| 菲律宾 | Fēi lu:4 bīn | the Philippines |  |
| 罗宾汉 | Luó bīn hàn | Robin Hood (English 12th century folk hero) |  |
| 国宾馆 | guó bīn guǎn | state guesthouse |  |
| 贵宾室 | guì bīn shì | VIP lounge |  |
| 斯宾塞 | Sī bīn sè | Spencer or Spence (name) |  |
| 黄宾虹 | Huáng Bīn hóng | Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter |  |
| 骆宾王 | Luò Bīn wáng | Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] |  |
| 卡宾枪 | kǎ bīn qiāng | carbine rifle (loanword) |  |
| 贵宾犬 | guì bīn quǎn | poodle |  |
| 杜宾犬 | dù bīn quǎn | Doberman (dog breed) |  |
| 礼宾旗 | | protocol flag |  |
| 动宾式 | dòng bīn shì | verb-object construction |  |
| 来宾市 | Lái bīn shì | Laibin, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3xi1 Zhuang4zu2 Zi4zhi4qu1] |  |
| 礼宾部 | lǐ bīn bù | concierge department of a hotel or resort |  |
| 利宾纳 | lì bīn nà | Ribena |  |
| 礼宾员 | lǐ bīn yuán | concierge |  |
| 刘宾雁 | Liú Bīn yàn | Liu Binyan (1925-2005), journalist and novelist, condemned by Mao as rightist faction in 1957, subsequently dissident writer |  |
| 吕洞宾 | Lu:3 Dòng bīn | Lü / Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] |  |
| 罗宾逊 | Luó bīn xùn | Robinson (name) |  |
| 托宾税 | tuō bīn shuì | Tobin tax / currency transaction tax financial transactions tax |  |
| 新宾县 | Xīn bīn xiàn | Xinbin county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |  |
| 兴宾区 | Xīng bīn qū | Xingbin district of Laibin city 來賓市|来宾市[Lai2 bin1 shi4], Guangxi |  |
| 宜宾市 | Yí bīn shì | Yibin, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4chuan1 Sheng3] |  |
| 宜宾县 | Yí bīn xiàn | Yibin county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan |  |
| 主宾谓 | zhǔ bīn wèi | subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar) |  |
| 主谓宾 | zhǔ wèi bīn | subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar) |  |
| 座上宾 | zuò shàng bīn | distinguished guest / honored guest |  |
| 菲律宾人 | Fēi lu:4 bīn rén | Filipino |  |
| 斯宾诺莎 | Sī bīn nuò shā | Baruch or Benedict Spinoza (1632-1677), rationalist philosopher |  |
| 哀告宾服 | āi gào bīn fú | to bring tribute as sign of submission (idiom) / to submit |  |
| 相敬如宾 | xiāng jìng rú bīn | to treat each other as an honored guest (idiom) / mutual respect between husband and wife |  |
| 喧宾夺主 | xuān bīn duó zhǔ | lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom) / fig. a minor player upstages the main attraction / minor details obscure the main point / the sauce is better than the fish |  |
| 和平宾馆 | | Peace Guest House |  |
| 礼宾干事 | | Protocol Officer |  |
| 礼宾单位 | | protocol element |  |
| 菲律宾语 | Fēi lu:4 bīn yǔ | Tagalog (language) |  |
| 哈索宾基 | hā suǒ bīn jī | Jimmy |  |
| 间接宾语 | jiàn jiē bīn yǔ | indirect object (grammar) |  |
| 拉宾广场 | lā bīn guǎng chǎng | Rabin |  |
| 礼宾助理 | lǐ bīn zhù lǐ | Protocol Assistant |  |
| 礼宾主任 | lǐ bīn zhǔ rèn | Director of Protocol |  |
| 赛洛西宾 | sài luò xī bīn | psilocybin |  |
| 五彩宾纷 | wǔ cǎi bīn fēn | colorful |  |
| 西洛赛宾 | xī luò sài bīn | psilocybin |  |
| 雅各宾派 | Yǎ gè bīn pài | Jacobin club, French revolutionary party that played a leading role in the reign of terror 1791-1794 |  |
