| 慌张 | huāng zhāng | flustered / agitated | ![]() |
| 张皇 | zhāng huáng | alarmed / flustered | ![]() |
| 心慌意乱 | xīn huāng yì luàn | confused / rattled / flustered | ![]() |
| 仓皇失措 | cāng huáng shī cuò | flustered / ruffled / disconcerted | ![]() |
| 一惊一乍 | yī jīng yī zhà | frightened / flustered | ![]() |
| 丢轮扯炮 | diū lún chě pào | (idiom) flustered / confused | ![]() |
| 慌里慌张 | huāng li huāng zhāng | flustered / in a panic | ![]() |
| 手忙脚乱 | shǒu máng - jiǎo luàn | (idiom) to act with confusion or in a disorderly manner / flustered | ![]() |
| 手忙脚乱 | shǒu máng jiǎo luàn | to act with confusion / to be in a flurry / to be flustered | ![]() |
| 心慌 | xīn huāng | to be flustered / (dialect) irregular heart-beat | ![]() |
| 气急败坏 | qì jí bài huài | flustered and exasperated / utterly discomfited | ![]() |
| 张皇失措 | zhāng huáng shī cuò | panic-stricken (idiom) / to be in a flustered state / also written 張惶失措|张惶失措[zhang1 huang2 shi1 cuo4] | ![]() |
