尊称 | zūn chēng | to address sb deferentially / title / honorific | |
敬语 | jìng yǔ | honorific (e.g. in grammar of oriental languages) | |
士 | shì | member of the senior ministerial class (old) / scholar (old) / bachelor / honorific / soldier / noncommissioned officer / specialist worker | |
尊 | zūn | senior / of a senior generation / to honor / to respect / honorific / classifier for cannons and statues / ancient wine vessel | |
卿 | qīng | high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old) | |
敬称 | jìng chēng | term of respect / honorific | |
敬词 | jìng cí | term of esteem / honorific (in Chinese grammar) / polite form of pronoun (in European grammar) | |
敬辞 | jìng cí | term of respect / honorific title / honorific (in grammar) | |
雅称 | yǎ chēng | elegant name / honorific | |
禅师 | chán shī | honorific title for a Buddhist monk | |
高堂 | gāo táng | main hall / honorific for one's parents (old) | |
尊号 | zūn hào | honorific title / form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc | |
令 | lìng | to order / to command / an order / warrant / writ / to cause / to make sth happen / virtuous / honorific title / season / government position (old) / type of short song or poem | |
贤 | xián | worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation | |
瑶 | yáo | jade / precious stone / mother-of-pearl / nacre / precious / used a complementary honorific | |
杏林 | xìng lín | forest of apricot trees / (fig.) honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉[Dong3 Feng4], 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees) | |
光禄大夫 | guāng lù dài fu | honorific title during Tang to Qing times, approx. "Glorious grand master" | |
违和 | wéi hé | unwell / indisposed / out of sorts / euphemism or honorific for ill | |
显考 | xiǎn kǎo | honorific term for one's deceased father / (arch.) great-great-grandfather | |
蒋公 | Jiǎng gōng | honorific title for Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] | |
追尊 | zhuī zūn | posthumous honorific name | |
直呼其名 | zhí hū qí míng | to address sb directly by name (idiom) / to address sb by name without using an honorific title (indicating either familiarity or overfamiliarity) | |
昆玉 | kūn yù | honorific term for another person's brother |