机会 | jī huì | opportunity / chance / occasion / CL:個|个[ge4] | |
因缘 | yīn yuán | chance / opportunity / predestined relationship / (Buddhist) principal and secondary causes / chain of cause and effect | |
机缘 | jī yuán | chance / opportunity / destiny | |
偶然性 | ǒu rán xìng | chance / fortuity / serendipity | |
遇 | yù | to meet / to encounter / to treat / to receive / opportunity / chance | |
际会 | jì huì | opportunity / chance | |
正好 | zhèng hǎo | just (in time) / just right / just enough / to happen to / to chance to / by chance / it just so happens that | |
偶然 | ǒu rán | incidentally / occasional / occasionally / by chance / randomly | |
万一 | wàn yī | just in case / if by any chance / contingency | |
缘分 | yuán fèn | fate or chance that brings people together / predestined affinity or relationship / (Budd.) destiny | |
附带 | fù dài | supplementary / incidentally / in parentheses / by chance / in passing / additionally / secondary / subsidiary / to attach | |
无缘 | wú yuán | to have no opportunity / no way (of doing sth) / no chance / no connection / not placed (in a competition) / (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
赶上 | gǎn shàng | to keep up with / to catch up with / to overtake / to chance upon / in time for | |
邂逅 | xiè hòu | to meet by chance / to run into sb / chance encounter | |
不约而同 | bù yuē ér tóng | to agree by chance (idiom) / taking the same action without prior consultation | |
良机 | liáng jī | a good chance / a golden opportunity | |
缘份 | yuán fèn | also written 緣分|缘分 / fate or chance that brings people together / predestined affinity or relationship / (Budd.) destiny | |
伺机 | sì jī | to wait for an opportunity / to watch for one's chance | |
正巧 | zhèng qiǎo | just by chance / to happen to (just at the right time) / opportune | |
碰巧 | pèng qiǎo | by chance / by coincidence / to happen to | |
凑巧 | còu qiǎo | fortuitously / luckily / as chance has it | |
没戏 | méi xì | (coll.) not a chance / no way / hopeless | |
碰运气 | pèng yùn qi | to try one's luck / to leave sth to chance | |
刚巧 | gāng qiǎo | by chance / by coincidence / by good luck | |
赌局 | dǔ jú | game of chance / gambling party / gambling joint | |
不期而遇 | bù qī ér yù | meet by chance / have a chance encounter | |
末班车 | mò bān chē | last bus or train / last chance | |
萍水相逢 | píng shuǐ xiāng féng | strangers coming together by chance (idiom) | |
守株待兔 | shǒu zhū dài tù | lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom) / to wait idly for opportunities / to trust to chance rather than show initiative | |
押宝 | yā bǎo | to play yabao (a gambling game) / (fig.) to gamble on / to take one's chance / to try one's luck | |
眼福 | yǎn fú | a treat for the eyes / the rare chance of seeing sth beautiful | |
幸事 | xìng shì | sth fortunate / a lucky chance | |
坐失良机 | zuò shī liáng jī | to sit and waste a good opportunity (idiom) / to lose the chance | |
遭 | zāo | to meet by chance (usually with misfortune) / classifier for events: time, turn, incident | |
逢 | féng | to meet by chance / to come across / (of a calendar event) to come along / (of an event) to fall on (a particular day) / to fawn upon | |
凑 | còu | to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity | |
英雄无用武之地 | yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì | a hero with no chance of using his might / to have no opportunity to display one's talents | |
坐失机宜 | zuò shī jī yí | to sit and waste a good opportunity (idiom) / to lose the chance | |
偶遇 | ǒu yù | a chance encounter / to meet accidentally | |
掽 | pèng | to bump / to meet by chance | |
交臂失之 | jiāo bì shī zhī | to miss sb by a narrow chance / to miss an opportunity | |
偶然事件 | ǒu rán shì jiàn | random accident / chance event | |
偶语弃市 | ǒu yǔ qì shì | chance remarks can lead to public execution (idiom) | |
大有希望 | dà yǒu xī wàng | to stand a good chance / to have great hopes / to be promising | |
机运 | jī yùn | chance and opportunity | |
让贤与能 | ràng xián yǔ néng | to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) | |
过了这村没这店 | guò le zhè cūn méi zhè diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance | |
恰遇 | qià yù | to chance upon / to coincide fortuitously with sth | |
看准机会 | kàn zhǔn jī huì | to watch for an opportunity / to see one's chance to | |
赌上一局 | dǔ shàng yī jú | to engage in a game of chance / to gamble / to make a bet | |
过了这个村就没这个店 | guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance | |
路遇 | lù yù | to meet (sb) by chance on the way somewhere / to encounter (sth) on the way somewhere | |
落空 | là kòng | to omit / to neglect (to do sth) / to miss a chance / to let an opportunity slip by |