| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 丧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧 | sàng | to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to be bereaved of (one's spouse etc) / to die / disappointed / discouraged | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧 | sāng | mourning / funeral / (old) corpse | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 丧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧失 | sàng shī | to lose / to forfeit | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧生 | sàng shēng | to die / to lose one's life | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧命 | sàng mìng | to lose one's life | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧事 | sāng shì | funeral arrangements | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧气 | sàng qì | to feel disheartened | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧气 | sàng qi | unlucky | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧礼 | sāng lǐ | funeral | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧葬 | sāng zàng | funeral / burial | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧偶 | sàng ǒu | (literary) to be bereaved of one's spouse | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧胆 | sàng dǎn | panic-stricken / scared out of one's wits | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧父 | sàng fù | to be orphaned of one's father | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧钟 | sāng zhōng | knell | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧服 | sāng fú | mourning garment | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧志 | sàng zhì | to become demoralized / to lose one's sense of purpose | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧乱 | sāng luàn | tragic disaster / disturbance and bloodshed | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧假 | sāng jià | funeral leave | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧梆 | sàng bāng | cold and offensive (talk or manner) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧棒 | sāng bàng | funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧德 | sàng dé | wicked / offending morality | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧荒 | sāng huāng | funerals and famines | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧尽 | sàng jìn | to completely lose (one's dignity, vitality etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧妻 | sàng qī | to be bereaved of one's wife | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧亲 | sàng qīn | bereavement / to lose a relative | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧身 | sàng shēn | to lose one's life | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧尸 | sāng shī | zombie | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧亡 | sàng wáng | to die | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧仪 | sāng yí | funeral ceremony | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丧葬费 | sāng zàng fèi | funeral expenses | ![]() |
| 丧门神 | sāng mén shén | messenger of death / person bringing bad luck | ![]() |
| 丧门星 | sāng mén xīng | messenger of death / person bringing bad luck | ![]() |
| 丧门星 | sàng mén xīng | messenger of death / person bringing bad luck / Taiwan pr. [sang1 men2 xing1] | ![]() |
| 丧气鬼 | sàng qì guǐ | downcast wretch / bad-tempered and unpleasant person | ![]() |
| 丧气话 | sàng qì huà | demoralizing talk | ![]() |
| 丧心病狂 | sàng xīn bìng kuáng | (idiom) deranged / demented / berserk | ![]() |
| 丧尽天良 | sàng jìn tiān liáng | devoid of conscience (idiom) / utterly heartless | ![]() |
| 丧权辱国 | sàng quán rǔ guó | to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom) / to surrender territory under humiliating terms | ![]() |
| 丧魂失魄 | sàng hún shī pò | out of one's senses / shaken to the core / dazed | ![]() |
