| 守财奴 | shǒu cái nú | miser / scrooge |  |
| 招财猫 | zhāo cái māo | maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune |  |
| 准财政 | | quasi-fiscal |  |
| 发财车 | fā cái chē | (Tw) mini truck / Kei truck |  |
| 发横财 | fā hèng cái | to make easy money / to make a fortune / to line one's pockets |  |
| 理财学 | lǐ cái xué | financial management science |  |
| 买路财 | mǎi lù cái | see 買路錢|买路钱[mai3 lu4 qian2] |  |
| 土财主 | tǔ cái zhǔ | local wealthy landlord / country money-bags / rich provincial |  |
| 小发财 | xiǎo fā cái | (coll.) (Tw) mini truck / Kei truck |  |
| 创造财富 | | wealth creation |  |
| 公共财政 | gōng gòng cái zhèng | public finance |  |
| 共同财产 | gòng tóng cái chǎn | community property |  |
| 劳民伤财 | láo mín shāng cái | waste of manpower and resources |  |
| 不义之财 | bù yì zhī cái | ill-gotten wealth or gains |  |
| 谋财害命 | móu cái hài mìng | to plot and kill sb for his property (idiom) / to murder for money |  |
| 仗义疏财 | zhàng yì shū cái | to help the needy for justice (idiom) / to be loyal to one's friends and generous to the needy |  |
| 爱财如命 | ài cái rú mìng | lit. to love money as much as one's own life (idiom) / fig. avaricious / tightfisted |  |
| 发财致富 | fā cái zhì fù | to become rich / enrichment |  |
| 和气生财 | hé qì shēng cái | (idiom) amiability makes you rich |  |
| 见财起意 | jiàn cái qǐ yì | seeing riches provokes evil designs |  |
| 酒色财气 | jiǔ sè cái qì | wine, sex, avarice and temper (idiom) / four cardinal vices |  |
| 民穷财尽 | mín qióng cái jìn | the people are impoverished, their means exhausted (idiom) / to drive the nation to bankruptcy |  |
| 人财两空 | rén cái liǎng kōng | (idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well / to get burned both romantically and financially |  |
| 善财难舍 | shàn cái nán shě | to cherish wealth and find it hard to give up (idiom) / refusing to contribute to charity / skinflint / miserly |  |
| 生财有道 | shēng cái yǒu dào | lit. there are principles behind making money (idiom) / fig. to have a knack for good business / knowing how to accumulate wealth / good at feathering one's own nest |  |
| 升官发财 | shēng guān fā cái | to be promoted and gain wealth (idiom) |  |
| 疏财仗义 | shū cái zhàng yì | distributing money, fighting for virtue (idiom) / fig. generous in helping the needy |  |
| 疏财重义 | shū cái zhòng yì | distributing money, supporting virtue (idiom) / fig. to give generously in a public cause |  |
| 图财害命 | tú cái hài mìng | see 謀財害命|谋财害命[mou2 cai2 hai4 ming4] |  |
| 万贯家财 | wàn guàn jiā cái | vast wealth |  |
| 破产财产 | | insolvency estate |  |
| 无主财产 | | res nullius |  |
| 相关财产 | | associated property |  |
| 分享财富 | | wealth-sharing |  |
| 信托财产 | | trust property |  |
| 发国难财 | fā guó nàn cái | to profiteer in a time of national calamity |  |
| 公共财产 | gōng gòng cái chǎn | public property |  |
| 公司理财 | gōng sī lǐ cái | company finance / corporate finance |  |
| 恭喜发财 | gōng xǐ fā cái | May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting) |  |
| 精神财富 | jīng shén cái fù | spiritual wealth |  |
| 破财免灾 | pò cái miǎn zāi | a financial loss may prevent disaster (idiom) |  |
| 人财两得 | rén cái liǎng dé | (idiom) to succeed in both love and business |  |
| 人财两失 | rén cái liǎng shī | see 人財兩空|人财两空[ren2 cai2 liang3 kong1] |  |
| 人财两旺 | rén cái liǎng wàng | (idiom) thriving / (of a city) populous and wealthy / (of a family) large and prosperous |  |
| 日本财团 | rì běn cái tuán | Nippon Foundation |  |
| 省财税厅 | shěng cái shuì tīng | Provincial Property Tax Office |  |
| 私有财产 | sī yǒu cái chǎn | private good |  |
| 文化财产 | wén huà cái chǎn | cultural property |  |
| 有形财产 | yǒu xíng cái chǎn | tangible property |  |
| 有形财富 | yǒu xíng cái fù | tangible wealth |  |
| 招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo | ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year) / We wish you wealth and success! |  |
| 智慧财产 | zhì huì cái chǎn | intellectual property (Tw) |  |
| 施舍的钱财 | | handout |  |
| 公共财政处 | | Office of Public Finance |  |
| 中央财政局 | | Central Fiscal Authority |  |
| 副财务干事 | | Deputy Finance Officer |  |
| 个人财务股 | | Personal Finance Unit |  |
