| 安慰 | ān wèi | to comfort / to console | ![]() |
| 温馨 | wēn xīn | comfort / soft and fragrant / warm | ![]() |
| 抚慰 | fǔ wèi | to console / to comfort / to soothe | ![]() |
| 慰藉 | wèi jiè | to console / to comfort | ![]() |
| 慰劳 | wèi láo | to show appreciation (by kind words, small gifts etc) / to comfort | ![]() |
| 慰 | wèi | to comfort / to console / to reassure | ![]() |
| 抚 | fǔ | to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor | ![]() |
| 温心 | wēn xīn | comfort | ![]() |
| 慰籍 | wèi jí | solace / comfort | ![]() |
| 告慰 | gào wèi | to comfort / to console | ![]() |
| 冷暖 | lěng nuǎn | lit. daily changes of temperature / fig. well-being / sb's comfort, health, prosperity etc | ![]() |
| 慰安妇 | wèi ān fù | comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 / "ianfu") | ![]() |
| 自我安慰 | zì wǒ ān wèi | to comfort oneself / to console oneself / to reassure oneself | ![]() |
| 好逸恶劳 | hào yì wù láo | to love ease and comfort and hate work (idiom) | ![]() |
| 形影相吊 | xíng yǐng xiāng diào | with only body and shadow to comfort each other (idiom) / extremely sad and lonely | ![]() |
| 犒 | kào | to reward or comfort with presents of food, drink etc | ![]() |
| 享清福 | xiǎng qīng fú | to live in ease and comfort | ![]() |
| 爽心美食 | shuǎng xīn měi shí | comfort food | ![]() |
| 苟且偷安 | gǒu qiě tōu ān | seeking only ease and comfort (idiom) / making no attempt to improve oneself / taking things easily without attending to responsibilities | ![]() |
| 闲逸 | xián yì | comfort and leisure | ![]() |
| 提供安慰行动 | Operation Provide Comfort | ![]() | |
| 在家千日好,出门一时难 | zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán | lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom) / fig. there's no place like home | ![]() |
| 舒适区 | shū shì qū | comfort zone | ![]() |
| 舒适圈 | shū shì quān | comfort zone | ![]() |
