慌张 | huāng zhāng | flustered / agitated | |
周章 | zhōu zhāng | effort / trouble / pains (to get sth done) / flustered / frightened | |
张皇 | zhāng huáng | alarmed / flustered | |
心慌意乱 | xīn huāng yì luàn | confused / rattled / flustered | |
仓皇失措 | cāng huáng shī cuò | flustered / ruffled / disconcerted | |
一惊一乍 | yī jīng yī zhà | frightened / flustered | |
丢轮扯炮 | diū lún chě pào | (idiom) flustered / confused | |
手忙脚乱 | shǒu máng jiǎo luàn | to act with confusion / to be in a flurry / to be flustered | |
心慌 | xīn huāng | to be flustered / (dialect) irregular heart-beat | |
气急败坏 | qì jí bài huài | flustered and exasperated / utterly discomfited | |
张皇失措 | zhāng huáng shī cuò | panic-stricken (idiom) / to be in a flustered state / also written 張惶失措|张惶失措[zhang1 huang2 shi1 cuo4] |