| 指引 | zhǐ yǐn | to guide / to show / to point (the way) / directions / guidance / guidelines |  |
| 教导 | jiào dǎo | to instruct / to teach / guidance / teaching |  |
| 教诲 | jiào huì | (literary) to instruct / to admonish / to counsel / teachings / instruction / guidance |  |
| 训迪 | xùn dí | guidance / to instruct / pedagogy |  |
| 请教 | qǐng jiào | to ask for guidance / to consult |  |
| 辅导 | fǔ dǎo | to give guidance / to mentor / to counsel / to coach / to tutor |  |
| 教训 | jiào xun | to provide guidance / to lecture sb / to upbraid / a talking-to / a bitter lesson / CL:番[fan1],頓|顿[dun4] |  |
| 诱导 | yòu dǎo | to induce / to encourage / to provide guidance / (medicine, chemistry) to induce |  |
| 人非生而知之者,熟能无惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò | Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? / We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈) |  |
| 莅临指导 | lì lín zhǐ dǎo | (of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |  |
| 职业指导 | zhí yè zhǐ dǎo | vocational guidance |  |
| 制导系统 | zhì dǎo xì tǒng | guidance system |  |
| 关于社会性别主流化的指导说明 | | Guidance Note on Gender Mainstreaming |  |
| 放射源的进口和出口导则 | | Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources |  |
| 政策、指导和组织设计科 | | Policy Guidance and Organizational Design Section |  |
| 末制导 | mò zhì dǎo | terminal guidance / terminally guided |  |
| 渔民训练和认证指导文件 | | Document for Guidance on Fishermen's Training and Certification |  |
| 政策指导和组织设计科 | | Guidance and Organizational Design Section |  |
| 指导手册 | zhǐ dǎo shǒu cè | guidance manual |  |
| 关于民主的指导说明 | | Guidance Note of the Secretary-General on Democracy / Guidance Note on Democracy |  |
| 指导和就业服务 | | guidance and employment services |  |
| 关于海上更换压载水安全问题的指示 | | Guidance on Safety Aspects of Ballast Water Exchange at Sea |  |
| 星光制导 | xīng guāng zhì dǎo | stellar guidance |  |
| 人力资源开发职业指导和职业训练公约 | | Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources |  |
| 欧洲农业指导和保证基金 | | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund |  |
| 指导材料 | zhǐ dǎo cái liào | guidance material |  |
| 惯性制导 | guàn xìng zhì dǎo | inertial guidance |  |
| 关于伊拉克问题的一般指导方针 | | General guidance for interaction between United Nations personnel and military and civilian representatives of the occupying Power in Iraq / General Guidance for Iraq |  |
| 导向陀螺 | | guidance gyroscope |  |
| 迭代制导 | | iterative guidance |  |
| 安乐死研究和指导组织 | | Euthanasia Research and Guidance Organization |  |
| 军事观察员准则说明 | | Notes for the Guidance of military observers |  |
| 部队派遣国准则的说明 | | Notes for Guidance of Troop Contributors |  |
| 战略规划和方桉指导科 | | Strategic Planning and Programme Guidance Section |  |
| 自动制导 | | homing guidance |  |
| 综合特派团指导说明 | | Note of Guidance on Integrated Missions |  |
| 国防计划准则 | | Defence Planning Guidance |  |
| 人非生而知之者,孰能无惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò | Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? / We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]) |  |
| 翻老皇历 | fān lǎo huáng lì | to look to the past for guidance (idiom) |  |