痕迹 | hén jì | vestige / mark / trace |  |
踪迹 | zōng jì | tracks / trail / footprint / trace / vestige |  |
追踪 | zhuī zōng | to track / to trace / to follow up / (HK, Tw) to follow (on social media) |  |
踪影 | zōng yǐng | trace / vestige / presence |  |
遗迹 | yí jì | trace / vestige / historical remains / remnant |  |
追查 | zhuī chá | to try to find out / to trace / to track down |  |
印记 | yìn jì | imprint / trace |  |
微量 | wēi liàng | a smidgen / minute / micro- / trace (element) |  |
追索 | zhuī suǒ | to demand payment / to extort / to trace / to seek / to pursue / to explore |  |
影踪 | yǐng zōng | trace / sign |  |
形迹 | xíng jì | manner / bearing / trace / mark / trail / etiquette |  |
印子 | yìn zi | trace / impression (e.g. footprint) / abbr. of 印子錢|印子钱[yin4 zi5 qian2], usury |  |
影 | yǐng | picture / image / film / movie / photograph / reflection / shadow / trace |  |
印 | yìn | to print / to mark / to engrave / a seal / a print / a stamp / a mark / a trace / image |  |
描图 | miáo tú | to trace |  |
描 | miáo | to depict / to trace (a drawing) / to copy / to touch up |  |
踪 | zōng | (bound form) footprint / trace / tracks |  |
纹 | wén | line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) |  |
追蹑 | zhuī niè | to follow the trail of / to track / to trace |  |
地震记录道 | | seismic trace / trace |  |
人影 | rén yǐng | the shadow of a human figure / a trace of a person's presence (usu. combined with a negative verb) |  |
无影无踪 | wú yǐng wú zōng | to disappear without trace (idiom) |  |
微量元素 | wēi liàng yuán sù | trace element (chemistry) |  |
追溯 | zhuī sù | lit. to go upstream / to trace sth back to / to date from |  |
逃之夭夭 | táo zhī yāo yāo | to escape without trace (idiom) / to make one's getaway (from the scene of a crime) / to show a clean pair of heels |  |
销声匿迹 | xiāo shēng nì jì | to vanish without trace (idiom) / to lie low |  |
不翼而飞 | bù yì ér fēi | to disappear without trace / to vanish all of a sudden / to spread fast / to spread like wildfire |  |
溯源 | sù yuán | to investigate the origin of sth / to trace a river upstream back to its source |  |
石沉大海 | shí chén dà hǎi | lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom) / fig. to elicit no response |  |
追根 | zhuī gēn | to trace sth back to its source / to get to the bottom of sth |  |
描摹 | miáo mó | to trace over / to take a copy (of a calligraphy, a painting etc) / (fig.) to describe / to portray |  |
描红 | miáo hóng | to trace over red characters (as a method of learning to write) / paper printed with red characters to trace over |  |
杳然 | yǎo rán | quiet, silent, and lonely / far and indistinct / gone without a trace |  |
摹写 | mó xiě | to trace over / to copy (a calligraphy model) / facsimile / (fig.) to depict / to portray |  |
追本溯源 | zhuī běn sù yuán | to trace sth back to its origin |  |
丝 | sī | silk / thread-like thing / (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc |  |
蹟 | jì | variant of 跡|迹, track / trace / footprint |  |
来去无踪 | lái qù wú zōng | come without a shadow, leave without a footprint (idiom) / to come and leave without a trace |  |
追根溯源 | zhuī gēn sù yuán | to pursue sth back to its origins / to trace back to the source / to get to the bottom of sth |  |
毫不客气 | háo bù kè qi | no trace of politeness / unrestrained (criticism) |  |
生命的遗迹 | shēng mìng de yí jì | trace of life / vestige of life |  |
一去无影踪 | yī qù wú yǐng zōng | gone without a trace |  |
不落痕迹 | bù luò hén jì | to leave no trace / seamless / professional |  |
不见一点踪影 | bù jiàn yī diǎn zōng yǐng | no trace to be seen |  |
来无影,去无踪 | lái wú yǐng , qù wú zōng | lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom) / to come and go without a trace |  |
杳如黄鹤 | yǎo rú huáng hè | to be gone forever (idiom) / to disappear without a trace |  |
潜逃无踪 | qián táo wú zōng | to abscond without leaving a trace (idiom) |  |
石投大海 | shí tóu dà hǎi | to disappear like a stone dropped into the sea / to vanish forever without trace |  |
究其根源 | jiū qí gēn yuán | to trace something to its source (idiom) |  |
蹤蹟 | zōng jì | variant of 蹤跡|踪迹, tracks / trail / footprint / trace / vestige |  |
蹤迹 | zōng jì | variant of 蹤跡|踪迹, tracks / trail / footprint / trace / vestige |  |
痕量元素 | hén liàng yuán sù | trace element / trace mineral / micromineral |  |
记录驱动速度 | jì lù qū dòng sù duó | trace drive speed |  |
转移痕迹 | | transfer trace |  |
叠加记录道 | dié jiā jì lù dào | stacked trace |  |
痕量气体 | | trace gas |  |
微量气体 | | trace gas |  |
痕量分析 | | trace analysis |  |
道间距 | | group interval / trace spacing |  |
复制线 | fù zhì xiàn | replica line / tracé parallèle / trace parallel |  |
回声测深仪记录 | huí shēng cè shēn yí jì lù | echo sounder trace / echo-trace / echo sounder record; |  |
声纳记录 | shēng nà jì lù | echo sounder trace / echo-trace / echo sounder record; |  |
连续迹 | lián xù jì | continuous trace |  |
死道 | | dead trace |  |
合成记录道 | | synthetic trace |  |
地震道排列 | | gather of traces / trace gather / gather |  |
微量金属元素 | | trace metal |  |
逃窜无踪 | táo cuàn wú zōng | to disperse and flee, leaving no trace |  |
推溯 | tuī sù | to trace back to |  |
不着痕迹 | bù zhuó hén jì | to leave no trace / seamlessly / unobtrusively |  |
杳无人迹 | yǎo wú rén jì | (idiom) without trace of human presence / uninhabited / deserted |  |
无影无踪 | wú yǐng - wú zōng | (idiom) to disappear without a trace |  |