| 轻轻 | qīng qīng | lightly / softly | ![]() |
| 抵 | dǐ | to press against / to support / to prop up / to resist / to equal / to balance / to make up for / to mortgage / to arrive at / to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3] for this sense) | ![]() |
| 便宜 | pián yi | cheap / inexpensive / a petty advantage / to let sb off lightly | ![]() |
| 惊醒 | jīng xǐng | to rouse / to be woken by sth / to wake with a start / to sleep lightly | ![]() |
| 轻抚 | qīng fǔ | to stroke lightly / to caress | ![]() |
| 翩翩 | piān piān | elegant / graceful / smart / to dance lightly | ![]() |
| 点水 | diǎn shuǐ | to skim / lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水) / skin-deep | ![]() |
| 磨蹭 | mó ceng | to rub lightly / to move slowly / to dawdle / to dillydally / to pester / to nag | ![]() |
| 轻伤 | qīng shāng | lightly wounded / minor injuries | ![]() |
| 掉以轻心 | diào yǐ qīng xīn | to treat sth lightly / to lower one's guard | ![]() |
| 翩翩起舞 | piān piān qǐ wǔ | (to start) dancing lightly and gracefully | ![]() |
| 蜻蜓点水 | qīng tíng diǎn shuǐ | lit. the dragonfly touches the water lightly / superficial contact (idiom) | ![]() |
| 看轻 | kàn qīng | to belittle / to scorn / to take sth lightly | ![]() |
| 扒拉 | bā lā | to push lightly / to flick to one side / to get rid of | ![]() |
| 飘拂 | piāo fú | to drift lightly | ![]() |
| 煎炒 | jiān chǎo | to lightly fry | ![]() |
| 轻打 | qīng dǎ | to tap / to hit lightly | ![]() |
| 拂 | fú | to flick / to brush off / (of a breeze) to brush lightly over / (literary) to run counter to | ![]() |
| 抿 | mǐn | to smooth hair with a wet brush / (of a mouth, wing etc) to close lightly / to sip | ![]() |
| 攴 | pū | to tap / to knock lightly / old variant of 撲|扑[pu1] | ![]() |
| 泰然处之 | tài rán chǔ zhī | to handle the situation calmly (idiom) / unruffled / to treat the situation lightly | ![]() |
| 捶背 | chuí bèi | to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists | ![]() |
| 厾 | dū | to tap lightly | ![]() |
| 家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | ![]() |
| 浅黑 | qiǎn hēi | dark / gray / (of skin) lightly pigmented | ![]() |
| 轻击球 | qīng jī qiú | to hit the ball lightly (sport) / putt (golf) | ![]() |
| 轻饶 | qīng ráo | to forgive easily / to let off lightly (often with negative: you won't get away with it) | ![]() |
| 浅色素皮肤 | lightly pigmented skin | ![]() | |
| 浅肤色皮肤 | lightly pigmented skin | ![]() | |
| 浮贴 | fú tiē | to glue something lightly enough that it can be removed later | ![]() |
| 家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | ![]() |
| 扒拉 | bā la | (coll.) to push lightly / to flick to one side / to get rid of | ![]() |
| 下毛毛雨 | xià máo mao yǔ | to drizzle / to rain lightly / (fig.) (coll.) to give (sb) a heads-up / to break (some bad news) gently / to scold mildly | ![]() |
