| 面前 | miàn qián | in front of / facing / (in the) presence (of) |  |
| 踪影 | zōng yǐng | trace / vestige / presence |  |
| 气度 | qì dù | bearing / manner / presence |  |
| 据点 | jù diǎn | stronghold / defended military base / base for operations / strategic point / foothold / (market) presence |  |
| 光临 | guāng lín | (formal) to honor with one's presence / to attend |  |
| 人影 | rén yǐng | the shadow of a human figure / a trace of a person's presence (usu. combined with a negative verb) |  |
| 当面 | dāng miàn | to sb's face / in sb's presence |  |
| 跟前 | gēn qián | the front (of) / (in) front / (in) sb's presence / just before (a date) |  |
| 进驻 | jìn zhù | to enter and garrison / (fig.) to establish a presence in |  |
| 当着 | dāng zhe | in front of / in the presence of |  |
| 大中华 | Dà Zhōng huá | Greater China / refers to China, Taiwan, Hong Kong and Macau (esp. in finance and economics) / refers to all areas of Chinese presence (esp. in the cultural field), including parts of Southeast Asia, Europe and the Americas |  |
| 威风凛凛 | wēi fēng lǐn lǐn | majestic / awe-inspiring presence / impressive power |  |
| 威仪 | wēi yí | majestic presence / awe-inspiring manner |  |
| 碍眼 | ài yǎn | to be an irksome presence (i.e. sth or sb one wishes were not there) |  |
| 驾临 | jià lín | to grace sb with one's presence / your arrival (honorific) / your esteemed presence |  |
| 狼烟 | láng yān | smoke signal indicating the presence of hostile forces |  |
| 露头 | lòu tóu | to show one's head / to give a sign to show one's presence |  |
| 小巫见大巫 | xiǎo wū jiàn dà wū | lit. minor magician in the presence of a great one (idiom) / fig. to pale into insignificance by comparison |  |
| 蓬荜生辉 | péng bì shēng huī | Your presence brings light to my humble dwelling / see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[peng2 bi4 sheng1 guang1] |  |
| 贲临 | bì lín | (of a distinguished guest) honor my house (firm etc) with your presence |  |
| 念想 | niàn xiǎng | to miss (the presence of) / to cherish the memory of / aspiration / desire / sth one keeps thinking about / (coll.) keepsake / memento / (coll.) impression (of sb or sth in one's mind) |  |
| 关公面前耍大刀 | Guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo | lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom) / fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert |  |
| 不速 | bù sù | uninvited (guest) / unexpected (appearance) / unwanted presence |  |
| 不速而至 | bù sù ér zhì | to arrive without invitation / unexpected guest / unwanted presence |  |
| 候驾 | hòu jià | to await (your) gracious presence |  |
| 大中华区 | dà Zhōng huá qū | greater China / refers to China, Taiwan, Hong Kong and Macau (esp. in finance and economics) / refers to all areas of Chinese presence (esp. in the cultural field), including parts of Southeast Asia, Europe and the Americas |  |
| 莅临指导 | lì lín zhǐ dǎo | (of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |  |
| 蓬筚生光 | péng bì shēng guāng | Your presence brings light to my humble dwelling |  |
| 蓬荜生光 | péng bì shēng guāng | Your presence brings light to my humble dwelling |  |
| 面誉 | miàn yù | to praise sb in his presence |  |
| 国际军事存在 | guó jì jūn shì cún zài | International Military Presence |  |
| 联合存在办事处 | | Joint Presence Office |  |
| 国际海事组织区域设点计划 | | International Maritime Organization Regional Presence Scheme |  |
| 多层面存在 | duō céng miàn cún zài | multidimensional presence |  |
| 商业存在 | shāng yè cún zài | commercial presence |  |
| 国际安全存在 | guó jì ān quán cún zài | international security presence |  |
| 联合存在 | | Joint Presence |  |
| 希布伦临时国际驻留人员 | | Temporary International Presence in Hebron |  |
| 对着和尚骂贼秃 | duì zhe hé shang mà zéi tū | lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom) / fig. to insult indirectly / to criticize obliquely |  |
| 半路杀出个程咬金 | bàn lù shā chū gè Chéng Yǎo jīn | lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying) / fig. sb shows up unexpectedly and disrupts the plan / sb whose presence is regarded as irksome |  |
| 大驾光临 | dà jià guāng lín | we are honored by your presence |  |
| 杳无人迹 | yǎo wú rén jì | (idiom) without trace of human presence / uninhabited / deserted |  |
| 隔空喊话 | gé kōng hǎn huà | to converse with sb by shouting from some distance away / (fig.) to say sth intended for the ears of sb who is not in one's presence (often, by making a public statement or by posting online) |  |
| 面称 | miàn chēng | term used to directly address a person (contrasted with 背稱|背称[bei4 cheng1]) / to praise sb in their presence |  |
| 不怒而威 | bù nù ér wēi | (idiom) to have an aura of authority / to have a commanding presence |  |
| 存在感 | cún zài gǎn | sense of presence / sense of existence |  |
| 渊渟岳峙 | yuān tíng - yuè zhì | (idiom) to have a serene yet formidable demeanor / to have a commanding presence |  |