| 内涵 | nèi hán | meaningful content / implication / (semantics) connotation / inner qualities (of a person) | ![]() |
| 意味 | yì wèi | meaning / implication / flavor / overtone / to mean / to imply / (Tw) to get a sense of | ![]() |
| 话音 | huà yīn | one's speaking voice / tone / implication | ![]() |
| 寓意 | yù yì | moral (of a story) / lesson to be learned / implication / message / import / metaphorical meaning | ![]() |
| 蕴涵 | yùn hán | to contain / to accumulate / to embrace / implicit condition / implication / entailment | ![]() |
| 涵义 | hán yì | content / meaning / connotation / implication | ![]() |
| 题意 | tí yì | meaning of a title / implication / theme | ![]() |
| 意蕴 | yì yùn | inner meaning / implication / connotation | ![]() |
| 涵意 | hán yì | content / meaning / connotation / implication / same as 涵義|涵义 | ![]() |
| 言下之意 | yán xià zhī yì | implication | ![]() |
| 以为 | yǐ wéi | to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken &ndash / except when expressing one's own current opinion.) | ![]() |
| 推演 | tuī yǎn | to deduce / to infer / to derive / an implication | ![]() |
| 言外之意 | yán wài zhī yì | (idiom) unspoken implication / the actual meaning of what was said | ![]() |
| 推衍 | tuī yǎn | to deduce / to infer / an implication / same as 推演 | ![]() |
