| 怜 | lián | to pity | ![]() | |
Results beginning with 怜 | ||||
| 怜悯 | lián mǐn | to take pity on / pity / mercy | ![]() | |
| 怜惜 | lián xī | to take pity on / to feel tenderness toward | ![]() | |
| 怜爱 | lián ài | to have tender affection for / to love tenderly / to pamper sb | ![]() | |
| 怜悧 | lián lì | see 伶俐[ling2li4] | ![]() | |
| 怜恤 | lián xù | to take pity / to show compassion | ![]() | |
| 怜香惜玉 | lián xiāng xī yù | to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom) | ![]() | |
Approximate Results for 怜 | ||||
| 可怜 | kě lián | pitiful / pathetic / to have pity on | ![]() | |
| 爱怜 | ài lián | to show tenderness / to coo over / affection | ![]() | |
| 哀怜 | āi lián | to feel compassion for / to pity | ![]() | |
| 乞怜 | qǐ lián | to beg for pity | ![]() | |
| 可怜虫 | kě lián chóng | pitiful creature / wretch | ![]() | |
| 可怜见 | kě lián jiàn | (coll.) pitiable / to have pity on sb | ![]() | |
| 求怜经 | qiú lián jīng | Kyrie Eleison (section of Catholic mass) / Miserere nobis / Lord have mercy upon us | ![]() | |
| 同病相怜 | tóng bìng xiāng lián | fellow sufferers empathize with each other (idiom) / misery loves company | ![]() | |
| 可怜巴巴 | kě lián bā bā | pathetic / pitiful | ![]() | |
| 摇尾乞怜 | yáo wěi qǐ lián | lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom) / fig. to fawn on sb / to bow and scrape / to grovel | ![]() | |
| 顾影自怜 | gù yǐng zì lián | lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself (idiom) / fig. alone and dejected | ![]() | |
| 乞哀告怜 | qǐ āi gào lián | begging for pity and asking for help (idiom) | ![]() | |
| 楚楚可怜 | chǔ chǔ - kě lián | (idiom) pitiable / sweet, innocent and vulnerable | ![]() | |
| 可怜兮兮 | kě lián xī xī | miserable / wretched | ![]() | |
| 惜香怜玉 | xī xiāng lián yù | see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4] | ![]() | |
| 由怜生爱 | yóu lián shēng ài | to develop love for sb out of pity for them | ![]() | |
| 自艾自怜 | zì ài zì lián | to feel sorry for oneself | ![]() | |
| 自艾自怜 | zì yì - zì lián | (idiom) to feel sorry for oneself | ![]() | |
