悲惨 | bēi cǎn | miserable / tragic | |
凄惨 | qī cǎn | plaintive / mournful / miserable | |
辛酸 | xīn suān | pungent (taste) / bitter / fig. sad / miserable | |
困苦 | kùn kǔ | deprivation / distressed / miserable | |
悲苦 | bēi kǔ | forlorn / miserable | |
凄楚 | qī chǔ | sad / wretched / miserable | |
凄苦 | qī kǔ | bleak / miserable | |
惨 | cǎn | miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy | |
萧 | xiāo | miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort | |
苦情 | kǔ qíng | wretched situation / plight / wretched / miserable | |
可怜兮兮 | kě lián xī xī | miserable / wretched | |
悲摧 | bēi cuī | grieved / miserable | |
悲催 | bēi cuī | (Internet slang) miserable / pathetic / the pits | |
惨叫 | cǎn jiào | to scream / blood-curdling screech / miserable shriek | |
愁眉苦脸 | chóu méi kǔ liǎn | to look anxious (idiom) / to look miserable | |
惨状 | cǎn zhuàng | devastation / miserable condition | |
流离 | liú lí | homeless and miserable / forced to leave home and wander from place to place / to live as a refugee | |
颠沛流离 | diān pèi liú lí | homeless and miserable (idiom) / to wander about in a desperate plight / to drift | |
忆苦思甜 | yì kǔ sī tián | to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom) | |
凄风苦雨 | qī fēng kǔ yǔ | lit. bleak wind and icy rain (idiom) / fig. hardships / miserable circumstances | |
贱骨头 | jiàn gǔ tou | miserable wretch / contemptible individual | |
苍生涂炭 | cāng shēng tú tàn | the common people in a miserable state | |
苦况 | kǔ kuàng | wretched state / miserable plight |