耳朵 | ěr duo | ear / CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4],對|对[dui4] / handle (on a cup) | |
耳 | ěr | ear / handle (archaeology) / and that is all (Classical Chinese) | |
果穗 | guǒ suì | ear (of corn or sorghum etc) / bunch (of grapes) / infructescence | |
耳根子 | ěr gēn zi | ear | |
耳根 | ěr gēn | base of the ear / ear / (Buddhism) sense of hearing | |
满面 | mǎn miàn | across one's whole face / (smiling) from ear to ear | |
进水 | jìn shuǐ | to have water get in (one's ear, shoes etc) / to get flooded / inflow of water | |
耳语 | ěr yǔ | to whisper in sb's ear / a whisper | |
不绝于耳 | bù jué yú ěr | (of sound) to never stop / to fall incessantly on the ear / to linger on | |
棒子 | bàng zi | stick / club / cudgel / maize (corn) / ear of maize / corncob / (derog.) Korean | |
木耳 | mù ěr | wood ear / jelly ear (edible fungus) / CL:朵[duo3] | |
侧耳 | cè ěr | to bend an ear (to) / to listen | |
交头接耳 | jiāo tóu jiē ěr | to whisper to one another's ear | |
笑容可掬 | xiào róng kě jū | smiling wholeheartedly (idiom) / beaming from ear to ear | |
听写 | tīng xiě | (of a pupil) to write down (in a dictation exercise) / dictation / (music) to transcribe by ear | |
充耳不闻 | chōng ěr bù wén | to block one's ears and not listen (idiom) / to turn a deaf ear | |
麦穗 | mài suì | ear of wheat | |
置若罔闻 | zhì ruò wǎng wén | to turn a deaf ear to (idiom) / to pretend not to hear | |
喜笑颜开 | xǐ xiào yán kāi | grinning from ear to ear (idiom) / beaming with happiness | |
中耳炎 | zhōng ěr yán | inflammation of middle ear / otitis media | |
耳饰 | ěr shì | ear ornament (earring, eardrop, stud etc) | |
如雷贯耳 | rú léi guàn ěr | lit. like thunder piercing the ear / a well-known reputation (idiom) | |
附耳 | fù ěr | to approach sb's ear (to whisper) | |
顺耳 | shùn ěr | pleasing to the ear | |
内耳 | nèi ěr | inner ear | |
听而不闻 | tīng ér bù wén | to hear but not react (idiom) / to turn a deaf ear / to ignore deliberately | |
外耳道 | wài ěr dào | external auditory meatus / auditory canal, between the outer ear 外耳 / and tympanum 鼓膜 | |
稻穗 | dào suì | rice ear | |
中耳 | zhōng ěr | middle ear | |
咬耳朵 | yǎo ěr duo | (coll.) to whisper in sb's ear | |
逆耳 | nì ěr | unpleasant to hear / grates on the ear (of home truths) | |
耳旁风 | ěr páng fēng | lit. wind past your ear / fig. sth you don't pay much attention to / in one ear and out the other | |
外耳 | wài ěr | outer ear | |
耳垢 | ěr gòu | ear dirt / common word for earwax 耵聹|耵聍 | |
爱耳日 | Aì ěr rì | Ear Care Day (March 3) | |
屎 | shǐ | stool / feces / ear wax / nasal mucus | |
穗 | suì | ear of grain / fringe / tassel | |
馘 | guó | (literary) to cut off the left ear of a slain enemy / the severed ear of a slain enemy | |
鳆 | fù | Haliotis gigantea / sea ear | |
聝 | guó | cut off the left ear of the slain | |
耳边风 | ěr biān fēng | lit. wind past your ear / fig. sth you don't pay much attention to / in one ear and out the other | |
马耳东风 | mǎ ěr dōng fēng | lit. the east wind blowing in a horse's ear (idiom) / fig. words one pays no heed to | |
穟 | suì | ear of grain | |
秋风过耳 | qiū fēng guò ěr | lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom) / not in the least concerned | |
见机行事 | jiàn jī xíng shì | see the opportunity and act (idiom) / to act according to circumstances / to play it by ear / to use one's discretion | |
逆耳之言 | nì ěr zhī yán | speech that grates on the ear (idiom) / bitter truths / home truths (that one does not want to hear) | |
倾耳细听 | qīng ěr xì tīng | to prick up one's ear and listen carefully | |
当耳旁风 | dàng ěr páng fēng | lit. to treat (what sb says) as wind past your ear / fig. to completely disregard | |
当耳边风 | dàng ěr biān fēng | lit. to treat (what sb says) as wind past your ear / fig. to completely disregard | |
合不拢嘴 | hé bù lǒng zuǐ | unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc / grinning from ear to ear / mouth agape / gobsmacked | |
砧骨 | zhēn gǔ | incus or anvil bone of middle ear, passing sound vibration from malleus hammer bone to stapes stirrup bone | |
锤骨 | chuí gǔ | malleus or hammer bone of middle ear | |
琠 | diǎn | gem used as ear plug / jade earrings | |
倾耳 | qīng ěr | to prick up one's ear / to listen attentively | |
卵圆窗 | luǎn yuán chuāng | oval window between middle and inner ear | |
咬着耳朵 | yǎo zhe ěr duo | whispering in sb's ear | |
满脸生花 | mǎn liǎn shēng huā | all smiles / beaming from ear to ear | |
谷穗 | gǔ suì | ear of grain / gerbe (used on coats of arms) | |
耳鼻咽喉 | ěr bí yān hóu | ear nose and throat / otolaryngology | |
镫骨 | dèng gǔ | stapes or stirrup bone of middle ear, passing sound vibration to the inner ear | |
耳洞 | ěr dòng | ear piercing hole / earring hole | |
看着办 | kàn zhe bàn | to do as one sees fit / to play it by ear (according to the circumstances) | |
耳温枪 | ěr wēn qiāng | ear thermometer | |
耳壳 | ěr ké | outer ear / auricle / pinna | |
耳廓 | ěr kuò | outer ear / auricle / pinna | |
左耳入,右耳出 | zuǒ ěr rù , yòu ěr chū | in one ear and out the other | |
耳郭 | ěr guō | outer ear / auricle / pinna | |
耳朵眼儿 | ěr duo yǎn r | earhole / ear piercing hole / earring hole | |