一辈子 | yī bèi zi | (for) a lifetime | |
寿命 | shòu mìng | life span / life expectancy / lifetime (of a machine) | |
百年 | bǎi nián | hundred years / century / lifetime | |
终生 | zhōng shēng | throughout one's life / lifetime / lifelong | |
毕生 | bì shēng | all one's life / lifetime | |
辈子 | bèi zi | all one's life / lifetime | |
世 | shì | life / age / generation / era / world / lifetime / epoch / descendant / noble | |
辈 | bèi | lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people | |
寿限 | shòu xiàn | lifetime / length of life | |
停留时间 | tíng liú shí jiān | residence time (1) / lifetime / chemical residence time | |
滞留时间 | zhì liú shí jiān | residence time (1) / lifetime / chemical residence time | |
一世 | yī shì | generation / period of 30 years / one's whole lifetime / lifelong / age / era / times / the whole world / the First (of numbered European kings) | |
一生一世 | yī shēng yī shì | a whole lifetime (idiom) / all my life | |
半生 | bàn shēng | half a lifetime | |
隔世 | gé shì | separated by a generation / a lifetime ago | |
半辈子 | bàn bèi zi | half of a lifetime | |
生平事迹 | shēng píng shì jì | lifetime achievements | |
现世报 | xiàn shì bào | karmic retribution within one's lifetime | |
恍如隔世 | huǎng rú gé shì | like a thing of the previous generation / as if it were a lifetime ago | |
人类发展终身成就奖 | Human Development Lifetime Achievement Award | ||
授人以鱼不如授人以渔 | shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú | give a man a fish and you feed him for a day / teach a man to fish and you feed him for a lifetime / knowledge is the best charity | |
授之以鱼不如授之以渔 | shòu zhī yǐ yú bù rú shòu zhī yǐ yú | give a man a fish and you feed him for a day / teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom) |