国家 | guó jiā | country / nation / state / CL:個|个[ge4] | ||
Results beginning with 国家 | ||||
国家队 | guó jiā duì | the national team | ||
国家级 | guó jiā jí | (administrative) national-level | ||
国家安全 | guó jiā ān quán | national security | ||
国家主席 | guó jiā zhǔ xí | president (title of the head of state of China and several other nations) | ||
国家计委 | Guó jiā Jì Wěi | PRC State Planning Committee, abbr. for 國家計劃委員會|国家计划委员会[Guo2 jia1 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] | ||
国家一级 | guó jiā yī jí | country level | ||
国家公园 | guó jiā gōng yuán | national park | ||
国家元首 | guó jiā yuán shǒu | head of state | ||
国家机密 | guó jiā jī mì | state secret | ||
国家执行 | national execution | |||
国家规划 | country planning | |||
国家当局 | national authority | |||
国家部队 | national command | |||
国家残余 | rump State | |||
国家杜马 | State Duma | |||
国家报告 | country report | |||
国家民警 | National Civil Police | |||
国家部门 | instrumentalities of the State | |||
国家制服 | national-issue uniform | |||
国家陆军 | national army | |||
国家解体 | dissolution of a State | |||
国家地位 | statehood | |||
国家答复 | country response | |||
国家办法 | country approach | |||
国家文件 | country paper | |||
国家代码 | guó jiā dài mǎ | country code | ||
国家方案 | guó jiā fāng àn | country programme | ||
国家访问 | guó jiā fǎng wèn | country visit | ||
国家风险 | guó jiā fēng xiǎn | country risk | ||
国家汉办 | Guó jiā Hàn bàn | Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4] internationally / abbr. to 漢辦|汉办[Han4 ban4] | ||
国家货币 | guó jiā huò bì | national currency | ||
国家监委 | Guó jiā Jiān wěi | National Supervision Commission (abbr. for 國家監察委員會|国家监察委员会[Guo2 jia1 Jian1 cha2 Wei3 yuan2 hui4]) | ||
国家继承 | guó jiā jì chéng | State succession / succession of States | ||
国家目标 | guó jiā mù biāo | country target | ||
国家森林 | guó jiā sēn lín | state forest | ||
国家水法 | guó jiā shuǐ fǎ | national water law | ||
国家体委 | guó jiā tǐ wěi | PRC sports and physical culture commission | ||
国家项目 | guó jiā xiàng mù | country project | ||
国家行为 | guó jiā xíng wèi | Act of State doctrine | ||
国家责任 | guó jiā zé rèn | State responsibility | ||
国家政策 | guó jiā zhèng cè | state policy | ||
国家主任 | guó jiā zhǔ rèn | Country Director | ||
国家主义 | guó jiā zhǔ yì | nationalism / statism | ||
国家资源 | guó jiā zī yuán | country resources | ||
国家统计局 | Guó jiā Tǒng jì jú | (China) National Bureau of Statistics (NBS) | ||
国家图书馆 | guó jiā tú shū guǎn | national library | ||
国家安全局 | Guó jiā An1 quán jú | National Security Bureau (NSB) (Tw) / National Security Agency (NSA) (USA) | ||
国家文物局 | Guó jiā Wén wù jú | PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH) | ||
国家海洋局 | Guó jiā Hǎi yáng jú | State Oceanic Administration (PRC) | ||
国家安全部 | Guó jiā ān quán bù | PRC Ministry of State Security | ||
国家地震局 | Guó jiā dì zhèn jú | China Earthquake Administration (CEA) / State Seismological Bureau | ||
国家办事处 | state office | |||
国家间活动 | intercountry activities | |||
国家监察局 | National Monitoring Directorate | |||
国家行为者 | state actor | |||
国家指规数 | indicative country planning figures / country IPFs | |||
国家调查局 | National Bureau of Investigation | |||
国家中心局 | National Central Bureau | |||
国家指挥官 | national commander | |||
国家科学院 | National Academy of Sciences | |||
国家机构股 | National Institutions Unit / NI Unit | |||
国家移民局 | State Migration Service | |||
国家理事会 | National Council | |||
国家通讯员 | national correspondent | |||
国家矿产部 | National Department for the Production of Minerals | |||
国家执行股 | National Execution Unit | |||
国家档桉处 | National Archives Service | |||
国家业务司 | Country Operations Division | |||
国家间方桉 | intercountry programme | |||
国家合作网 | country cooperation network | |||
国家边防局 | guó jiā bian fáng jú | State Border Service | ||
国家标准码 | guó jiā biāo zhǔn mǎ | Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码 | ||
