安慰 | ān wèi | to comfort / to console / CL:個|个[ge4] | ![]() ![]() |
温馨 | wēn xīn | comfort / soft and fragrant / warm | ![]() ![]() |
抚慰 | fǔ wèi | to console / to comfort / to soothe | ![]() ![]() |
慰藉 | wèi jiè | to console / to comfort / consolation | ![]() ![]() |
慰劳 | wèi láo | to show appreciation (by kind words, small gifts etc) / to comfort | ![]() ![]() |
慰 | ![]() | to comfort / to console / to reassure | ![]() ![]() |
抚 | ![]() | to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor | ![]() ![]() |
温心 | wēn xīn | comfort | ![]() |
慰籍 | wèi jí | solace / comfort | ![]() |
冷暖 | lěng nuǎn | lit. daily changes of temperature / fig. well-being / sb's comfort, health, prosperity etc | ![]() ![]() |
慰安妇 | wèi ān fù | comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 / "ianfu") | ![]() |
自我安慰 | zì wǒ ān wèi | to comfort oneself / to console oneself / to reassure oneself | ![]() |
好逸恶劳 | hào yì wù láo | to love ease and comfort and hate work (idiom) | ![]() ![]() |
形影相吊 | xíng yǐng xiāng diào | with only body and shadow to comfort each other (idiom) / extremely sad and lonely | ![]() ![]() |
犒 | ![]() | to reward or comfort with presents of food, drink etc | ![]() |
享清福 | xiǎng qīng fú | to live in ease and comfort | ![]() ![]() |
爽心美食 | shuǎng xīn měi shí | comfort food | ![]() |
苟且偷安 | gǒu qiě tōu ān | seeking only ease and comfort (idiom) / making no attempt to improve oneself / taking things easily without attending to responsibilities | ![]() ![]() |
闲逸 | xián yì | comfort and leisure | ![]() |
提供安慰行动 | Operation Provide Comfort | ![]() | |
在家千日好,出门一时难 | zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán | lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom) / fig. there's no place like home | ![]() |