| 世代 | shì dài | for many generations / generation / era / age | ![]() |
| 一代 | yī dài | generation | ![]() |
| 一世 | yī shì | generation / period of 30 years / one's whole lifetime / lifelong / age / era / times / the whole world / the First (of numbered European kings) | ![]() |
| 代 | dài | to be a substitute for / to act on behalf of / to replace / to substitute / generation / dynasty / age / period / (historical) era / (geological) eon | ![]() |
| 世 | shì | life / age / generation / era / world / lifetime / epoch / descendant / noble | ![]() |
| 辈 | bèi | lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people | ![]() |
| 曹 | cáo | class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) | ![]() |
| 字辈 | zì bèi | generation | ![]() |
| 新一代 | xīn yī dài | new generation | ![]() |
| 前辈 | qián bèi | senior / older generation / precursor | ![]() |
| 媳妇 | xí fù | daughter-in-law / wife of a younger brother or relative of the younger generation | ![]() |
| 下一代 | xià yī dài | the next generation | ![]() |
| 子弟 | zǐ dì | child / the younger generation | ![]() |
| 后人 | hòu rén | later generation | ![]() |
| 第二代 | dì èr dài | second generation | ![]() |
| 长辈 | zhǎng bèi | one's elders / older generation | ![]() |
| 第三代 | dì sān dài | third generation | ![]() |
| 晚辈 | wǎn bèi | the younger generation / those who come after | ![]() |
| 二代 | èr dài | second generation | ![]() |
| 第一代 | dì yī dài | first generation | ![]() |
| 新生代 | Xīn shēng dài | new generation | ![]() |
| 二世 | èr shì | the Second (of numbered kings) / second generation (e.g. Chinese Americans) | ![]() |
| 绝代 | jué dài | peerless / unmatched in his generation / incomparable (talent, beauty) | ![]() |
| 祖传 | zǔ chuán | passed on from ancestors / handed down from generation to generation | ![]() |
| 后生 | hòu shēng | young generation / youth / young man | ![]() |
| 老一辈 | lǎo yī bèi | previous generation / older generation | ![]() |
| 后进 | hòu jìn | less advanced / underdeveloped / lagging behind / the younger generation / the less experienced ones | ![]() |
| 小辈 | xiǎo bèi | the younger generation | ![]() |
| 第四代 | dì sì dài | fourth generation | ![]() |
| 第五代 | dì wǔ dài | fifth generation | ![]() |
| 后辈 | hòu bèi | younger generation | ![]() |
| 父辈 | fù bèi | people of one's parents' generation | ![]() |
| 先辈 | xiān bèi | an older generation / ancestors / forefathers | ![]() |
| 末代 | mò dài | final generation | ![]() |
| 隔世 | gé shì | separated by a generation / a lifetime ago | ![]() |
| 后起之秀 | hòu qǐ zhī xiù | (idiom) an up-and-coming youngster / new talent / a brilliant younger generation | ![]() |
| 代沟 | dài gōu | generation gap | ![]() |
| 后来居上 | hòu lái jū shàng | lit. late-comer lives above (idiom) / the up-and-coming youngster outstrips the older generation / the pupil surpasses the master | ![]() |
| 火力发电 | huǒ lì fā diàn | thermal power generation | ![]() |
| 第六代 | dì liù dài | sixth generation | ![]() |
| 同辈 | tóng bèi | of the same generation / person of the same generation / peer | ![]() |
| 代代相传 | dài dài xiāng chuán | passed on from generation to generation (idiom) / to hand down | ![]() |
| 秘传 | mì chuán | to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or family etc | ![]() |
| 长江后浪推前浪 | Cháng Jiāng hòu làng tuī qián làng | lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom) / fig. the new is constantly replacing the old / each new generation excels the previous / (of things) to be constantly evolving | ![]() |
| 祖祖辈辈 | zǔ zǔ bèi bèi | for generations / from generation to generation | ![]() |
| 同侪 | tóng chái | peer / member of the same class, generation or social group | ![]() |
| 老辈 | lǎo bèi | the older generation / ancestors | ![]() |
| 平辈 | píng bèi | of the same generation | ![]() |
| 尊 | zūn | senior / of a senior generation / to honor / to respect / honorific / classifier for cannons and statues / ancient wine vessel | ![]() |
