| 悲惨 | bēi cǎn | miserable / tragic | ![]() |
| 悲怆 | bēi chuàng | sorrow / tragic | ![]() |
| 悲剧性 | bēi jù xìng | tragic | ![]() |
| 惨 | cǎn | miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy | ![]() |
| 悲壮 | bēi zhuàng | solemn and stirring / moving and tragic | ![]() |
| 可歌可泣 | kě gē kě qì | lit. you can sing or you can cry (idiom) / fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic | ![]() |
| 惨绝人寰 | cǎn jué rén huán | extremely tragic (idiom) / with unprecedented brutality | ![]() |
| 枉死 | wǎng sǐ | to die in tragic circumstances | ![]() |
| 丧乱 | sāng luàn | tragic disaster / disturbance and bloodshed | ![]() |
| 死无葬身之地 | sǐ wú zàng shēn zhī dì | to die without a burial site / to die a pauper / a tragic end | ![]() |
| 涕泗横流 | tì sì héng liú | tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state | ![]() |
| 涕泗纵横 | tì sì zòng héng | tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state | ![]() |
| 悲剧缺陷 | bēi jù quē xiàn | tragic flaw (Aristotle's hamartia) | ![]() |
| 惨况 | cǎn kuàng | tragic situation / dreadful state | ![]() |
| 梁山伯与祝英台 | Liáng Shān bó yǔ Zhù Yīng tái | The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai | ![]() |
| 阿里郎 | A1 lǐ láng | Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty / Arirang, series of Korean earth observation space satellites | ![]() |
