表白 | biǎo bái | to explain oneself / to express / to reveal one's thoughts or feelings / declaration / confession | |
忏悔 | chàn huǐ | to confess / to repent / remorse / repentance / penitent / confession (Buddhism) | |
自白 | zì bái | confession / to make clear one's position or intentions / to brag | |
供认 | gòng rèn | to confess / confession | |
供述 | gòng shù | confession | |
供词 | gòng cí | confession / statement / Taiwan pr. [gong1 ci2] | |
自白书 | zì bái shū | confession | |
告解 | gào jiě | (Christianity) to confess / confession / penance | |
逼供 | bī gòng | to extort a confession | |
口供 | kǒu gòng | oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bi3 gong4]) / statement / deposition | |
翻供 | fān gòng | to retract a confession or testimony | |
不打自招 | bù dǎ zì zhāo | to confess without being pressed / to make a confession without duress | |
挤牙膏 | jǐ yá gāo | lit. to squeeze out toothpaste / fig. to extract a confession under pressure | |
供状 | gòng zhuàng | written confession | |
逼供信 | bī gòng xìn | to obtain confessions by compulsion / confession under duress | |
录共 | lù gòng | to take down a confession | |
供认不讳 | gòng rèn bù huì | to make a full confession / to plead guilty | |
供称 | gòng chēng | to make a confession (law) | |
刑求 | xíng qiú | to extort confession by torture | |
套口供 | tào kǒu gòng | to trap a suspect into a confession | |
服辩 | fú biàn | written confession / letter of repentance | |
录供 | lù gòng | to take down a confession | |
骗供 | piàn gòng | to cheat sb into confessing / to induce a confession | |
迫供 | pò gòng | to extort a confession / Taiwan pr. [po4 gong1] |