天花板 | tiān huā bǎn | ceiling | |
天花 | tiān huā | smallpox / ceiling / stamen of corn / (old) snow / (dialect) sesame oil | |
顶棚 | dǐng péng | ceiling / awning (under ceiling) | |
天棚 | tiān péng | ceiling / awning | |
绮井 | qǐ jǐng | ceiling (architecture) | |
棚顶 | péng dǐng | canopy / roof / ceiling | |
篷顶 | péng dǐng | canopy / roof / ceiling | |
最高限额 | zuì gāo xiàn é | maximum amount / ceiling / upper limit / quota | |
封顶 | fēng dǐng | to put a roof (on a building) / to cap the roof (finishing a building project) / fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc) / to top off / fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates) / to stop growing (of plant bud or branch) | |
天井 | tiān jǐng | courtyard / atrium / opening in a roof / skylight / caisson ceiling / (TCM) acupuncture point TB10 | |
吸顶灯 | xī dǐng dēng | flush-mounted ceiling lamp (loanword) | |
顶灯 | dǐng dēng | dome light (of a taxi etc) / ceiling light (in a room) / interior light (of a car) / light on the top of a mast etc | |
吊扇 | diào shàn | a ceiling fan / a punka | |
仰屋著书 | yǎng wū zhù shū | lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom) / to put one's whole body and soul into a book | |
仰屋 | yǎng wū | to lie looking at the ceiling (in despair) | |
仰屋兴叹 | yǎng wū xīng tàn | to stare at the ceiling in despair / to find no way out / nothing you can do about it / at the end of one's wits | |
最高工资限额 | zuì gāo gōng zī xiàn é | wage ceiling | |
玻璃天花板 | bō li tiān huā bǎn | glass ceiling | |
污染的法定最高限度 | statutory ceiling on pollution | ||
直接行动最高限额 | Direct Action Ceiling | ||
每年最高限额 | měi nián zuì gāo xiàn é | annual ceiling | |
财务上限 | cái wù shàng xiàn | financial ceiling | |
总分配款限额 | global allocation ceiling | ||
无形的障碍 | glass ceiling | ||
主任授权限额 | Director's Authorization Ceiling | ||
最高允许排放量 | emission ceiling | ||
国家最高限额 | national ceiling | ||
挑高 | tiāo gāo | (architecture) high-ceilinged / to raise (a ceiling) to a height of / ceiling height |