菲律宾 | Fēi lu:4 bīn | the Philippines | |
罗宾汉 | Luó bīn hàn | Robin Hood (English 12th century folk hero) | |
国宾馆 | guó bīn guǎn | state guesthouse | |
贵宾室 | guì bīn shì | VIP lounge | |
斯宾塞 | Sī bīn sè | Spencer or Spence (name) | |
黄宾虹 | Huáng Bīn hóng | Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter | |
骆宾王 | Luò Bīn wáng | Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] | |
卡宾枪 | kǎ bīn qiāng | carbine rifle (loanword) | |
贵宾犬 | guì bīn quǎn | poodle | |
杜宾犬 | dù bīn quǎn | Doberman (dog breed) | |
礼宾旗 | | protocol flag | |
动宾式 | dòng bīn shì | verb-object construction | |
来宾市 | Lái bīn shì | Laibin prefecture-level city in Guangxi | |
礼宾部 | lǐ bīn bù | concierge department of a hotel or resort | |
利宾纳 | lì bīn nà | Ribena | |
礼宾员 | lǐ bīn yuán | concierge | |
刘宾雁 | Liú Bīn yàn | Liu Binyan (1925-2005), journalist and novelist, condemned by Mao as rightist faction in 1957, subsequently dissident writer | |
吕洞宾 | Lu:3 Dòng bīn | Lü / Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] | |
罗宾逊 | Luó bīn xùn | Robinson (name) | |
托宾税 | tuō bīn shuì | Tobin tax / currency transaction tax financial transactions tax | |
新宾县 | Xīn bīn xiàn | Xinbin county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning | |
兴宾区 | Xīng bīn qū | Xingbin district of Laibin city 來賓市|来宾市[Lai2 bin1 shi4], Guangxi | |
宜宾市 | Yí bīn shì | Yibin, prefecture-level city in Sichuan | |
宜宾县 | Yí bīn xiàn | Yibin county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan | |
主宾谓 | zhǔ bīn wèi | subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar) | |
主谓宾 | zhǔ wèi bīn | subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar) | |
菲律宾人 | Fēi lu:4 bīn rén | Filipino | |
斯宾诺莎 | Sī bīn nuò shā | Baruch or Benedict Spinoza (1632-1677), rationalist philosopher | |
哀告宾服 | āi gào bīn fú | to bring tribute as sign of submission (idiom) / to submit | |
相敬如宾 | xiāng jìng rú bīn | to treat each other as an honored guest (idiom) / mutual respect between husband and wife | |
喧宾夺主 | xuān bīn duó zhǔ | lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom) / fig. a minor player upstages the main attraction / minor details obscure the main point / the sauce is better than the fish | |
和平宾馆 | | Peace Guest House | |
礼宾干事 | | Protocol Officer | |
礼宾单位 | | protocol element | |
菲律宾语 | Fēi lu:4 bīn yǔ | Tagalog (language) | |
哈索宾基 | hā suǒ bīn jī | Jimmy | |
间接宾语 | jiàn jiē bīn yǔ | indirect object (grammar) | |
拉宾广场 | lā bīn guǎng chǎng | Rabin | |
礼宾助理 | lǐ bīn zhù lǐ | Protocol Assistant | |
礼宾主任 | lǐ bīn zhǔ rèn | Director of Protocol | |
赛洛西宾 | sài luò xī bīn | psilocybin | |
五彩宾纷 | wǔ cǎi bīn fēn | colorful | |
西洛赛宾 | xī luò sài bīn | psilocybin | |
雅各宾派 | Yǎ gè bīn pài | Jacobin club, French revolutionary party that played a leading role in the reign of terror 1791-1794 | |
宜宾地区 | Yí bīn dì qū | Yibin, prefecture-level city in Sichuan | |
直接宾语 | zhí jiē bīn yǔ | direct object (grammar) | |
卡宾达飞地 | | Cabinda Enclave | |
礼宾核证股 | | Protocol Accreditation Unit | |
菲律宾大学 | Fēi lu:4 bīn Dà xué | University of the Philippines | |
菲律宾鹃鸠 | Fēi lu:4 bīn juān jiū | (bird species of China) Philippine cuckoo-dove (Macropygia tenuirostris) | |
菲律宾海战 | fēi lu:4 bīn hǎi zhàn | Battle | |
菲律宾航空 | fēi lu:4 bīn háng kōng | Philippine | |
斯克里亚宾 | Sī kè lǐ yà bīn | Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist | |
汤姆·罗宾斯 | | Tom Robbins, American novelist | |
提姆·罗宾斯 | | Tim Robbins, American actor | |
礼宾和联络处 | | Protocol and Liaison Service | |
礼宾处副处长 | | Deputy Chief of Protocol | |
艾宾浩斯错觉 | ài bīn hào sī cuò jué | Ebbinghaus | |
车里雅宾斯克 | Chē lǐ yǎ bīn sī kè | Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway | |
菲律宾共和国 | fēi lu:4 bīn gòng hé guó | the Republic of the Philippines | |
汤姆・罗宾斯 | Tāng mǔ · Luó bīn sī | Tom Robbins, American novelist | |
汤姆·罗宾斯 | Tāng mǔ · Luó bīn sī | Tom Robbins, American novelist | |
提姆・罗宾斯 | Tí mǔ · Luó bīn sī | Tim Robbins (1958-), American actor, director, activist and musician | |
提姆·罗宾斯 | Tí mǔ · Luó bīn sī | Tim Robbins (1958-), American actor, director, activist and musician | |
盐酸赛洛西宾 | yán suān sài luò xī bīn | psilocybine hydrochloride | |
礼宾处助理处长 | | Assistant Chief of Protocol | |
菲律宾女子大学 | | Philippine Women's University | |
礼宾和法律联络 | | Protocol and Legal Liaison | |
礼宾处协理处长 | | Associate Chief of Protocol | |
联合国礼宾手册 | lián hé guó lǐ bīn shǒu cè | Manual of Protocol of the United Nations | |
新宾满族自治县 | Xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn | Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning | |
苯巴比妥-育亨宾 | | phenobarbital yohimbine | |
菲律宾人权委员会 | | Commission on Human Rights of the Philippines | |
礼宾和新闻股股长 | | Chief, Protocol and Public Information Unit | |
安排兼礼宾事务主任 | | Arrangements and Protocol Chief | |
礼宾和非政府联络处 | | Protocol and NGO Liaison Office / Protocol and Non-Governmental Organization Liaison Office | |
会议事务和礼宾干事 | | Conference Services and Protocol Officer | |
礼宾和对外关系干事 | | Protocol and External Relations Officer | |
斯里·奥罗宾多学会 | | Sri Aurobindo Society | |
菲律宾民族民主阵线 | fěi lu:4 bīn mín zú mín zhǔ zhèn xiàn | National Democratic Front of the Philippines | |
菲律宾通信卫星公司 | fěi lu:4 bīn tòng xìn wèi xīng gōng sī | Philippine Communications Satellite Corporation | |
狗咬吕洞宾,不识好人心 | gǒu yǎo Lu:3 Dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn | a dog biting Lü / Dongbin (idiom) / to ill reward a person's kindness | |
工会协会--菲律宾工会大会 | | Associated Labor Unions-Trade Union Congress of the Philippines | |
菲律宾妇女作用全国委员会 | | National Commission on the Role of Filipino Women | |
菲律宾大气地球物理和天文管理局 | | Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration | |
纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会 | | New York City Commission for the United Nations, Consular Corps & Protocol | |