混乱 | hùn luàn | confusion / chaos / disorder | |
迷乱 | mí luàn | confusion | |
眩惑 | xuàn huò | confusion / unable to escape from infatuation or addiction | |
手忙脚乱 | shǒu máng jiǎo luàn | to act with confusion / to be in a flurry / to be flustered | |
解惑 | jiě huò | to dispel doubts / to clear up confusion | |
翻天覆地 | fān tiān fù dì | sky and the earth turning upside down (idiom) / fig. complete confusion / everything turned on its head | |
天翻地覆 | tiān fān dì fù | sky and the earth turning upside down (idiom) / fig. complete confusion / everything turned on its head | |
闹腾 | nào teng | to disturb / to create confusion / to make a din | |
一哄而散 | yī hōng ér sàn | to disperse in confusion (idiom) | |
乱 | luàn | in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary | |
缤 | bīn | helter-skelter / mixed colors / in confusion | |
兵戈扰攘 | bīng gē rǎo rǎng | arms and confusion (idiom) / turmoil of war | |
烽火四起 | fēng huǒ sì qǐ | the fire of war in all four directions (idiom) / the confusion of war | |
趁乱逃脱 | chèn luàn táo tuō | to run away in the confusion / to take advantage of the confusion to escape | |
兵乱 | bīng luàn | confusion of war / turmoil of war | |
烽烟四起 | fēng yān sì qǐ | lit. fire beacons in all four directions (idiom) / the confusion of war | |
烽烟四起,战火纷飞 | fēng yān sì qǐ , zhàn huǒ fēn fēi | lit. fire beacons in all four directions (idiom) / the confusion of war |