世代 | shì dài | for many generations / generation / era / age | |
一代 | yī dài | generation | |
一世 | yī shì | generation / period of 30 years / one's whole lifetime / lifelong / age / era / times / the whole world / the First (of numbered European kings) | |
代 | dài | to substitute / to act on behalf of others / to replace / generation / dynasty / age / period / (historical) era / (geological) eon | |
世 | shì | life / age / generation / era / world / lifetime / epoch / descendant / noble | |
辈 | bèi | lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people | |
曹 | cáo | class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) | |
字辈 | zì bèi | generation | |
新一代 | xīn yī dài | new generation | |
前辈 | qián bèi | senior / older generation / precursor | |
下一代 | xià yī dài | the next generation | |
子弟 | zǐ dì | child / the younger generation | |
后人 | hòu rén | later generation | |
第二代 | dì èr dài | second generation | |
长辈 | zhǎng bèi | one's elders / older generation | |
第三代 | dì sān dài | third generation | |
晚辈 | wǎn bèi | the younger generation / those who come after | |
第一代 | dì yī dài | first generation | |
新生代 | Xīn shēng dài | new generation | |
二世 | èr shì | the Second (of numbered kings) / second generation (e.g. Chinese Americans) | |
绝代 | jué dài | peerless / unmatched in his generation / incomparable (talent, beauty) | |
祖传 | zǔ chuán | passed on from ancestors / handed down from generation to generation | |
后生 | hòu shēng | young generation / youth / young man | |
老一辈 | lǎo yī bèi | previous generation / older generation | |
后进 | hòu jìn | less advanced / underdeveloped / lagging behind / the younger generation / the less experienced ones | |
小辈 | xiǎo bèi | the younger generation | |
第四代 | dì sì dài | fourth generation | |
第五代 | dì wǔ dài | fifth generation | |
后辈 | hòu bèi | younger generation | |
父辈 | fù bèi | people of one's parents' generation | |
末代 | mò dài | final generation | |
隔世 | gé shì | separated by a generation / a lifetime ago | |
后起之秀 | hòu qǐ zhī xiù | an up-and-coming youngster / new talent / a brilliant younger generation | |
代沟 | dài gōu | generation gap | |
后来居上 | hòu lái jū shàng | lit. late-comer lives above (idiom) / the up-and-coming youngster outstrips the older generation / the pupil surpasses the master | |
火力发电 | huǒ lì fā diàn | thermal power generation | |
第六代 | dì liù dài | sixth generation | |
同辈 | tóng bèi | of the same generation / person of the same generation / peer | |
代代相传 | dài dài xiāng chuán | passed on from generation to generation (idiom) / to hand down | |
秘传 | mì chuán | to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or family etc | |
长江后浪推前浪 | Cháng Jiāng hòu làng tuī qián làng | lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom) / fig. the new is constantly replacing the old / each new generation excels the previous / (of things) to be constantly evolving | |
祖祖辈辈 | zǔ zǔ bèi bèi | for generations / from generation to generation | |
同侪 | tóng chái | peer / member of the same class, generation or social group | |
老辈 | lǎo bèi | the older generation / ancestors | |
平辈 | píng bèi | of the same generation | |
尊 | zūn | senior / of a senior generation / to honor / to respect / honorific / classifier for cannons and statues / ancient wine vessel | |
贤 | xián | worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation | |
恍如隔世 | huǎng rú gé shì | like a thing of the previous generation / as if it were a lifetime ago | |
风华绝代 | fēng huá jué dài | magnificent style unmatched in his generation (idiom) / peerless talent | |
绝代佳人 | jué dài jiā rén | beauty unmatched in her generation (idiom) / woman of peerless elegance / prettiest girl ever | |
世代相传 | shì dài xiāng chuán | passed on from generation to generation (idiom) / to hand down | |
上代 | shàng dài | previous generation | |
下世 | xià shì | to die / future incarnation / next life / to be born / to come into the world / future generation | |
传代 | chuán dài | to pass to the next generation | |
亲代 | qīn dài | parent's generation / previous generation | |
核发电 | hé fā diàn | nuclear power generation | |
姜文 | Jiāng Wén | Jiang Wen (1963-), sixth generation Chinese movie director | |
下辈 | xià bèi | offspring / future generations / younger generation of a family / junior members of a group | |
九零后 | jiǔ líng hòu | 90s generation | |
五七一代 | wǔ qī yī dài | generation of 1957 / refers to Mao's anti-rightist purge of 1957 | |
代代 | dài dài | from generation to generation / generation after generation | |
奔奔族 | bēn bēn zú | lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak) | |
子代 | zǐ dài | offspring / child's generation | |
故家 | gù jiā | old and respected family / family whose members have been officials from generation to generation | |
新新人类 | xīn xīn rén lèi | new generation of youths (generation X, Y etc) | |
旷代 | kuàng dài | unrivalled / without peer in this generation | |
父执辈 | fù zhí bèi | person of one's father's generation | |
独二代 | dú èr dài | second generation only child | |
发想 | fā xiǎng | to come up with an idea / generation of ideas / inspiration | |
祖父辈 | zǔ fù bèi | people of one's grandparents' generation | |
银丝族 | yín sī zú | the older generation (respectful term) / old folk / silver-haired generation | |
下一代网络 | xià yī dài wǎng luò | Next Generation Network | |
创收方桉 | income generation programme | ||
铀等离子体发生系统 | uranium plasma generation system | ||
创造就业机会和体面工作部长级宣言 | Ministerial Declaration on Employment Generation and Decent Work | ||
部队组建处 | Force Generation Service | ||
Y一代 | Yyī dài | Generation Y | |
负债的一代 | generation debt | ||
第二代反应堆 | Generation II reactor | ||
部队组建 | bù duì zǔ jiàn | force generation | |
HOPING 基金会 | Hope and Optimism for Palestinians in the Next Generation Foundation / HOPING Foundation | ||
第四代反应堆 | Generation IV reactor | ||
能源生产 | néng yuán shēng chǎn | energy generation | |
燃煤发电、环境和公众接受专题讨论会 | Symposium on Coal-Fired Power Generation, the Environment and Public Acceptance | ||
比较评估不同发电能源的数据库和方法 | Database and Methodologies for Comparative Assessment of Different Energy Sources of Electricity generation | ||
第叁代反应堆 | Generation III reactor | ||
分布式发电 | distributed generation | ||
第一代技术 | first generation technology | ||
第二代技术 | second generation technology | ||
第叁代技术 | third generation technology | ||
空间世代咨询理事会 | Space Generation Advisory Council | ||
空间一代论坛 | Space Generation Forum | ||
部队组建和军事人员处 | Force Generation and Military Personnel Service | ||
88代学生团体 | 88 Generation students' group | ||
第二代移民欧洲区域项目 | European Regional Project for Second Generation Migrants | ||
创收能力 | income generation capacity | ||
山斗 | shān dòu | leading light (of a generation etc) / (honorific appellation) | |
行辈 | háng bèi | generation and age ranking / seniority | |
一代不如一代 | yī dài bù rú yī dài | to be getting worse with each generation | |
上有老下有小 | shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo | lit. above are the elderly, below are the young (idiom) / fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children / sandwich generation |