国家代表权 | guó jiā dài biǎo quán | country representation | ||
国家公益物 | guó jiā gōng yì wù | national public goods | ||
国家工作队 | guó jiā gōng zuò duì | country task forces | ||
国家国乐团 | guó jiā guó yuè tuán | National | ||
国家航天局 | Guó jiā Háng tiān jú | China National Space Administration (CNSA) | ||
国家情报局 | guó jiā qíng bào jú | Agence Nationale de Renseignements | ||
国家选举法 | guó jiā xuǎn jǔ fǎ | National Electoral Law | ||
国家支助组 | guó jiā zhī zhù zǔ | country technical services team / country support team | ||
国家自主权 | guó jiā zì zhǔ quán | national ownership / country ownership | ||
国家环保总局 | guó jiā huán bǎo zǒng jú | (PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4] | ||
国家开发银行 | Guó jiā Kāi fā Yín háng | China Development Bank | ||
国家发展计划 | national development plan | |||
国家社会主义 | guó jiā shè huì zhǔ yì | national socialism / Nazism | ||
国家执行模式 | national execution modality | |||
国家投资银行 | Banque nationale d'investissement | |||
国家调查官员 | National Investigations Officer | |||
国家方桉概要 | country programme outline | |||
国家发展能力 | national capacity for development | |||
国家委员会科 | National Committees Section | |||
国家需要评估 | National Needs Assessment | |||
国家业务计划 | Country Operations Plan | |||
国家发展目标 | national development objectives | |||
国家办事处股 | Country Offices Unit | |||
国家执行项目 | nationally executed project | |||
国家间方桉司 | Division for the Inter-Country Programme | |||
国家干事计划 | National Officer scheme | |||
国家协调机构 | national coordinating body | |||
国家清单报告 | national inventory report | |||
国家协调机制 | National Coordinating Mechanism | |||
国家战略纲要 | Country Strategy Outline | |||
国家清单制度 | national inventory system | |||
国家导弹防御 | National Missile Defense | |||
国家协调中心 | national focal point | |||
国家遥感中心 | National Remote Sensing Centre | |||
国家集团发言 | group statement | |||
国家技术手段 | national technical means | |||
国家粮食战略 | national food strategy | |||
国家遥感机构 | National Remote Sensing Agency | |||
国家制图机构 | national mapping agency | |||
国家信息系统 | National Information Systems | |||
国家组织运动 | Mouvement d'organisation du pays | |||
国家委员会股 | National Committees Unit | |||
国家岁入基金 | National Revenue Fund | |||
国家行动建议 | Recommendation for National Action | |||
国家安全部长 | Minister of National Security | |||
国家中央银行 | national central banks | |||
国家援助战略 | Country Assistance Strategy | |||
国家预防指标 | national prevention targets | |||
国家安全场所 | national security site | |||
国家安全机构 | National Security Agency | |||
国家行动纲领 | National Programme of Action | |||
国家情报评估 | National Intelligence Estimate | |||
国家方桉评价 | Country Programme Evaluation | |||
国家发展战略 | national development strategy | |||
国家人口评估 | Country Population Assessment | |||
国家情况说明 | country information note | |||
国家复员方桉 | National DDR Programme | |||
国家环境基金 | national environmental funds | |||
国家药物概况 | Country Drug Profiles | |||
国家鸦片机关 | national opium agencies | |||
国家公安学院 | National Public Security Academy | |||
国家货币基金 | National Currency Fund | |||
国家防范机制 | national preventive mechanism | |||
国家元首属区 | sovereign sites | |||
国家行动计划 | national plan of action / national action plan | |||
国家管理系统 | National Management System | |||
国家统计系统 | national statistical system | |||
国家指挥系统 | national line of command | |||
国家森林方桉 | National Forest Programme | |||
国家协调单位 | national coordinating unit | |||
国家儿童协定 | National Compacts for Children | |||
国家法律框架 | national legal framework | |||
国家管理能力 | national management capacity | |||
国家环境系统 | National Environmental System | |||
国家最高限额 | national ceiling | |||
国家资源利用 | Country Resource Utilization | |||
国家战略说明 | Country Strategy Note | |||
国家方桉建议 | country programme recommendation | |||
国家合作框架 | country cooperation framework | |||
国家评价方法 | country assessment approach | |||
国家地雷调查 | national mine survey | |||
国家安全部队 | guó jiā ān quán bù duì | National Security Forces | ||
