丈 | zhàng | measure of length, ten Chinese feet (3.3 m) / to measure / husband / polite appellation for an older male | ||
Results beginning with 丈 | ||||
丈夫 | zhàng fu | husband / CL:個|个[ge4] | ||
丈量 | zhàng liáng | to measure / measurement | ||
丈人 | zhàng rén | wife's father (father-in-law) / old man | ||
丈母 | zhàng mǔ | wife's mother / mother-in-law | ||
丈母娘 | zhàng mǔ niáng | wife's mother / mother-in-law / same as 丈母 | ||
丈八蛇矛 | zhàng bā shé máo | ancient spear-like weapon 18 Chinese feet 尺[chi3] in length, with a wavy spearhead like a snake's body | ||
丈二金刚摸不着头脑 | zhàng ér Jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er2 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] | ||
丈二金刚摸不着头脑 | zhàng èr Jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] | ||
丈二和尚,摸不着头脑 | zhàng ér hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk , you can't rub his head (idiom) / fig. at a total loss | ||
丈二和尚,摸不着头脑 | zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom) / fig. at a total loss | ||
Approximate Results for 丈 | ||||
万丈 | wàn zhàng | lit. ten thousand fathoms / fig. extremely high or deep / lofty / bottomless | ||
方丈 | fāng zhang | square zhang (i.e. unit of area 10 feet square) / monastic room 10 feet square / Buddhist or Daoist abbot / abbot's chamber | ||
老丈 | lǎo zhàng | sir (respectful form of address for an old man) | ||
姨丈 | yí zhàng | mother's sister's husband / husband of mother's sister | ||
姑丈 | gū zhàng | husband of paternal aunt | ||
岳丈 | yuè zhàng | father-in-law (wife's father) | ||
公丈 | gōng zhàng | decameter | ||
古丈 | Gǔ zhàng | Guzhang County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | ||
姐丈 | jiě zhàng | older sister's husband / brother-in-law | ||
市丈 | shì zhàng | zhang (Chinese unit of length equal to 3⅓ / meters) | ||
师丈 | shī zhàng | teacher's husband | ||
姊丈 | zǐ zhàng | older sister's husband |
大丈夫 | dà zhàng fu | a manly man / a man of character | |
古丈县 | Gǔ zhàng xiàn | Guzhang County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | |
老丈人 | lǎo zhàng ren | (coll.) father-in-law (wife's father) | |
叔丈母 | shū zhàng mǔ | wife's aunt | |
叔丈人 | shū zhàng rén | wife's uncle | |
火冒三丈 | huǒ mào sān zhàng | to get really angry | |
一落千丈 | yī luò qiān zhàng | lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom) / fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline / to take a dive | |
万丈光芒 | wàn zhàng guāng máng | boundless radiance / splendor | |
无毒不丈夫 | wú dú bù zhàng fu | no poison, no great man (idiom) / A great man has to be ruthless. | |
男子汉大丈夫 | nán zǐ hàn dà zhàng fu | (coll.) he-man | |
万丈高楼平地起 | wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ | towering buildings are built up from the ground (idiom) / great oaks from little acorns grow | |
大丈夫能屈能伸 | dà zhàng fu néng qū néng shēn | A leader can submit or can stand tall as required. / ready to give and take / flexible | |
道高一尺,魔高一丈 | dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng | virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom) / It takes constant vigilance to stave off evil. | |
魔高一丈,道高一尺 | mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ | the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom) / It takes constant vigilance to stave off evil. | |
树高千丈,落叶归根 | shù gāo qiān zhàng , luò yè guī gēn | see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1] | |
树高千丈,叶落归根 | shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn | fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb) / fig. everything has its ancestral home / in old age, an expatriate returns home | |
国际船舶吨位丈量公约 | International Convention on Tonnage Measurement of Ships | ||
内河航行船舶丈量公约 | Convention regarding the Measurement of Vessels employed in Inland Navigation | ||
内河航行船舶丈量和注册公约 | Convention regarding the Measurement and Registration of Vessels Employed in Inland Navigation |