步 伐 bù fá pace / (measured) step / march 进 军 jìn jūn to march / to advance 游 行 yóu xíng to march / to parade / to demonstrate / procession / march / demonstration / to travel around / to roam 行 军 xíng jūn a march (army) / to march 开 动 kāi dòng to start / to set in motion / to move / to march / to dig in (eating) / to tuck in (eating) 进 行 曲 jìn xíng qǔ march (musical) 远 足 yuǎn zú excursion / hike / march 步 bù a step / a pace / walk / march / stages in a process / situation 三 月 Sān yuè March / third month (of the lunar year) 三 月 份 sān yuè fèn March 雨 水 Yǔ shuǐ Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 19th February-5th March 跑 步 pǎo bù to run / to jog / (military) to march at the double 三 八 sān bā International Women's Day 婦女節|妇女节[Fu4 nu:3 jie2], 8th March / foolish / stupid 迈 向 mài xiàng to stride toward (success) / to march toward / to take a step toward 远 征 yuǎn zhēng an expedition, esp. military / march to remote regions 长 驱 直 入 cháng qū zhí rù to march straight in unchallenged (military) (idiom) / (fig.) to push deep into the heart of sth / to flood in 退 避 三 舍 tuì bì sān shè lit. to retreat three day's march (idiom) / fig. to give way in the face of superior strength / a strategic withdrawal 游 街 yóu jiē to parade sb through the streets / to march or parade in the streets 惊 蛰 Jīng zhé Jingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 6th-20th March 田 汉 Tián Hàn Tian Han (1898-1968), author of the words of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲 急 行 军 jí xíng jūn rapid advance / forced march 瞿 秋 白 Qū Qiū bái Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March 四 方 步 sì fāng bù a slow march 便 步 走 biàn bù zǒu march at ease / route step 聂 耳 Niè Er3 Nie Er (1912-1935), musician and composer of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲 遵 义 会 议 Zūn yì huì yì Zunyi conference of January 1935 before the Long March 启 蛰 Qǐ zhé Waking from Hibernation / old variant of 驚蟄|惊蛰[Jing1 zhe2], Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 6th-20th March 夜 行 军 yè xíng jūn a night march 义 勇 军 进 行 曲 Yì yǒng jūn Jìn xíng qǔ March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) 行 军 路 线 xíng jūn lù xiàn army itinerary / route of march 财 政 年 度 cái zhèng nián dù financial year / fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes) 趼 足 jiǎn zú feet with calluses / fig. a long and hard march 绿 色 进 军 Green March 3· 14运 动 3middot;14yùn dòng March 14 Movement 行 军 纵 队 march column 行 军 速 度 rate of march 摩 托 行 军 速 度 motor march rate 反 对 使 用 童 工 全 球 大 游 行 Global March against Child Labour 行 军 单 位 march unit 14联 盟 14 March Alliance 14运 动 14 March Movement 正 步 走 zhèng bù zǒu to march at parade step / March! (military command) 都 护 dū hù (old) highest administrative post in border areas / governor of a march &pi 日 Pài rì World Pi Day, a celebration of the mathematical constant &pi / on March 14 each year 瞿 秋 白 Qú Qiū bái Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March