伤害 | shāng hài | to injure / to harm | |
危害 | wēi hài | to jeopardize / to harm / to endanger / harmful effect / damage / CL:個|个[ge4] | |
损害 | sǔn hài | harm / to damage / to impair | |
损伤 | sǔn shāng | to harm / to damage / to injure / impairment / loss / disability | |
坏处 | huài chu | harm / troubles / CL:個|个[ge4] | |
祸害 | huò hài | disaster / harm / scourge / bad person / to damage / to harm / to wreck | |
害处 | hài chu | damage / harm / CL:個|个[ge4] | |
害 | hài | to do harm to / to cause trouble to / harm / evil / calamity | |
恶 | è | evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm | |
误 | wù | mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly | |
损 | sǔn | to decrease / to lose / to damage / to harm / (coll.) to speak sarcastically / to deride / caustic / mean / one of the 64 hexagrams of the Book of Changes (䷨) | |
妨 | fáng | to hinder / (in the negative or interrogative) (no) harm / (what) harm | |
弊 | bì | detriment / fraud / harm / defeat | |
蠹害 | dù hài | to harm / to endanger | |
不妨 | bù fáng | there is no harm in / might as well | |
害人 | hài rén | to harm sb / to inflict suffering / to victimize / pernicious | |
无妨 | wú fáng | no harm (in doing it) / One might as well. / It won't hurt. / no matter / it's no bother | |
何妨 | hé fáng | what harm is there in (doing sth) | |
损人 | sǔn rén | to harm others / to mock people / to taunt / humiliating | |
毫毛 | háo máo | fine hair (on the body) / down / (often used figuratively as in 動毫毛|动毫毛[dong4 hao2 mao2] "to harm sb in the slightest way") | |
损人不利己 | sǔn rén bù lì jǐ | to harm others without benefiting oneself (idiom) | |
蛊 | gǔ | arch. legendary venomous insect / to poison / to bewitch / to drive to insanity / to harm by witchcraft / intestinal parasite | |
投鼠忌器 | tóu shǔ jì qì | lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom) / to not act against an evil so as to prevent harm to innocents | |
有害无利 | yǒu hài wú lì | harmful and without benefit (idiom) / more harm than good | |
残民害物 | cán mín hài wù | to harm people and damage property (idiom) | |
病民害国 | bìng mín hài guó | to damage the people and harm the country (idiom) | |
病民蛊国 | bìng mín gǔ guó | to damage the people and harm the country (idiom) | |
童言无忌 | tóng yán wú jì | children's words carry no harm (idiom) | |
但说无妨 | dàn shuō wú fáng | there is no harm in saying what one thinks (idiom) | |
伤及无辜 | shāng jí wú gū | to harm the innocent (idiom) | |
兔子不吃窝边草 | tù zi bù chī wō biān cǎo | A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom) / One shouldn't do anything to harm one's neighbors. | |
严重危害 | yán zhòng wēi hài | severe harm / critical danger | |
有害无益 | yǒu hài wú yì | harmful and without benefit (idiom) / more harm than good | |
捧杀 | pěng shā | to praise sb in a way that does them harm (e.g. by causing them to become complacent) | |
身体伤害 | shēn tǐ shāng hài | bodily harm | |
精神伤害 | jīng shén shāng hài | mental harm | |
重大损害 | significant harm | ||
减少毒害 | harm reduction | ||
减害 | jiǎn hài | harm reduction | |
滥杀滥伤作用 | indiscriminate effect / indiscriminate harm | ||
明显损害 | appreciable harm | ||
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友 | bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu | a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom) | |
不干不净,吃了没病 | bù gān bù jìng , chī le méi bìng | a little dirt never killed anybody (proverb) / a couple of germs won't do you any harm | |
水能载舟,亦能覆舟 | shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu | lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb) / fig. the people can support a regime or overturn it / if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm / things can be double-edged | |
黄毒 | huáng dú | pornography / the psychological harm of pornography | |
动毫毛 | dòng háo máo | to lay a finger on sb / to harm sb in the slightest way |