| 丧家之狗 | sàng jiā zhī gǒu | see 喪家之犬|丧家之犬[sang4jia1 zhi1 quan3] | ![]() |
| 丧家之犬 | sàng jiā zhī quǎn | lit. stray dog (idiom) / fig. one who has nothing to rely on | ![]() |
| 丧天害理 | sàng tiān hài lǐ | devoid of conscience (idiom) | ![]() |
| 丧失岁数 | years of life lost | ![]() | |
| 丧失能力 | incapacitated | ![]() | |
| 丧魂落魄 | sàng hún luò pò | scared out of one's wits (idiom) / in a panic | ![]() |
| 丧失殆尽 | sàng shī dài jìn | to be used up / to be exhausted | ![]() |
| 丧失表决资格 | disqualified from voting | ![]() | |
| 丧失能力的国家 | failed State / collapsed State | ![]() | |
| 丧失战斗能力的 | out of action / hors de combat | ![]() | |
| 丧失工作能力岁数 | years lived with a disability condition | ![]() |
Approximate Results for 丧 | ||||
| 沮丧 | jǔ sàng | dispirited / dejected / dismayed | ![]() | |
| 颓丧 | tuí sàng | dejected / disheartened / listless | ![]() | |
| 沦丧 | lún sàng | to be lost / to be ruined / to perish / to wither away | ![]() | |
| 懊丧 | ào sàng | dejected / despondent / depressed | ![]() | |
| 哭丧 | kū sāng | to wail at a funeral / formal wailing while offering sacrifice to the departed | ![]() | |
| 奔丧 | bēn sāng | to hasten home for the funeral of a parent or grandparent | ![]() | |
| 治丧 | zhì sāng | to organize and carry out a funeral | ![]() | |
| 居丧 | jū sàng | to observe the ritual mourning | ![]() | |
| 吊丧 | diào sāng | to visit the bereaved to offer one's condolences | ![]() | |
| 服丧 | fú sāng | in mourning | ![]() | |
| 守丧 | shǒu sāng | to keep watch beside a coffin / to observe a period of mourning | ![]() | |
| 报丧 | bào sāng | to announce sb's demise | ![]() | |
| 出丧 | chū sāng | to hold a funeral procession | ![]() | |
| 发丧 | fā sāng | to hold a funeral | ![]() | |
| 父丧 | fù sāng | the death of one's father | ![]() | |
| 号丧 | háo sang | to weep / to howl as if at a funeral | ![]() | |
| 居丧 | jū sāng | to observe the ritual mourning | ![]() | |
| 母丧 | mǔ sāng | the death of one's mother | ![]() | |
| 嗒丧 | tà sàng | (literary) disheartened / disappointed | ![]() | |
| 凶丧 | xiōng sāng | funeral arrangements | ![]() | |
| 斫丧 | zhuó sàng | to ravage / to devastate | ![]() | |
| 哭丧棒 | kū sāng bàng | mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety | ![]() |
| 哭丧脸 | kū sang liǎn | long face / miserable look | ![]() |
| 敲丧钟 | qiāo sāng zhōng | a knell | ![]() |
| 垂头丧气 | chuí tóu sàng qì | hanging one's head dispiritedly (idiom) / dejected / crestfallen | ![]() |
| 哭丧着脸 | kū sang zhe liǎn | to pull a long face / to wear a mournful expression | ![]() |
| 闻风丧胆 | wén fēng sàng dǎn | hear the wind and lose gall (idiom) / terror-stricken at the news | ![]() |
| 灰心丧气 | huī xīn sàng qì | downhearted / downcast / in despair | ![]() |
| 若有所丧 | ruò yǒu suǒ sāng | see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1] | ![]() |
| 玩物丧志 | wán wù sàng zhì | lit. trifling destroys the will (idiom) / infatuation with fine details prevents one making progress / excessive attention to trivia saps the will | ![]() |
| 土地丧失 | land loss | ![]() | |
| 森林丧失 | forest loss | ![]() | |
| 道德沦丧 | dào dé lún sàng | moral bankruptcy / moral degeneracy | ![]() |
| 沦没丧亡 | lún mò sàng wáng | to die / to perish | ![]() |
| 若有所丧 | ruò yǒu suǒ sàng | see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1] | ![]() |
| 如丧考妣 | rú sàng kǎo bǐ | lit. as if in mourning for one's parents (idiom) / fig. (often pejorative) inconsolable / distraught | ![]() |
| 玩人丧德 | wán rén sàng dé | to play with others and offend morals / wicked | ![]() |
| 治丧从俭 | zhì sàng cóng jiǎn | to be frugal in attending to funeral rites (idiom) | ![]() |
| 遗传变异丧失 | loss of genetic variations | ![]() | |
| 可复原机能丧失 | reversible disability | ![]() | |
| 记忆丧失性贝毒 | amnesic shellfish poisoning | ![]() | |
| 生物多样性的丧失 | biodiversity loss | ![]() | |
| 使人丧失能力的剂量 | incapacitating dose | ![]() | |
| 使人丧失活动能力的物剂 | incapacitating agent / incapacitant | ![]() | |
| 使人丧失活动能力的气体 | damper gas | ![]() |