| 宜宾地区 | Yí bīn dì qū | Yibin, prefecture-level city in Sichuan |  |
| 直接宾语 | zhí jiē bīn yǔ | direct object (grammar) |  |
| 卡宾达飞地 | | Cabinda Enclave |  |
| 礼宾核证股 | | Protocol Accreditation Unit |  |
| 菲律宾大学 | Fēi lu:4 bīn Dà xué | University of the Philippines |  |
| 菲律宾鹃鸠 | Fēi lu:4 bīn juān jiū | (bird species of China) Philippine cuckoo-dove (Macropygia tenuirostris) |  |
| 菲律宾海战 | fēi lu:4 bīn hǎi zhàn | Battle |  |
| 菲律宾航空 | fēi lu:4 bīn háng kōng | Philippine |  |
| 斯克里亚宾 | Sī kè lǐ yà bīn | Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist |  |
| 汤姆·罗宾斯 | | Tom Robbins, American novelist |  |
| 提姆·罗宾斯 | | Tim Robbins, American actor |  |
| 礼宾和联络处 | | Protocol and Liaison Service |  |
| 礼宾处副处长 | | Deputy Chief of Protocol |  |
| 艾宾浩斯错觉 | ài bīn hào sī cuò jué | Ebbinghaus |  |
| 车里雅宾斯克 | Chē lǐ yǎ bīn sī kè | Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway |  |
| 菲律宾共和国 | fēi lu:4 bīn gòng hé guó | the Republic of the Philippines |  |
| 汤姆・罗宾斯 | Tāng mǔ · Luó bīn sī | Tom Robbins, American novelist |  |
| 汤姆·罗宾斯 | Tāng mǔ · Luó bīn sī | Tom Robbins, American novelist |  |
| 提姆・罗宾斯 | Tí mǔ · Luó bīn sī | Tim Robbins (1958-), American actor, director, activist and musician |  |
| 提姆·罗宾斯 | Tí mǔ · Luó bīn sī | Tim Robbins (1958-), American actor, director, activist and musician |  |
| 盐酸赛洛西宾 | yán suān sài luò xī bīn | psilocybine hydrochloride |  |
| 礼宾处助理处长 | | Assistant Chief of Protocol |  |
| 菲律宾女子大学 | | Philippine Women's University |  |
| 礼宾和法律联络 | | Protocol and Legal Liaison |  |
| 礼宾处协理处长 | | Associate Chief of Protocol |  |
| 联合国礼宾手册 | lián hé guó lǐ bīn shǒu cè | Manual of Protocol of the United Nations |  |
| 新宾满族自治县 | Xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn | Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |  |
| 苯巴比妥-育亨宾 | | phenobarbital yohimbine |  |
| 菲律宾人权委员会 | | Commission on Human Rights of the Philippines |  |
| 礼宾和新闻股股长 | | Chief, Protocol and Public Information Unit |  |
| 安排兼礼宾事务主任 | | Arrangements and Protocol Chief |  |
| 礼宾和非政府联络处 | | Protocol and NGO Liaison Office / Protocol and Non-Governmental Organization Liaison Office |  |
| 会议事务和礼宾干事 | | Conference Services and Protocol Officer |  |
| 礼宾和对外关系干事 | | Protocol and External Relations Officer |  |
| 斯里·奥罗宾多学会 | | Sri Aurobindo Society |  |
| 菲律宾民族民主阵线 | fěi lu:4 bīn mín zú mín zhǔ zhèn xiàn | National Democratic Front of the Philippines |  |
| 菲律宾通信卫星公司 | fěi lu:4 bīn tòng xìn wèi xīng gōng sī | Philippine Communications Satellite Corporation |  |
| 狗咬吕洞宾,不识好人心 | gǒu yǎo Lu:3 Dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn | a dog biting Lü / Dongbin (idiom) / to ill reward a person's kindness |  |
| 工会协会--菲律宾工会大会 | | Associated Labor Unions-Trade Union Congress of the Philippines |  |
| 菲律宾妇女作用全国委员会 | | National Commission on the Role of Filipino Women |  |
| 菲律宾大气地球物理和天文管理局 | | Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration |  |
| 纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会 | | New York City Commission for the United Nations, Consular Corps & Protocol |  |