姑 | gū | paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) | ||
Results beginning with 姑 | ||||
姑娘 | gū niang | girl / young woman / young lady / daughter / paternal aunt (old) / CL:個|个[ge4] | ||
姑姑 | gū gu | paternal aunt / CL:個|个[ge4] | ||
姑且 | gū qiě | for the time being / tentatively | ||
姑妈 | gū mā | (coll.) father's married sister / paternal aunt | ||
姑息 | gū xī | excessively tolerant / to overindulge (sb) / overly conciliatory / to seek appeasement at any price | ||
姑婆 | gū pó | grandfather's sister / sister of a woman's father-in-law | ||
姑爷 | gū ye | son-in-law (used by wife's family) / uncle (husband of father's sister) | ||
姑父 | gū fu | father's sister's husband / husband of paternal aunt / uncle | ||
姑母 | gū mǔ | father's sister / paternal aunt | ||
姑丈 | gū zhàng | husband of paternal aunt | ||
姑夫 | gū fu | father's sister's husband / husband of paternal aunt / uncle | ||
姑爹 | gū diē | husband of father's sister / uncle | ||
姑子 | gū zi | husband's sister / (coll.) Buddhist nun |
姑奶奶 | gū nǎi nai | paternal great-aunt (father's father's sister) / (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter / (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I / me / this lady here / (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach | |
姑姥姥 | gū lǎo lao | mother's father's sister (coll.) / great aunt | |
姑婆芋 | gū pó yù | night-scented lily (Alocasia odora) | |
姑息养奸 | gū xī yǎng jiān | to tolerate is to nurture an evildoer (idiom) / spare the rod and spoil the child | |
姑置勿论 | gū zhì wù lùn | to put something aside for the time being (idiom) | |
姑息治疗 | palliative care | ||
姑妄言之 | gū wàng yán zhī | to just talk for the sake of talking | |
姑息遗患 | gū xī yí huàn | to tolerate is to abet |
Approximate Results for 姑 | ||||
尼姑 | ní gū | Buddhist nun | ||
村姑 | cūn gū | village girl / country bumpkin | ||
小姑 | xiǎo gū | husband's younger sister / sister-in-law | ||
仙姑 | xiān gū | female immortal / sorceress | ||
大姑 | dà gū | father's oldest sister / husband's older sister / sister-in-law | ||
道姑 | dào gū | Daoist nun | ||
慈姑 | cí gu | arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant) | ||
表姑 | biǎo gū | father's female cousin via female line | ||
度姑 | dù gū | (Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku]) | ||
皇姑 | Huáng gū | Huanggu district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | ||
家姑 | jiā gū | (polite) father's sisters | ||
美姑 | Měi gū | Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | ||
翁姑 | wēng gū | husband's father and mother |
灰姑娘 | Huī gū niang | Cinderella / a sudden rags-to-riches celebrity | |
红姑娘 | hóng gū niang | Chinese lantern plant / winter cherry / strawberry ground-cherry / Physalis alkekengi | |
皇姑区 | Huáng gū qū | Huanggu district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | |
美姑河 | Měi gū Hé | Meigu River in south Sichuan | |
美姑县 | Měi gū xiàn | Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
祖姑母 | zǔ gū mǔ | father's father's sister / great aunt | |
妇姑勃溪 | fù gū bó xī | dispute among womenfolk (idiom) / family squabbles | |
三姑六婆 | sān gū liù pó | women with disreputable or illegal professions (idiom) | |
欲取姑予 | yù qǔ gū yǔ | variant of 欲取姑與|欲取姑与[yu4 qu3 gu1 yu3] / to make concessions for the sake of future gains (idiom) | |
黄花姑娘 | huáng huā gū niang | maiden / virgin girl | |
欲取姑与 | yù qǔ gū yǔ | to make concessions for the sake of future gains (idiom) | |
七大姑八大姨 | qī dà gū bā dà yí | distant relatives |