指导 | zhǐ dǎo | to guide / to give directions / to direct / to coach / guidance / tuition / CL:個|个[ge4] | |
指引 | zhǐ yǐn | to guide / to show / to point (the way) / directions / guidance / guidelines | |
教导 | jiào dǎo | to instruct / to teach / guidance / teaching | |
教诲 | jiào huì | (literary) to instruct / to admonish / to counsel / teachings / instruction / guidance | |
训迪 | xùn dí | guidance / to instruct / pedagogy | |
请教 | qǐng jiào | to ask for guidance / to consult | |
辅导 | fǔ dǎo | to give guidance / to mentor / to counsel / to coach / to tutor | |
教训 | jiào xun | to provide guidance / to lecture sb / to upbraid / a talking-to / a bitter lesson / CL:番[fan1],頓|顿[dun4] | |
诱导 | yòu dǎo | to induce / to encourage / to provide guidance / (medicine, chemistry) induction | |
人非生而知之者,熟能无惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò | Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? / We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈) | |
莅临指导 | lì lín zhǐ dǎo | (of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) | |
职业指导 | zhí yè zhǐ dǎo | vocational guidance | |
制导系统 | zhì dǎo xì tǒng | guidance system | |
关于社会性别主流化的指导说明 | Guidance Note on Gender Mainstreaming | ||
放射源的进口和出口导则 | Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources | ||
政策、指导和组织设计科 | Policy Guidance and Organizational Design Section | ||
末制导 | mò zhì dǎo | terminal guidance / terminally guided | |
渔民训练和认证指导文件 | Document for Guidance on Fishermen's Training and Certification | ||
政策指导和组织设计科 | Guidance and Organizational Design Section | ||
指导手册 | zhǐ dǎo shǒu cè | guidance manual | |
关于民主的指导说明 | Guidance Note of the Secretary-General on Democracy / Guidance Note on Democracy | ||
指导和就业服务 | guidance and employment services | ||
关于海上更换压载水安全问题的指示 | Guidance on Safety Aspects of Ballast Water Exchange at Sea | ||
星光制导 | xīng guāng zhì dǎo | stellar guidance | |
人力资源开发职业指导和职业训练公约 | Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources | ||
欧洲农业指导和保证基金 | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | ||
指导材料 | zhǐ dǎo cái liào | guidance material | |
惯性制导 | guàn xìng zhì dǎo | inertial guidance | |
关于伊拉克问题的一般指导方针 | General guidance for interaction between United Nations personnel and military and civilian representatives of the occupying Power in Iraq / General Guidance for Iraq | ||
导向陀螺 | guidance gyroscope | ||
迭代制导 | iterative guidance | ||
安乐死研究和指导组织 | Euthanasia Research and Guidance Organization | ||
军事观察员准则说明 | Notes for the Guidance of military observers | ||
部队派遣国准则的说明 | Notes for Guidance of Troop Contributors | ||
战略规划和方桉指导科 | Strategic Planning and Programme Guidance Section | ||
自动制导 | homing guidance | ||
综合特派团指导说明 | Note of Guidance on Integrated Missions | ||
国防计划准则 | Defence Planning Guidance | ||
人非生而知之者,孰能无惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò | Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? / We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]) | |
翻老皇历 | fān lǎo huáng lì | to look to the past for guidance (idiom) |