邪恶 | xié è | sinister / vicious / wicked / evil |  |
恶性 | è xìng | malignant / wicked / vicious (circle) / producing evil / rapid (decline) / runaway (inflation) |  |
凶狠 | xiōng hěn | cruel / vicious / fierce and malicious / vengeful |  |
险恶 | xiǎn è | dangerous / sinister / vicious |  |
残暴 | cán bào | brutal / vicious / ruthless |  |
狠毒 | hěn dú | vicious / malicious / savage |  |
毒辣 | dú là | cruel / sinister / vicious |  |
歹毒 | dǎi dú | vicious / ruthless / malevolent |  |
恶 | è | evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm |  |
凶 | xiōng | vicious / fierce / ominous / inauspicious / famine / variant of 兇|凶[xiong1] |  |
莠 | yǒu | Setaria viridis / vicious |  |
心毒 | xīn dú | cruel / vicious |  |
惨毒 | cǎn dú | cruel / vicious |  |
心狠手辣 | xīn hěn - shǒu là | (idiom) vicious / merciless |  |
恶心 | è xīn | bad habit / vicious habit / vice |  |
毒手 | dú shǒu | deadly blow / vicious attack / treacherous assault |  |
黑心 | hēi xīn | ruthless and lacking in conscience / vicious mind full of hatred and jealousy / black core (flaw in pottery) |  |
怪圈 | guài quān | vicious circle / (abnormal) phenomenon |  |
豺狼 | chái láng | jackal and wolf / ravenous wolf / fig. evil person / vicious tyrant |  |
戾气 | lì qì | evil tendencies / vicious currents / antisocial behavior |  |
放毒 | fàng dú | to poison / (fig.) to spread vicious rumors |  |
恶妇 | è fù | vicious wife |  |
心狠手辣 | xīn hěn shǒu là | vicious and merciless (idiom) |  |
恶性循环 | è xìng xún huán | vicious circle |  |
豺狼当涂 | chái láng dāng tú | ravenous wolves hold the road (idiom) / wicked people in power / a vicious tyranny rules the land |  |
豺狼当路 | chái láng dāng lù | ravenous wolves hold the road (idiom) / wicked people in power / a vicious tyranny rules the land |  |
心毒手辣 | xīn dú shǒu là | vicious and ruthless |  |
恶狠 | è hěn | fierce and vicious |  |
恶舌 | è shé | vicious talk / malicious tongue |  |
恶语中伤 | è yǔ zhòng shāng | vicious slander / to calumny maliciously |  |
异心坏心 | yì xīn huài xīn | vicious intention |  |
虺蜥 | huǐ xī | venomous snake / fig. vicious person |  |
豺狼塞路 | chái láng sāi lù | ravenous wolves block the road (idiom) / wicked people in power / a vicious tyranny rules the land |  |
豺狼当道 | chái láng dāng dào | ravenous wolves hold the road (idiom) / wicked people in power / a vicious tyranny rules the land |  |
吃人不吐骨头 | chī rén bù tǔ gǔ tóu | ruthless / vicious and greedy |  |
狦 | shān | (archaic) vicious dog / beast resembling a wolf |  |