失败 | shī bài | to be defeated / to lose / to fail (e.g. experiments) / failure / defeat / CL:次[ci4] | |
挫折 | cuò zhé | setback / reverse / check / defeat / frustration / disappointment / to frustrate / to discourage / to set sb back / to blunt / to subdue | |
屈服 | qū fú | to surrender / to succumb / to yield / (as a transitive verb) to defeat / to prevail over | |
破 | pò | broken / damaged / worn out / lousy / rotten / to break, split or cleave / to get rid of / to destroy / to break with / to defeat / to capture (a city etc) / to expose the truth of | |
战胜 | zhàn shèng | to prevail over / to defeat / to surmount | |
击败 | jī bài | to defeat / to beat | |
打败 | dǎ bài | to defeat / to overpower / to beat / to be defeated | |
大败 | dà bài | to defeat / to inflict a defeat on sb | |
挫败 | cuò bài | to thwart / to foil (sb's plans) / a setback / a failure / a defeat | |
击溃 | jī kuì | to defeat / to smash / to rout | |
破败 | pò bài | to defeat / to crush (in battle) / beaten / ruined / destroyed / in decline | |
滑铁卢 | Huá tiě lú | Waterloo (Belgium) / Battle of Waterloo (1815) / (fig.) a defeat | |
败仗 | bài zhàng | lost battle / defeat | |
打垮 | dǎ kuǎ | to defeat / to strike down / to destroy | |
胜 | shèng | victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear / equal to (a task) | |
败 | bài | to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither | |
弊 | bì | detriment / fraud / harm / defeat | |
垮 | kuǎ | to collapse / to break or wear down / to defeat | |
攻灭 | gōng miè | to conquer / to defeat (militarily) | |
鼻青眼肿 | bí qīng yǎn zhǒng | a black eye (idiom) / serious injury to the face / fig. a setback / a defeat | |
比下去 | bǐ xià qù | to defeat / to be superior to | |
做掉 | zuò diào | to kill / to get rid of / (sports) to defeat / to eliminate | |
胜负 | shèng fù | victory or defeat / the outcome of a battle | |
顽强 | wán qiáng | tenacious / hard to defeat | |
失利 | shī lì | to lose / to suffer defeat | |
大胜 | dà shèng | to defeat decisively / to win decisively / great victory / triumph | |
惨败 | cǎn bài | to suffer a crushing defeat | |
认输 | rèn shū | to concede / to admit defeat | |
落败 | luò bài | to suffer a defeat / to fail / to fall behind | |
全军覆没 | quán jūn fù mò | total defeat of an army (idiom) / fig. a complete wipeout | |
反扑 | fǎn pū | to counterattack / to come back after a defeat / to retrieve lost ground | |
落荒而逃 | luò huāng ér táo | to flee in defeat / to bolt | |
败退 | bài tuì | to retreat in defeat | |
胜败 | shèng bài | victory or defeat / result | |
一败涂地 | yī bài tú dì | lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom) / fig. to suffer a crushing defeat | |
败北 | bài běi | (literary) to be routed (in a war) / to suffer defeat (in sports etc) | |
服输 | fú shū | to concede / to admit defeat / to admit sth is wrong after insisting it is right | |
知难而退 | zhī nán ér tuì | to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom) / fig. to back out of an awkward situation / to get out on finding out what it's really like | |
翻船 | fān chuán | to capsize / (fig.) to suffer a setback or defeat | |
反败为胜 | fǎn bài wéi shèng | to turn defeat into victory (idiom) / to turn the tide | |
重挫 | zhòng cuò | devastating setback / slump (in stock market etc) / crushing defeat / to cause a serious setback / to plummet | |
赤壁之战 | Chì bì zhī zhàn | Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu / famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] | |
人仰马翻 | rén yǎng mǎ fān | to suffer a crushing defeat (idiom) / in a pitiful state / in a complete mess / to roll (with laughter) | |
身败名裂 | shēn bài míng liè | to lose one's standing / to have one's reputation swept away / a complete defeat and fall from grace | |
甘拜下风 | gān bài xià fēng | to step down gracefully (humble expression) / to concede defeat / to play second fiddle | |
功败垂成 | gōng bài chuí chéng | to fail within sight of success (idiom) / last-minute failure / to fall at the last hurdle / snatching defeat from the jaws of victory | |
剃光头 | tì guāng tóu | to shave the whole head clean / crushing defeat | |
以少胜多 | yǐ shǎo shèng duō | using the few to defeat the many (idiom) / to win from a position of weakness | |
李陵 | Lǐ Líng | Li Ling (-74 BC), Han dynasty general whose defeat by the Xiongnu 匈奴 / in 104 BC led to a major scandal | |
伏 | fú | to lean over / to fall (go down) / to hide (in ambush) / to conceal oneself / to lie low / hottest days of summer / to submit / to concede defeat / to overcome / to subdue / volt | |
铩羽而归 | shā yǔ ér guī | to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambitions (idiom) | |
兵败如山倒 | bīng bài rú shān dǎo | troops in defeat like a landslide (idiom) / a beaten army in total collapse | |
壹败涂地 | yī bài tú dì | beaten and wiped over the floor (idiom) / to fail utterly / a crushing defeat / failed and in a hopeless position | |
屡战屡败 | lu:3 zhàn lu:3 bài | to suffer defeat in every battle (idiom) | |
服软 | fú ruǎn | to admit defeat / to give in / to acknowledge a mistake / to apologize / to be amenable to persuasion | |
不分胜负 | bù fēn shèng fù | unable to determine victory or defeat (idiom) / evenly matched / to come out even / to tie / to draw | |
打不过 | dǎ bu guò | unable to defeat / to be no match for sb | |
以弱胜强 | yǐ ruò shèng qiáng | using the weak to defeat the strong (idiom) / to win from a position of weakness | |
胜不骄,败不馁 | shèng bù jiāo , bài bù něi | no arrogance in victory, no despair in defeat | |
擒贼擒王 | qín zéi qín wáng | to defeat the enemy by capturing their chief (idiom) | |
纳降 | nà xiáng | to surrender / to accept defeat | |
认头 | rèn tóu | to accept defeat / to recognize losing | |
输不起 | shū bù qǐ | to take defeat with bad grace / to be a sore loser / cannot afford to lose | |
转败为胜 | zhuàn bài wéi shèng | to turn defeat into victory (idiom) / snatching victory from the jaws of defeat | |
有损条约的目标和宗旨 | to defeat the object and purpose of a treaty | ||
棒杀 | bàng shā | to bludgeon to death / (fig.) to defeat sb by publicly criticizing them | |
一箭之仇 | yī jiàn zhī chóu | a wrong suffered (idiom) / old grievance / previous defeat | |
认栽 | rèn zāi | to admit defeat | |
分锅 | fēn guō | (dialect) to set up separate households / (sports etc) to analyze the reasons for a defeat | |
虽败犹荣 | suī bài yóu róng | honorable even in defeat (idiom) | |
节节败退 | jié jié bài tuì | to retreat again and again in defeat / to suffer defeat after defeat | |
折戟沉沙 | zhé jǐ chén shā | lit. broken halberds embedded in the sand (idiom) / fig. reminder of a fierce battle / remnants of a disastrous defeat | |
完败 | wán bài | (sports) to be trounced (by an opponent) / crushing defeat | |
输得起 | shū de qǐ | can afford to lose / to take defeat with good grace |