采矿 | cǎi kuàng | mining | |
挖矿 | wā kuàng | to dig a mine / mining | |
采矿业 | cǎi kuàng yè | mining | |
出产 | chū chǎn | to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc) / to yield / to turn out / produce / products | |
矿业 | kuàng yè | mining industry | |
矿难 | kuàng nàn | mining disaster | |
矿区 | kuàng qū | mining site / mining area | |
工矿 | gōng kuàng | industry and mining | |
矿务局 | kuàng wù jú | mining affairs bureau | |
采煤 | cǎi méi | coal mining / coal extraction / coal cutting | |
数据挖掘 | shù jù wā jué | data mining | |
尾矿 | wěi kuàng | mining waste / waste remaining after processing ore / tailings | |
竖井 | shù jǐng | vertical shaft (for mining, ventilation systems etc) | |
渣 | zhā | slag (in mining or smelting) / dregs | |
鑛 | kuàng | variant of 礦|矿 / mining / ore | |
胡佛 | Hú fó | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president (1929-1933) | |
力拓 | Lì Tuò | Rio Tinto (UK-Australian mining corporation) | |
南山矿区 | Nán shān kuàng qū | Nanshan mining district, old name of Dabancheng district 達坂城區|达坂城区[Da2 ban3 cheng2 qu1] of Urumqi city, Xinjiang | |
南桐矿区 | Nán tóng kuàng qū | Nantong coal mining area of Chongqing | |
尾矿库 | wěi kuàng kù | slag heap / dump of mining waste | |
工矿用地 | gōng kuàng yòng dì | industrial and mining area | |
必和必拓 | Bì huó Bì tuò | BHP Billiton (Anglo-Australian mining corporation) | |
采矿场 | cǎi kuàng chǎng | mining area | |
九份 | Jiǔ fèn | Jiufen (or Jioufen or Chiufen), mountainside town in north Taiwan, former gold mining town, used as the setting for two well-known movies | |
各国矿业研究所所长会议 | | Meeting of Directors of National Mining Research Institutes | |
水力采矿系统 | | hydraulic mining system | |
采矿法规 | | mining code | |
结核矿区 | jié hé kuàng qū | nodule mining site / mine site | |
非洲矿业学校 | | African school of mining system | |
采矿与环境问题会议 | | Conference on Mining and Environment | |
手工和小规模采矿国际圆桌会议 | | International Round-table on Artisanal and Small-scale Mining | |
发展中国家小型矿业区域间讨论会 | | Interregional Seminar on Small-scale Mining in Developing Countries | |
海洋采矿 | | ocean mining | |
国际小型矿业组织 | guó jì xiǎo xíng kuàng yè zǔ zhī | Small Mining International | |
阿拉伯工业发展和采矿组织 | | Arab Industrial Development and Mining Organization | |
采矿课税区域间讨论会 | | Interregional Seminar on Mining Taxation | |
削平山头式采矿 | | mountaintop removal mining / mountaintop removal | |
非洲2050年矿业愿景 | | Africa Mining Vision 2050 | |
矿业科学院 | kuàng yè kē xué yuàn | Academy of Mining Sciences | |
纵向布雷 | | axial mining | |
轴向布雷 | | axial mining | |
海洋采矿和海洋利用合作专家会议 | | Meeting of Experts for Co-operation on Ocean Mining and Uses of the Sea | |
自行穿梭采矿系统 | | free shuttle mining system | |
露天开采 | | open cast mining | |
采矿平台 | | mining platform | |
国际采矿与环境问题圆桌会议 | | International Round-table on Mining and the Environment | |
防御性布雷 | fáng yù xìng bù léi | defensive mining / protective mining | |
防护性布雷 | fáng hù xìng bù léi | defensive mining / protective mining | |
能源和矿产部 | | Ministry of Energy and Mining | |
恐怖性布雷 | kǒng bù xìng bù léi | terror mining | |
回收开采系统 | | recovery mining system | |
怀特霍斯采矿倡议协定 | | Whitehorse Mining Initiative Accord | |
矿址 | | mining site | |
区域采矿信息系统 | | Regional Mining Information System | |
拉丁美洲区域采矿信息和文件系统 | | Latin American Regional Mining Information and Documentation System | |
手工和小规模采矿 | | artisanal and small scale mining | |
钻石开采特许权 | | diamond mining concession | |
尾矿砂 | | tailings / mining tailings | |
深海海底采矿 | | deep seabed mining | |
海底采矿准则 | | seabed mining code | |
采矿制度 | | mining regime | |
手工开采钻石 | | artisanal diamond mining | |
采矿部门协调股 | | Mining Sector Coordination Unit | |
采矿征税问题国际讨论会 | | International Seminar on Mining Taxation | |
钻石开采 | | diamond mining | |
采矿和环境研究网 | | Mining and Environmental Research Network | |
发展中小型采矿业的准则区域间讨论会 | | Interregional Seminar on Guidelines for the Development of Small / Medium-scale Mining | |
采矿许可 | | mining licence / mining lease | |
关于开采和出口柬埔寨矿物和宝石的宣言 | | Declaration on Mining and Export of Minerals and Gems from Cambodia | |
国际采矿和金属理事会 | | International Council on Mining and Metals | |
连续采矿系统 | | continuous mining system | |
硫矿开采 | | sulphide recovery / sulphide mining | |
海洋采矿的环境管理准则 | | Code for Environmental Management of Marine Mining | |
矿壳开采 | | crust mining | |
卫星采矿系统 | | satellite mining system | |
深海海底采矿技术当前发展状况讨论会 | | Seminar on the Current Status of Developments in Deep Sea-Bed Mining Technology | |
采矿法特别委员会 | | Special Commission on the Mining Code | |
深海海底开采多金属结核拟用技术讲习班 | | Workshop on Proposed Technologies for Deep Seabed Mining of Polymetallic Nodules | |
社区与手工和小规模采矿项目 | | Communities, Artisanal and Small-Scale Mining initiative | |
世界采矿会议 | | World Mining Congress | |
盗采 | dào cǎi | to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally / illegal mining (or logging etc) | |
矿机 | kuàng jī | (cryptocurrency) mining machine | |