| 新财务单据 | | new financial instruments |  |
| 中央财政部 | | Central Treasury |  |
| 侵犯财产罪 | | property offence |  |
| 应纳税财产 | | taxable property |  |
| 非财务信息 | fēi cái wù xìn xī | non-financial information |  |
| 联合国财产 | lián hé guó cái chǎn | United Nations property |  |
| 闷声发大财 | mēn shēng fā dà cái | to amass wealth while keeping a low profile (idiom) |  |
| 首席财务官 | shǒu xí cái wù guān | chief financial officer (CFO) |  |
| 消耗性财产 | xiāo hào xìng cái chǎn | expendable property |  |
| 上海财经大学 | Shàng hǎi Cái jīng Dà xué | Shanghai University of Finance and Economics (SUFE) |  |
| 中央财经大学 | Zhōng yāng Cái jīng Dà xué | Central University of Finance and Economics, Beijing |  |
| 行政和财务股 | | Administration and Finance Unit |  |
| 高级财务会计 | | Senior Finance Accountant |  |
| 高级财务干事 | | Senior Finance Officer |  |
| 协理财务干事 | | Associate Finance Officer |  |
| 预算和财务科 | | Budget and Finance Section |  |
| 行政和财务科 | | Administration and Finance Section |  |
| 行政和财务司 | | Division of Administration and Finance |  |
| 选举财务干事 | | Electoral Finance Officer |  |
| 助理财务干事 | | Assistant Finance Officer |  |
| 业务和财务组 | | Operations and Finance Group |  |
| 国际财政协会 | | International Fiscal Association |  |
| 行政和财务局 | | Bureau for Administrative and Financial Services |  |
| 巡回财务干事 | | roving finance officer |  |
| 外地财务手册 | | Field Finance Manual |  |
| 总部财务手册 | | Headquarters Finance Manual |  |
| 经济和财政部 | | Ministry of Economy and Finance |  |
| 政府财政统计 | | government finance statistics |  |
| 高级财务助理 | | Senior Finance Assistant |  |
| 行政和财务部 | | Department of Administration and Finance |  |
| 综合财务系统 | | Consolidated Treasury System |  |
| 打击社会财富 | dǎ jī shè huì cái fù | countervalue |  |
| 非消耗性财产 | fēi xiāo hào xìng cái chǎn | non-expendable property |  |
| 高级财务顾问 | gāo jí cái wù gù wèn | Senior Financial Adviser |  |
| 贵州财经学院 | Guì zhōu Cái jīng Xué yuàn | Guizhou University of Finance and Economics |  |
| 汇业财经集团 | Huì yè Cái jīng Jí tuán | Delta Asia Financial Group (Macau) |  |
| 婚前财产公证 | hūn qián cái chǎn gōng zhèng | prenuptial agreement / dowry contract |  |
| 健康胜于财富 | jiàn kāng shèng yú cái fù | Health beats wealth. |  |
| 人类共同财产 | rén lèi gòng tòng cái chǎn | common heritage of mankind |  |
| 所需财政资源 | suǒ xū cái zhèng zī yuán | financial resource requirements |  |
| 信报财经新闻 | xìn bào cái jīng xīn wén | Hong Kong Economic Journal |  |
| SUN财务管理系统 | SUNcái wù guǎn lǐ xì tǒng | Sun financial system |  |
| 土地和财产索偿 | | Land and Property Claims |  |
| 土地和财产专员 | | Land and Property Commissioner |  |
| 行政和财务助理 | | Administrative and Finance Assistant |  |
| 国家财政理事会 | | National Fiscal Council |  |
| 公平财政分配制 | | fair share financing |  |
| 开发署财务细则 | | UNDP Financial Rules |  |
| 已审计财务报表 | | audited financial statement |  |
| 常设财务委员会 | | Permanent Finance Committee |  |
| 行政和财务干事 | | Administrative and Finance Officer |  |
| 行政和财务主管 | | Chief of Administration and Finance |  |
| 业务和财务手册 | | Operational and Financial Handbook |  |
| 国家财产委员会 | | State Property Commission |  |
| 公共财产委员会 | | Commission for Public Assets |  |
| 欧洲财政联合会 | | Confédération Fiscale Européenne |  |
| 国际财政文献局 | guó jì cái zhèng wén xiàn jú | International Bureau of Fiscal Documentation |  |
| 索偿和财产调查股 | | Claims and Property Survey Unit |  |
| 非洲财政部长会议 | | Conference of African Ministers of Finance |  |
| 预算和财务委员会 | | Budget and Finance Committee |  |
| 外勤预算和财务司 | | Field Budget and Finance Division |  |
| 索偿财产调查助理 | | Claims Property Survey Assistant |  |
| 秘书-财务办事员 | | Secretary / Finance Clerk |  |
| 海关和财政援助处 | | Customs and Fiscal Assistance Office |  |
| 技术援助财务手册 | | Technical Assistance Financial Manual |  |
| 业务和财务分析员 | | business and financial analyst |  |
| 经济和财政委员会 | | Economic and Finance Commission |  |
| 非法侵占他人财产 | | larceny |  |
| 土地和财产委员会 | | Land and Property Commission |  |
| 首席财产管理干事 | | Chief Property Management Officer |  |
| 贸易和发展财务司 | | Trade and Development Finance Division |  |
| 对财务报表的认定 | | financial statement assertions |  |
| 国家办事处财务处 | | Country Office Finance Branch |  |
| 预算和财政委员会 | | Committee for Budget and Finance |  |