young boy 乖 乖 牌 guāi guāi pái good little boy (or girl) 酸 儿 辣 女 suān ér là nu:3 if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy / if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom) 小 哥 哥 xiǎo gē ge little boy who is older than another young child (e.g. his playmate) / (neologism c. 2017) (slang) amiable form of address for a young man of about one's own age or a little older 指 腹 为 婚 zhǐ fù wéi hūn to propose the future marriage of two unborn babies on condition that one turns out to be a boy, and the other, a girl (idiom) 弄 璋 nòng zhāng (literary) to have a baby boy / to celebrate the birth of a son 冠 礼 guàn lǐ the capping ceremony, a Confucian coming of age ceremony for males dating from pre-Qin times, performed when a boy reaches the age of 20, involving the ritual placing of caps on the head of the young man 半 大 小 子 bàn dà xiǎo zǐ teenage boy / adolescent boy