| 步伐 | bù fá | pace / (measured) step / march | ![]() |
| 步子 | bù zi | step / pace | ![]() |
| 踱步 | duó bù | to pace / to stroll | ![]() |
| 节律 | jié lu:4 | rhythm / pace | ![]() |
| 盘桓 | pán huán | to pace / to linger / to stay over / to spiral / to hover | ![]() |
| 走步 | zǒu bù | to walk / to step / pace / traveling (walking with the ball, a foul in basketball) | ![]() |
| 步 | bù | a step / a pace / walk / march / stages in a process / situation | ![]() |
| 踱 | duó | to pace / to stroll / Taiwan pr. [duo4] | ![]() |
| 步调 | bù diào | gait / marching order / step / pace | ![]() |
| 紧湊 | jǐn còu | pace (e.g. of modern life) / tempo | ![]() |
| 踱方步 | duó fāng bù | to pace / to stroll | ![]() |
| 配速 | pèi sù | (loanword) pace (running) | ![]() |
| 徘徊 | pái huái | to pace back and forth / to dither / to hesitate / (of sales figures etc) to fluctuate | ![]() |
| 稳步 | wěn bù | steadily / a steady pace | ![]() |
| 跟上 | gēn shàng | to catch up with / to keep pace with | ![]() |
| 放缓 | fàng huǎn | to slow / to slow down (the pace of) | ![]() |
| 彷徨 | páng huáng | to pace back and forth, not knowing which way to turn / to hesitate / to waver | ![]() |
| 放慢 | fàng màn | to reduce the pace (of movements, steps etc) | ![]() |
| 踌躇 | chóu chú | to hesitate / (literary) to pace back and forth / (literary) self-satisfied | ![]() |
| 领跑 | lǐng pǎo | to take the lead in a race / to set the pace | ![]() |
| 神速 | shén sù | lightning speed / amazingly rapid / incredible pace of development | ![]() |
| 跑马 | pǎo mǎ | horse race / to ride a horse at a fast pace / (dialect) wet dream | ![]() |
| 疾步 | jí bù | at a fast pace | ![]() |
| 并驾齐驱 | bìng jià qí qū | to run neck and neck / to keep pace with / to keep abreast of / on a par with one another | ![]() |
| 慢步 | màn bù | at a slow pace | ![]() |
| 踯躅 | zhí zhú | (literary) to pace back and forth | ![]() |
| 安步当车 | ān bù dàng chē | to go on foot (idiom) / to do things at a leisurely pace | ![]() |
| 追风逐电 | zhuī fēng zhú diàn | proceeding at a tremendous pace / getting on like a house on fire | ![]() |
| 蜗行牛步 | wō xíng niú bù | lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom) / fig. to move at a snail's pace / to make slow progress | ![]() |
| 跦 | zhū | pace back and forth / to walk | ![]() |
| 蜗行 | wō xíng | to advance at a snail's pace | ![]() |
| 蹀躞 | dié xiè | to walk in small steps / to pace about | ![]() |
| 转腰子 | zhuàn yāo zi | (coll.) to pace around nervously / to speak indirectly / to beat about the bush | ![]() |
| 行板 | xíng bǎn | andante / at a walking pace | ![]() |
| 放慢脚步 | fàng màn jiǎo bù | to ease up the pace / to slow things down | ![]() |
| 放慢速度 | fàng màn sù dù | to ease up the pace / to slow things down | ![]() |
| 并驾齐驱 | bìng jià - qí qū | (idiom) to run neck and neck / to keep pace with / to keep abreast of / on par with one another | ![]() |
