口号 | kǒu hào | slogan / catchphrase / CL:個|个[ge4] | |
铭言 | míng yán | motto / slogan | |
字样 | zì yàng | model or template character / written slogan or phrase / mention (e.g. "air mail" 航空 / on a letter, "first draft" 初稿 / on a document etc) | |
标语 | biāo yǔ | written slogan / placard / CL:幅[fu2],張|张[zhang1],條|条[tiao2] | |
为人民服务 | wèi rén mín fú wù | Serve the People!, CCP political slogan | |
整风 | zhěng fēng | Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan / cf Rectification campaign 整風運動|整风运动, army purge of 1942-44 and anti-rightist purge of 1957 | |
知识就是力量 | zhī shi jiù shì lì liang | Knowledge is power, slogan originally due to Francis Bacon 弗蘭西斯·培根|弗兰西斯·培根 | |
富国强兵 | fù guó qiáng bīng | lit. rich country, strong army (idiom) / slogan of legalist philosophers in pre-Han times / Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) | |
汉贼不两立 | Hàn zéi bù liǎng lì | lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom) / fig. two enemies cannot live under the same sky / (former KMT slogan against CCP) "gentlemen and thieves cannot coexist" | |
八字方针 | bā zì fāng zhēn | the eight-character slogan for the economic policy proposed by 李富春[Li3 Fu4 chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 / "adjust, consolidate, enrich and improve" / a policy expressed as an eight-character slogan | |
团结就是力量 | tuán jié jiù shì lì liang | unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943) | |
大东亚共荣圈 | Dà Dōng yà Gòng róng quān | Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 / in 1938 | |
横幅标语 | héng fú biāo yǔ | slogan banner | |
横标 | héng biāo | banner / horizontal slogan or advertisement | |
物质文明和精神文明 | wù zhì wén míng hé jīng shén wén míng | material and spiritual culture / matter and mind / material progress, ideology and culture (philosophic slogan, adopted into Deng Xiaoping theory from 1978) | |
知识越多越反动 | zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng | the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1]) | |
驱除鞑虏 | qū chú Dá lǔ | expel the Manchu, revolutionary slogan from around 1900 | |
黄土不露天 | huáng tǔ bù lù tiān | a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China | |
双百方针 | shuāng bǎi fāng zhēn | refers to 百花運動|百花运动[Bai3 hua1 Yun4 dong4] with its slogan 百花齊放,百家爭鳴|百花齐放,百家争鸣 | |
分灶吃饭 | fēn zào chī fàn | "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC | |