搅拌 | jiǎo bàn | to stir / to agitate | |
撼动 | hàn dòng | to shake up / to deal a shock / (fig.) to stir (sb's heart) | |
拨动 | bō dòng | to stir / to prod / to poke / to move sideways / to strum (on a guitar etc) | |
搅动 | jiǎo dòng | to mix / to stir | |
翻动 | fān dòng | to flip over / to turn (a page) / to scroll (an electronic document) / to stir (food in a pot etc) / to move things about / to rummage | |
动 | dòng | (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞|动词[dong4 ci2], verb | |
蠢动 | chǔn dòng | to wriggle / (fig.) to stir up trouble / (of a sentiment) to stir | |
掀动 | xiān dòng | to stir / to lift / to set sth in motion | |
搅 | jiǎo | to disturb / to annoy / to mix / to stir | |
捣 | dǎo | to pound / to beat / to hull / to attack / to disturb / to stir | |
擣 | dǎo | stir / to pound | |
劐弄 | huō leng | (dialect) to mix / to stir / to make trouble | |
豁楞 | huō leng | (dialect) (variant of 劐弄[huo1 leng5]) to mix / to stir / to make trouble | |
激动 | jī dòng | to move emotionally / to stir up (emotions) / to excite | |
激起 | jī qǐ | to arouse / to evoke / to cause / to stir up | |
轰动 | hōng dòng | to cause a sensation / to create a stir in (a place) / commotion / controversy | |
挑起 | tiǎo qǐ | to provoke / to stir up / to incite | |
触动 | chù dòng | to touch / to stir up (trouble or emotions) / to move (sb's emotions or worry) | |
振奋 | zhèn fèn | to stir oneself up / to raise one's spirits / to inspire | |
点火 | diǎn huǒ | to ignite / to light a fire / to agitate / to start an engine / ignition / fig. to stir up trouble | |
依依 | yī yī | to regret leaving / reluctant to part / (onom.) young leaves stir gently in the wind | |
惹火 | rě huǒ | to stir up the fire / fig. to provoke and offend people / to ruffle feathers | |
捣乱 | dǎo luàn | to disturb / to look for trouble / to stir up a row / to bother sb intentionally | |
蠢蠢欲动 | chǔn chǔn yù dòng | to begin to stir (idiom) / to get restless / to become threatening | |
煽情 | shān qíng | to stir up emotion / to arouse sympathy / moving | |
捣蛋 | dǎo dàn | to cause trouble / to stir up trouble | |
躁动 | zào dòng | to stir restlessly / to be agitated / commotion / agitation | |
拨弄 | bō nòng | to move to and fro (with hand, foot, stick etc) / to fiddle with / to stir up | |
惹祸 | rě huò | to stir up trouble / to invite disaster | |
呼风唤雨 | hū fēng huàn yǔ | to call the wind and summon the rain (idiom) / to exercise magical powers / fig. to stir up troubles | |
激愤 | jī fèn | to stir up emotions / furious / angry / anger | |
兴风作浪 | xīng fēng zuò làng | to incite trouble / to stir up havoc | |
来劲 | lái jìn | (dialect) to be full of zeal / high-spirited / exhilarating / to stir sb up | |
惹起 | rě qǐ | provoke, incite / stir up / arouse (attention) | |
扰动 | rǎo dòng | to disturb / to stir up / disturbance / agitation / turmoil | |
撩动 | liáo dòng | to stir up / to provoke | |
惹是生非 | rě shì shēng fēi | to stir up trouble | |
拌和 | bàn huò | to mix and stir / to blend | |
挑唆 | tiǎo suō | to incite / to stir up / to instigate | |
惹是非 | rě shì fēi | to stir up trouble | |
惹火烧身 | rě huǒ shāo shēn | stir up the fire and you get burnt (idiom) / to get one's fingers burnt / fig. to suffer on account of one's own meddling | |
播弄 | bō nong | to order people about / to stir up / to sow discord | |
调弄 | tiáo nòng | to tease / to make fun of / to provoke / to stir up (trouble) | |
触 | chù | to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions | |
挑 | tiǎo | to raise / to dig up / to poke / to prick / to incite / to stir up | |
惹 | rě | to provoke / to irritate / to vex / to stir up / to anger / to attract (troubles) / to cause (problems) | |
撩 | liáo | to tease / to provoke / to stir up (emotions) | |
撺 | cuān | rush / stir up / throw / fling / hurry / rage | |
蛊惑人心 | gǔ huò rén xīn | to stir up public sentiment by false statements (idiom) / to resort to demagogy | |
煽风点火 | shān fēng diǎn huǒ | (idiom) to fan the flames / to incite people / to stir up trouble | |
招风惹草 | zhāo fēng rě cǎo | to stir up trouble (idiom) / to sow discord | |
掀风鼓浪 | xiān fēng gǔ làng | to raise a storm / to stir up trouble / to instigate | |
诲淫诲盗 | huì yín huì dào | to promote sex and violence / to stir up lust and covetousness | |
遇事生风 | yù shì shēng fēng | to stir up trouble at every opportunity (idiom) | |
唤雨呼风 | huàn yǔ hū fēng | to call the wind and summon the rain (idiom) / to exercise magical powers / fig. to stir up troubles / also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3] | |
惹乱子 | rě luàn zi | to stir up trouble / to get into trouble | |
惹娄子 | rě lóu zi | to stir up trouble / to bring trouble upon oneself | |
戳咕 | chuō gū | to stir up behind sb's back / to incite secretly | |
戳祸 | chuō huò | to stir up trouble | |
扒粪 | bā fèn | muckraking / to stir up scandal / to expose (corruption) | |
捅马蜂窝 | tǒng mǎ fēng wō | (fig.) to stir up a hornet's nest | |
搬唆 | bān suō | to stir up trouble | |
撩是生非 | liáo shì shēng fēi | to stir up trouble / to provoke angry exchange | |
焌油 | jùn yóu | to stir fry | |
翻搅 | fān jiǎo | to stir up / to turn over | |
兴妖作怪 | xīng yāo zuò guài | lit. to summon demons to create havoc (idiom) / fig. to stir up all kinds of trouble | |
诲淫 | huì yín | to stir up lust / to promote sex / to encourage licentiousness | |
调唆 | tiáo suō | to provoke / to stir up (trouble) / to instigate | |
点鬼火 | diǎn guǐ huǒ | to stir up trouble in secret / to instigate | |
敲锣边儿 | qiāo luó biān er | to strike the edge of the gong / (fig.) to stir the pot (i.e. cause or exacerbate a dispute) | |
扒粪 | pá fèn | muckraking / to stir up scandal / to expose (corruption) |