命 运 mìng yùn fate / destiny / CL:個|个[ge4] 死 活 sǐ huó life or death / fate / no matter what / anyway / for the life of me 天 命 Tiān mìng Mandate of Heaven / destiny / fate / one's life span 命 理 mìng lǐ fate / predestination / divinatory art 时 运 shí yùn circumstances / fate 气 数 qì shu fate / destiny / one's lot 命 mìng life / fate / order or command / to assign a name, title etc 运 道 yùn dao fortune / luck / fate 运 yùn to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate 缘 yuán cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along 祸 福 吉 凶 huò fú jí xiōng fate / portent / luck or disasters as foretold in the stars (astrology) 运 命 yùn mìng fate / one's fortune 天 数 tiān shù number of days / fate / destiny 缘 分 yuán fèn fate or chance that brings people together / predestined affinity or relationship / (Budd.) destiny 有 缘 yǒu yuán related / brought together by fate 缘 份 yuán fèn also written 緣分|缘分 / fate or chance that brings people together / predestined affinity or relationship / (Budd.) destiny 姻 缘 yīn yuán a marriage predestined by fate 天 机 tiān jī mystery known only to heaven (archaic) / inscrutable twist of fate / fig. top secret 搏 击 bó jī to fight, esp. with hands / wrestling (as a sport) / to wrestle / to wrestle (against fate, with a problem etc) / to capture prey 认 命 rèn mìng to accept misfortunes as decreed by fate / to be resigned to sth 苦 命 kǔ mìng hard lot / bitter fate / unfortunate 星 宿 xīng xiù constellation (arch., now 星座) / one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology / motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 听 天 由 命 tīng tiān yóu mìng to submit to the will of heaven / to resign oneself to fate / to trust to luck 生 老 病 死 shēng lǎo bìng sǐ lit. to be born, to grow old, to get sick and to die / fig. the fate of humankind (i.e. mortality) 坐 以 待 毙 zuò yǐ dài bì to sit and wait for death (idiom) / resigned to one's fate 劫 数 jié shù predestined fate (Buddhism) 苟 且 gǒu qiě perfunctory / careless / drifting along / resigned to one's fate / improper (relations) / illicit (sex) 果 报 guǒ bào karma / preordained fate (Buddhism) 悲 天 悯 人 bēi tiān mǐn rén to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind 国 运 guó yùn fate of the nation 垫 背 diàn bèi to serve as a sacrificial victim / to suffer for sb else / scapegoat / to share sb's fate 魁 星 Kuí xīng stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper / Kuixing, Daoist God of fate 生 死 有 命 shēng sǐ yǒu mìng life and death are ruled by fate (idiom) 不 知 丁 董 bù zhī Dīng Dǒng forgetting the fate of Ding and Dong (idiom) / unheeding the lessons of the past 命 中 注 定 mìng zhōng zhù dìng decreed by fate (idiom) / destined / fated 时 乖 命 蹇 shí guāi mìng jiǎn bad times, adverse fate (idiom) 节 哀 顺 变 jié āi shùn biàn restrain your grief, accept fate (condolence phrase) 前 缘 未 了 qián yuán wèi liǎo one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom) 怨 命 yuàn mìng to complain about one's fate / to bemoan one's lot 时 运 不 济 shí yùn bù jì fate is unfavorable (idiom) / the omens are not good 逆 运 nì yùn bad luck / unlucky fate 颓 运 tuí yùn crumbling fate / declining fortune 魁 星 阁 Kuí xīng gé temple to Kuixing, Daoist God of fate 命 途 mìng tú the course of one's life / one's fate 撞 运 气 zhuàng yùn qi to try one's luck / to rely on fate 人 相 学 rén xiàng xué physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial features) 齐 人 之 福 Qí rén zhī fú lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom) / fig. (ironically) the joy of having several partners / the life of a pasha 改 运 gǎi yùn to alter one's fate / to improve one's luck (e.g. by changing one's name or phone number)