| 期望 | qī wàng | to have expectations / to earnestly hope / expectation / hope | ![]() |
| 意料 | yì liào | to anticipate / to expect / expectations | ![]() |
| 出乎 | chū hū | due to / to stem from / to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc) / to go against (expectations) | ![]() |
| 奢望 | shē wàng | an extravagant hope / to have excessive expectations | ![]() |
| 不争气 | bù zhēng qì | to be disappointing / to fail to live up to expectations | ![]() |
| 落差 | luò chā | drop in elevation / (fig.) gap (in wages, expectations etc) / disparity | ![]() |
| 喜出望外 | xǐ chū wàng wài | to be pleased beyond one's expectations (idiom) / overjoyed at the turn of events | ![]() |
| 厚望 | hòu wàng | great hopes / great expectations | ![]() |
| 兴冲冲 | xìng chōng chōng | full of joy and expectations / animatedly | ![]() |
| 期望值 | qī wàng zhí | expectations / (math) expected value | ![]() |
| 冷不防 | lěng bu fáng | unexpectedly / suddenly / at unawares / off guard / against expectations | ![]() |
| 不负众望 | bù fù zhòng wàng | to live up to expectations (idiom) | ![]() |
| 时宜 | shí yí | contemporary expectations | ![]() |
| 恨铁不成钢 | hèn tiě bù chéng gāng | lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom) / fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations | ![]() |
| 众望 | zhòng wàng | people's expectations | ![]() |
| 吹冷风 | chuī lěng fēng | to blow cold / damping expectations by discouraging or realistic words | ![]() |
| 偏 | piān | to lean / to slant / oblique / prejudiced / to deviate from average / to stray from the intended line / stubbornly / contrary to expectations | ![]() |
| 不期然而然 | bù qī rán ér rán | happen unexpectedly / turn out contrary to one's expectations | ![]() |
| 人穷志短 | rén qióng zhì duǎn | poor and with low expectations / poverty stunts ambition | ![]() |
| 出人意表 | chū rén yì biǎo | to exceed all expectations / to come as a surprise | ![]() |
| 人意 | rén yì | people's expectations | ![]() |
| 奢盼 | shē pàn | an extravagant hope / to have unrealistic expectations | ![]() |
| 盼星星盼月亮 | pàn xīng xīng pàn yuè liàng | to wish for the stars and the moon / to have unreal expectations | ![]() |
| 重望 | zhòng wàng | renowned / prestigious / great hopes / expectations | ![]() |
| 不孚众望 | bù fú zhòng wàng | not living up to expectations (idiom) / failing to inspire confidence among people / unpopular | ![]() |
| 形婚 | xíng hūn | sham marriage, esp. a marriage between a gay man and a lesbian arranged in response to parental expectations of a conventional marriage (abbr. for 形式婚姻[xing2 shi4 hun1 yin1]) | ![]() |
| 同妻 | tóng qī | (neologism c. 2009) wife of a gay man (the man may marry to conform with social expectations, and the woman often enters the marriage not knowing he is gay) | ![]() |
| 眼高 | yǎn gāo | haughty / contemptuous / to have high expectations | ![]() |
