交代 | jiāo dài | to transfer (duties to sb else) / to give instructions / to tell (sb to do sth) / to explain / to give an account / to brief / to confess / to account for oneself / (jocular) to come to a bad end | |
坦白 | tǎn bái | honest / forthcoming / to confess | |
告白 | gào bái | to announce publicly / to explain oneself / to reveal one's feelings / to confess / to declare one's love | |
忏悔 | chàn huǐ | to confess / to repent / remorse / repentance / penitent / confession (Buddhism) | |
坦承 | tǎn chéng | to confess / to admit / to come clean / calmly | |
供认 | gòng rèn | to confess / confession | |
招供 | zhāo gòng | to confess | |
招认 | zhāo rèn | to confess | |
供 | gòng | sacrificial offering / to confess | |
招 | zhāo | to recruit / to provoke / to beckon / to incur / to infect / contagious / a move (chess) / a maneuver / device / trick / to confess | |
坦陈 | tǎn chén | to reveal / to confess | |
告解 | gào jiě | (Christianity) to confess / confession / penance | |
说摞 | shuō luò | to confess / to let out the truth (colloquial) |