to change one's tune / to modify one's previous remark / to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5])
乌鸦嘴
wū yā zuǐ
crow's beak / (fig.) person who makes an inauspicious remark
branch / stem / stalk / CL:根[gen1] / to block / to hinder / (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc) / prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc)
评头论足
píng tóu lùn zú
lit. to assess the head and discuss the feet (idiom) / minute criticism of a woman's appearance / fig. to find fault in minor details / to remark upon a person's appearance / nitpicking / overcritical / judgmental