| 贤 | xián | worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation | ![]() |
| 恍如隔世 | huǎng rú gé shì | like a thing of the previous generation / as if it were a lifetime ago | ![]() |
| 风华绝代 | fēng huá jué dài | magnificent style unmatched in his generation (idiom) / peerless talent | ![]() |
| 绝代佳人 | jué dài jiā rén | beauty unmatched in her generation (idiom) / woman of peerless elegance / prettiest girl ever | ![]() |
| 世代相传 | shì dài xiāng chuán | passed on from generation to generation (idiom) / to hand down | ![]() |
| 上代 | shàng dài | previous generation | ![]() |
| 下世 | xià shì | to die / future incarnation / next life / to be born / to come into the world / future generation | ![]() |
| 传代 | chuán dài | to pass to the next generation | ![]() |
| 亲代 | qīn dài | parent's generation / previous generation | ![]() |
| 核发电 | hé fā diàn | nuclear power generation | ![]() |
| 姜文 | Jiāng Wén | Jiang Wen (1963-), sixth generation Chinese movie director | ![]() |
| 下辈 | xià bèi | offspring / future generations / younger generation of a family / junior members of a group | ![]() |
| 九零后 | jiǔ líng hòu | 90s generation | ![]() |
| 五七一代 | wǔ qī yī dài | generation of 1957 / refers to Mao's anti-rightist purge of 1957 | ![]() |
| 代代 | dài dài | from generation to generation / generation after generation | ![]() |
| 奔奔族 | bēn bēn zú | lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak) | ![]() |
| 子代 | zǐ dài | offspring / child's generation | ![]() |
| 故家 | gù jiā | old and respected family / family whose members have been officials from generation to generation | ![]() |
| 新新人类 | xīn xīn rén lèi | new generation of youths (generation X, Y etc) | ![]() |
| 旷代 | kuàng dài | unrivalled / without peer in this generation | ![]() |
| 父执辈 | fù zhí bèi | person of one's father's generation | ![]() |
| 独二代 | dú èr dài | second generation only child | ![]() |
| 发想 | fā xiǎng | to come up with an idea / generation of ideas / inspiration | ![]() |
| 祖父辈 | zǔ fù bèi | people of one's grandparents' generation | ![]() |
| 银丝族 | yín sī zú | the older generation (respectful term) / old folk / silver-haired generation | ![]() |
| 下一代网络 | xià yī dài wǎng luò | Next Generation Network | ![]() |
| 创收方桉 | income generation programme | ![]() | |
| 铀等离子体发生系统 | uranium plasma generation system | ![]() | |
| 创造就业机会和体面工作部长级宣言 | Ministerial Declaration on Employment Generation and Decent Work | ![]() | |
| 部队组建处 | Force Generation Service | ![]() | |
| Y一代 | Yyī dài | Generation Y | ![]() |
| 负债的一代 | generation debt | ![]() | |
| 第二代反应堆 | Generation II reactor | ![]() | |
| 部队组建 | bù duì zǔ jiàn | force generation | ![]() |
| HOPING 基金会 | Hope and Optimism for Palestinians in the Next Generation Foundation / HOPING Foundation | ![]() | |
| 第四代反应堆 | Generation IV reactor | ![]() | |
| 能源生产 | néng yuán shēng chǎn | energy generation | ![]() |
| 燃煤发电、环境和公众接受专题讨论会 | Symposium on Coal-Fired Power Generation, the Environment and Public Acceptance | ![]() | |
| 比较评估不同发电能源的数据库和方法 | Database and Methodologies for Comparative Assessment of Different Energy Sources of Electricity generation | ![]() | |
| 第叁代反应堆 | Generation III reactor | ![]() | |
| 分布式发电 | distributed generation | ![]() | |
| 第一代技术 | first generation technology | ![]() | |
| 第二代技术 | second generation technology | ![]() | |
| 第叁代技术 | third generation technology | ![]() | |
| 空间世代咨询理事会 | Space Generation Advisory Council | ![]() | |
| 空间一代论坛 | Space Generation Forum | ![]() | |
| 部队组建和军事人员处 | Force Generation and Military Personnel Service | ![]() | |
| 88代学生团体 | 88 Generation students' group | ![]() | |
| 第二代移民欧洲区域项目 | European Regional Project for Second Generation Migrants | ![]() | |
| 创收能力 | income generation capacity | ![]() | |
| 山斗 | shān dòu | leading light (of a generation etc) / (honorific appellation) | ![]() |
