| 对话 | duì huà | to talk (with sb) / dialogue / conversation |  |
| 谈话 | tán huà | to talk (with sb) / to have a conversation / talk / conversation / CL:次[ci4] |  |
| 会话 | huì huà | (language learning) conversation / dialog / to converse (in a non-native language) / (computing) session / CL:個|个[ge4],次[ci4] |  |
| 通话 | tōng huà | to hold a conversation / to talk over the telephone / phone call |  |
| 闲聊 | xián liáo | to chat / casual conversation |  |
| 私语 | sī yǔ | to discuss in whispered tones / whispered conversation |  |
| 喝茶 | hē chá | to drink tea / to get engaged / to have a serious conversation / (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") |  |
| 转折 | zhuǎn zhé | shift in the trend of events / turnaround / plot shift in a book / turn in the conversation |  |
| 闲话 | xián huà | casual conversation / chat / gossip / to talk about (whatever comes to mind) |  |
| 插嘴 | chā zuǐ | to interrupt (sb talking) / to butt in / to cut into a conversation |  |
| 搭讪 | dā shàn | to hit on someone / to strike up a conversation / to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation |  |
| 截断 | jié duàn | to break or cut in two / to sever / to cut off / (fig.) to cut off (a conversation, a flow etc) / to interrupt / (math.) to truncate |  |
| 谈吐 | tán tǔ | style of conversation |  |
| 叨叨 | dāo dao | to chatter / to hog the conversation |  |
| 一席话 | yī xí huà | the content of a conversation / words / remarks |  |
| 话锋 | huà fēng | topic under discussion / direction or tone of the conversation |  |
| 搭话 | dā huà | to talk / to get into conversation with / to send word |  |
| 健谈 | jiàn tán | entertaining in conversation |  |
| 清谈 | qīng tán | light intellectual conversation |  |
| 深谈 | shēn tán | to have an in depth conversation / to have intimate talks / to discuss thoroughly |  |
| 杯酒言欢 | bēi jiǔ yán huān | a few drinks and a nice conversation (idiom) |  |
| 对话课 | duì huà kè | conversation class |  |
| 兰言 | lán yán | intimate conversation |  |
| 话里套话 | huà lǐ tào huà | to use seemingly innocent conversation topics as a pretext to glean information / to touch upon other matters not central to the topic being discussed |  |
| 迂讷 | yū nè | overcautious / conservative and dull in conversation |  |
| 谈资 | tán zī | sth that people like to chat about / topic of idle conversation |  |
| 尬聊 | gà liáo | (slang) awkward conversation / to have a cringeworthy conversation |  |
| 话不投机 | huà bù tóu jī | (idiom) the conversation is disagreeable |  |
| 打扰了 | dǎ rǎo le | sorry to interrupt you, but ... / sorry to have bothered you / sorry, I have to go / (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable |  |
| 交心 | jiāo xīn | to open one's heart / to have a heart-to-heart conversation |  |
| 接茬 | jiē chá | (coll.) to respond / to offer a comment / to jump into the conversation |  |
| 话锋一转 | huà fēng yī zhuǎn | to change the direction or tone of a conversation |  |