负 担 fù dān to bear (an expense, a responsibility etc) / burden 包 袱 bāo fu wrapping cloth / a bundle wrapped in cloth / load / weight / burden / funny part / punchline 负 荷 fù hè load / burden / charge 担 子 dàn zi carrying pole and the loads on it / burden / task / responsibility / CL:副[fu4] 辎 重 zī zhòng (military) supplies (munitions, rations, clothing etc) / equipment and supplies taken on an expedition / (fig.) burden 荷 hè to carry on one's shoulder or back / burden / responsibility 捞 什 子 lāo shí zi encumbrance / burden / that awful thing (colloquial) / nuisance 负 累 fù lèi burden 加 重 jiā zhòng to make heavier / to emphasize / (of an illness etc) to become more serious / to aggravate (a bad situation) / to increase (a burden, punishment etc) 分 担 fēn dān to share (a burden, a cost, a responsibility) 拖 累 tuō lěi to encumber / to be a burden on / to implicate 负 重 fù zhòng (lit. and fig.) to carry a heavy load / to carry a heavy burden 重 负 zhòng fù heavy load / heavy burden (also fig. of tax) 重 担 zhòng dàn heavy burden / difficult task / great responsibility 减 负 jiǎn fù to alleviate a burden on sb 累 赘 léi zhuì superfluous / cumbersome / a burden on sb / a nuisance to sb / to inconvenience / to tie sb down / long-winded (of writing) / also pr. [lei2 zhui5] 如 释 重 负 rú shì zhòng fù as if relieved from a burden (idiom) / to have a weight off one's mind 税 负 shuì fù tax burden 牲 口 shēng kou animals used for their physical strength (mules, oxen etc) / beast of burden 牛 马 niú mǎ oxen and horses / beasts of burden / (fig.) drudge / laborer 任 重 rèn zhòng a load / a heavy burden 举 证 责 任 jǔ zhèng zé rèn burden of proof 苦 主 kǔ zhǔ (old) the family of the victim in a murder case / (Tw, HK) victim (of a crime, misfortune etc) / (Tw) (coll.) person who bears the burden while others benefit; 使 役 shǐ yì to use (an animal or servant) / working (animal) / (beast) of burden / causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc) 扛 káng to carry on one's shoulder / (fig.) to take on (a burden, duty etc) 拉 家 带 口 lā jiā dài kǒu to bear the burden of a household (idiom) / encumbered by a family / tied down by family obligations 背 包 袱 bēi bāo fú to have a weight on one's mind / to take on a mental burden 担 荷 dān hè to shoulder a burden 负 担 不 起 fù dān bu qǐ cannot afford / cannot bear the burden 驮 兽 tuó shòu beast of burden 力 畜 lì chù draft animal / beast of burden 卸 肩 儿 xiè jiān r lit. a weight off one's shoulders / fig. to resign a post / to lay down a burden / to be relieved of a job 役 使 动 物 yì shǐ dòng wù draft animals / beasts of burden 役 畜 yì chù draft animal / beast of burden 放 下 包 袱 fàng xia bāo fu to lay down a heavy burden 重 荷 zhòng hè heavy load / heavy burden 偿 债 负 担 debt-service burden 病 毒 负 荷 viral load / viral burden / level of viremia / viremia / plasma HIV RNA / plasma viral load 责 任 分 担 burden sharing 人 体 负 荷 body burden 病 毒 量 检 查 plasma HIV RNA assay / viral load test / viral burden assay 血 浆 艾 滋 病 毒 核 糖 核 酸 检 验 plasma HIV RNA assay / viral load test / viral burden assay 联 合 国 人 体 负 荷 论 坛 United Nations Body Burden Forum 过 度 负 担 disproportionate burden / undue hardship 过 度 困 难 disproportionate burden / undue hardship 响 应 负 担 response burden / compliance cost 合 规 费 用 response burden / compliance cost 蜡 烛 两 头 烧 là zhú liǎng tóu shāo to burn the candle at both ends (idiom) / to labor under a double burden 息 肩 xī jiān (literary) to put down one's burden / to rest / to stay (at an inn etc) 偶 像 包 袱 ǒu xiàng bāo fu burden of having to maintain one's image as a pop idol 背 着 抱 着 一 般 重 bēi zhe bào zhe yī bān zhòng lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom) / fig. one can't avoid the burden