悲惨 | bēi cǎn | miserable / tragic | |
悲怆 | bēi chuàng | sorrow / tragic | |
悲剧性 | bēi jù xìng | tragic | |
惨 | cǎn | miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy | |
悲壮 | bēi zhuàng | solemn and stirring / moving and tragic | |
惨不忍睹 | cǎn bù rěn dǔ | spectacle too horrible to endure (idiom) / tragic sight / appalling scenes of devastation | |
可歌可泣 | kě gē kě qì | lit. you can sing or you can cry (idiom) / fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic | |
惨绝人寰 | cǎn jué rén huán | extremely tragic (idiom) / with unprecedented brutality | |
枉死 | wǎng sǐ | to die in tragic circumstances | |
丧乱 | sāng luàn | tragic disaster / disturbance and bloodshed | |
惨不忍闻 | cǎn bù rěn wén | too horrible to endure (idiom) / tragic spectacle / appalling scenes of devastation | |
死无葬身之地 | sǐ wú zàng shēn zhī dì | to die without a burial site / to die a pauper / a tragic end | |
涕泗横流 | tì sì héng liú | tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state | |
涕泗纵横 | tì sì zòng héng | tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state | |
惨变 | cǎn biàn | disastrous turn / tragic event | |
悲剧缺陷 | bēi jù quē xiàn | tragic flaw (Aristotle's hamartia) | |
惨况 | cǎn kuàng | tragic situation / dreadful state | |
梁山伯与祝英台 | Liáng Shān bó yǔ Zhù Yīng tái | The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai | |
阿里郎 | A1 lǐ láng | Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty / Arirang, series of Korean earth observation space satellites |