侮辱 | wǔ rǔ | to insult / to humiliate / dishonor | |
糟蹋 | zāo tà | to waste / to defile / to abuse / to insult / to defile / to trample on / to wreck / also pr. [zao1 ta5] | |
辱骂 | rǔ mà | to insult / to revile / abuse / vituperation | |
凌辱 | líng rǔ | to insult / to humiliate / to bully | |
污辱 | wū rǔ | to humiliate / to insult / to tarnish / to sully | |
辱 | rǔ | disgrace / dishonor / to insult / to bring disgrace or humiliation to / to be indebted to / self-deprecating / Taiwan pr. [ru4] | |
藉 | jí | to insult / to walk all over (sb) | |
侮 | wǔ | to insult / to ridicule / to disgrace | |
黩 | dú | blacken / constantly / to insult | |
恶语伤人 | è yǔ shāng rén | to insult / to direct bad language at sb / to slag off | |
僇 | lù | to despise / to insult | |
嫚 | màn | insult | |
恶言伤人 | è yán shāng rén | to insult / to direct bad language at sb / to slag off | |
戏侮 | xì wǔ | to insult | |
詈词 | lì cí | insult / curse | |
鬼子 | guǐ zi | devils / refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese | |
小样 | xiǎo yàng | galley proof (printing) / unimpressive / (coll.) little guy (mild insult also used as an affectionate term) | |
雪上加霜 | xuě shàng jiā shuāng | (idiom) to make matters even worse / to add insult to injury | |
雪耻 | xuě chǐ | to take revenge for a past insult / to expunge a disgrace or humiliation | |
糟践 | zāo jian | to waste / to spoil / to destroy / to insult grievously | |
凌 | líng | to approach / to rise high / thick ice / to insult or maltreat | |
呼牛作马 | hū niú zuò mǎ | to call sth a cow or a horse (idiom) / it doesn't matter what you call it / Insult me if you want, I don't care what you call me. | |
呼牛呼马 | hū niú hū mǎ | to call sth a cow or a horse (idiom) / it doesn't matter what you call it / Insult me if you want, I don't care what you call me. | |
侮弄 | wǔ nòng | to mock / to bully and insult | |
淫辱 | yín rǔ | fornication and insults / to rape and insult | |
笞辱 | chī rǔ | to whip and insult | |
对着和尚骂贼秃 | duì zhe hé shang mà zéi tū | lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom) / fig. to insult indirectly / to criticize obliquely | |
指着和尚骂秃子 | zhǐ zhe hé shang mà tū zi | lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom) / fig. to insult indirectly / to criticize obliquely | |
乳滑 | rǔ huá | (Internet slang) variant of 辱華|辱华[ru3 Hua2], to insult China | |
辱华 | rǔ Huá | to insult China (by criticizing its policies or boycotting its goods) |