不愉快 | bù yú kuài | disagreeable / unpleasant | ![]() |
讨人嫌 | tǎo rén xián | unpleasant / disagreeable | ![]() |
不好受 | bù hǎo shòu | unpleasant / hard to take | ![]() |
令人不快 | lìng rén bù kuài | unpleasant / objectionable | ![]() |
难听 | nán tīng | unpleasant to hear / coarse / vulgar / offensive / shameful | ![]() ![]() |
坏话 | huài huà | unpleasant talk / malicious words | ![]() |
幸免 | xìng miǎn | to avoid (an unpleasant fate) | ![]() ![]() |
转嫁 | zhuǎn jià | to remarry (of widow) / to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc) / to transfer (blame, guilt) / to pass the buck | ![]() ![]() |
难闻 | nán wén | unpleasant smell / stink | ![]() ![]() |
刺目 | cì mù | gaudy / glaring / unpleasant to the eyes | ![]() |
恶气 | è qì | evil smell / resentment / unpleasant manner | ![]() |
看开 | kàn kāi | to come to accept an unpleasant fact / to get over sth / to cheer up | ![]() |
戳破 | chuō pò | to puncture / to pierce / (fig.) to destroy (the facade concealing an unpleasant reality) | ![]() |
恶疾 | è jí | unpleasant ailment / foul disease | ![]() |
逆耳 | nì ěr | unpleasant to hear / grates on the ear (of home truths) | ![]() ![]() |
看不顺眼 | kàn bù shùn yǎn | unpleasant to the eye / objectionable | ![]() ![]() |
想开 | xiǎng kāi | to get over (a shock, bereavement etc) / to avoid dwelling on unpleasant things / to accept the situation and move on | ![]() ![]() |
不好说 | bù hǎo shuō | hard to say / can't be sure / difficult to speak about / unpleasant to say | ![]() |
倒粪 | dào fèn | to turn over manure / fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks | ![]() |
丧气鬼 | sàng qì guǐ | downcast wretch / bad-tempered and unpleasant person | ![]() |
报喜不报忧 | bào xǐ bù bào yōu | to report only the good news, not the bad news / to hold back unpleasant news / to sweep bad news under the carpet | ![]() |
婉称 | wǎn chēng | euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) | ![]() |
异味 | yì wèi | unpleasant odor | ![]() |
难喝 | nán hē | unpleasant to drink | ![]() |
榴莲族 | liú lián zú | worker who is capable but unpleasant to deal with | ![]() |
丑话说在前头 | chǒu huà shuō zài qián tou | let's talk about the unpleasant things first / let's be frank | ![]() |
辣眼睛 | là yǎn jing | (neologism c. 2016) (slang) unpleasant to look at / hard on the eyes | ![]() |
踩雷 | cǎi léi | to step on a mine / (fig.) to inadvertently do sth that has an unpleasant result / (fig.) to be accidentally exposed to a spoiler | ![]() |