lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom) / fig. to mistake good intentions for ill intent
不安好心
bù ān hǎo xīn
to have bad intentions
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom) / fig. to have bad intentions but still want a good reputation / to want to have one's cake and eat it too
无事献殷勤,非奸即盗
wú shì xiàn yīn qín , fēi jiān jí dào
one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom)
热脸贴冷屁股
rè liǎn tiē lěng pì gu
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom) / to be snubbed despite showing good intentions