祸 | huò | disaster / misfortune / calamity | ||
Results beginning with 祸 | ||||
祸害 | huò hài | disaster / harm / scourge / bad person / to damage / to harm / to wreck | ||
祸水 | huò shuǐ | source of calamity (esp. of women) | ||
祸福 | huò fú | disaster and happiness | ||
祸根 | huò gēn | root of the trouble / cause of the ruin | ||
祸首 | huò shǒu | chief offender / main culprit | ||
祸事 | huò shì | disaster / doom | ||
祸患 | huò huàn | disaster / calamity | ||
祸乱 | huò luàn | calamity and chaos / devastating disorder / great turmoil | ||
祸及 | huò jí | to bring disaster upon | ||
祸不单行 | huò bù dān xíng | misfortune does not come singly (idiom) / it never rains but it pours | ||
祸国殃民 | huò guó yāng mín | to damage the country and cause suffering to the people (idiom) | ||
祸从口出 | huò cóng kǒu chū | Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. | ||
祸不旋踵 | huò bù xuán zhǒng | trouble is never far away (idiom) | ||
祸福无常 | huò fú wú cháng | disaster and happiness do not follow rules (idiom) / future blessings and misfortunes are unpredictable | ||
祸首罪魁 | huò shǒu zuì kuí | main offender, criminal ringleader (idiom) / main culprit / fig. main cause of a disaster | ||
祸福吉凶 | huò fú jí xiōng | fate / portent / luck or disasters as foretold in the stars (astrology) | ||
祸福与共 | huò fú yǔ gòng | to stick together through thick and thin (idiom) | ||
Approximate Results for 祸 | ||||
车祸 | chē huò | traffic accident / car crash / CL:場|场[chang2] | ||
大祸 | dà huò | disaster / calamity | ||
惹祸 | rě huò | to stir up trouble / to invite disaster | ||
灾祸 | zāi huò | disaster | ||
闯祸 | chuǎng huò | to cause an accident / to make trouble / to get into trouble | ||
嫁祸 | jià huò | to impute / to shift the blame onto someone else | ||
横祸 | hèng huò | unexpected calamity | ||
人祸 | rén huò | man-made disaster | ||
惨祸 | cǎn huò | terrible tragedy / grave mishap | ||
战祸 | zhàn huò | disastrous conflict / bloody warfare | ||
黄祸 | huáng huò | yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations) | ||
肇祸 | zhào huò | to cause an accident | ||
戳祸 | chuō huò | to stir up trouble | ||
罹祸 | lí huò | to suffer a disaster / to fall victim to misfortune | ||
奇祸 | qí huò | unexpected calamity / sudden disaster |
罪魁祸首 | zuì kuí huò shǒu | criminal ringleader, main offender (idiom) / main culprit / fig. main cause of a disaster | |
幸灾乐祸 | xìng zāi lè huò | lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom) / fig. to rejoice in other people's misfortune / Schadenfreude | |
天灾人祸 | tiān zāi rén huò | natural calamities and man-made disasters (idiom) | |
飞来横祸 | fēi lái hèng huò | sudden and unexpected disaster (idiom) | |
嫁祸于人 | jià huò yú rén | to pass the misfortune on to sb else (idiom) / to blame others / to pass the buck | |
包藏祸心 | bāo cáng huò xīn | to harbor evil intentions (idiom) / concealing malice | |
因祸得福 | yīn huò dé fú | to have some good come out of a bad situation (idiom) / a blessing in disguise | |
招灾惹祸 | zhāo zāi rě huò | to invite disaster | |
苞藏祸心 | bāo cáng huò xīn | to harbor evil intentions (idiom) / concealing malice | |
兵连祸结 | bīng lián huò jié | ravaged by successive wars / war-torn / war-ridden | |
大祸临头 | dà huò lín tóu | facing imminent catastrophe / calamity looms / all hell will break loose | |
红颜祸水 | hóng yán huò shuǐ | femme fatale | |
杀身之祸 | shā shēn zhī huò | (idiom) getting killed | |
巫蛊之祸 | wū gǔ zhī huò | 91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|汉武帝, beginning with accusations of witchcraft | |
遭受战祸 | zāo shòu zhàn huò | war-stricken | |
病从口入,祸从口出 | bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū | Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. | |
有福同享,有祸同当 | yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng | To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom) / for better or for worse | |
天有不测风云,人有旦夕祸福 | tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú | fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom) / sth unexpected may happen at any moment | |
保护平民人口免受滥杀滥伤战争之祸 | Protection of civilian populations against the dangers of indiscriminate warfare |