国家安全顾问 | guó jiā ān quán gù wèn | Country Security Adviser | ||
国家电网公司 | Guó jiā diàn wǎng gōng sī | State Grid Corporation of China | ||
国家地理学会 | guó jiā dì lǐ xué huì | National Geographic Society | ||
国家法律制度 | guó jiā fǎ lu:4 zhì duó | national legal systems | ||
国家方案顾问 | guó jiā fāng àn gù wèn | country programme adviser | ||
国家方案简介 | guó jiā fāng àn jiǎn jiè | country programme profile | ||
国家方案框架 | guó jiā fāng àn kuàng jià | Country Programme Framework | ||
国家方案拟订 | guó jiā fāng àn nǐ dìng | country programming | ||
国家方案文件 | guó jiā fāng àn wén jiàn | country programme document | ||
国家高级军官 | guó jiā gāo jí jūn guān | senior national officer | ||
国家管理小组 | guó jiā guǎn lǐ xiǎo zǔ | country management team | ||
国家航空公司 | guó jiā háng kōng gōng sī | flag carrier | ||
国家恢复战略 | guó jiā huī fù zhàn lu:è | National Recovery Strategy | ||
国家活动方案 | guó jiā huó dòng fāng àn | programme of country activity | ||
国家火山公园 | Guó jiā Huǒ shān Gōng yuán | Volcanoes National Park, Hawaii | ||
国家经济报告 | guó jiā jīng jì bào gào | country economic report | ||
国家竞争优势 | guó jiā jìng zhēng yōu shì | National | ||
国家科学奖章 | guó jiā kē xué jiǎng zhāng | National | ||
国家快乐指数 | guó jiā kuài lè zhǐ shù | Gross | ||
国家框架文件 | guó jiā kuàng jià wén jiàn | Country Framework Papers | ||
国家临时宪法 | guó jiā lín shí xiàn fǎ | Interim National Constitution | ||
国家贸易组织 | guó jiā mào yì zǔ zhī | state trading enterprise / state trading organization | ||
国家民族建设 | guó jiā mín zú jiàn shè | nation-building | ||
国家青年论坛 | guó jiā qīng nián lùn tán | international youth forum | ||
国家气象部门 | guó jiā qì xiàng bù mén | National Meteorological Services | ||
国家人权机构 | guó jiā rén quán jī gòu | national human rights institution | ||
国家石油公司 | guó jiā shí yóu gōng sī | national oil company | ||
国家养护战略 | guó jiā yǎng hù zhàn lu:è | National Conservation Strategy | ||
国家一级保护 | Guó jiā yī jí bǎo hù | Grade One State protected (species) | ||
国家一级活动 | guó jiā yī jí huó dòng | national-level activities | ||
国家一级资源 | guó jiā yī jí zī yuán | country-level resources | ||
国家一流企业 | guó jiā yī liú qǐ yè | national champions | ||
国家优先目标 | guó jiā yōu xiān mù biāo | national priority objectives | ||
国家远景研究 | guó jiā yuàn jǐng yán jiū | National Long-term Perspective Studies programme / National Long-term Perspective Studies | ||
国家元首论坛 | guó jiā yuán shǒu lùn tán | heads of States forum | ||
国家政权建设 | guó jiā zhèng quán jiàn shè | State-building | ||
国家志愿人员 | guó jiā zhì yuàn rén yuán | national volunteer | ||
国家重点学科 | Guó jiā Zhòng diǎn Xué kē | National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law) | ||
国家主导倡议 | guó jiā zhǔ dǎo chàng yì | country-led initiative | ||
国家自愿陈述 | guó jiā zì yuàn chén shù | national voluntary presentation | ||
国家外汇管理局 | Guó jiā Wài huì Guǎn lǐ jú | State Administration of Foreign Exchange (SAFE) | ||
国家安全委员会 | National Security Council | |||
国家计划委员会 | Guó jiā Jì huà Wěi yuán huì | PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會|国家发展计划委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] then in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 he2 Gai3 ge2 Wei3 yuan2 hui4] | ||
国家医药管理局 | State Pharmaceutical Agency | |||
国家信息分析股 | National Information Analysis Unit | |||
国家执行审计科 | National Execution Audit Section | |||
国家选举委员会 | National Electoral Commission | |||
国家排雷委员会 | National Mine Clearance Commission | |||
国家警务委员会 | National Police Affairs Commission | |||
国家的社会进步 | The Progress of Nations | |||
国家救灾委员会 | National Disaster Relief Commission | |||
国家研究委员会 | National Research Council | |||
国家财政理事会 | National Fiscal Council | |||
国家调查保护局 | State Investigation and Protection Agency | |||
国家钻石工作队 | National Diamond Task Force | |||
国家人口委员会 | National Population Council | |||
国家核能委员会 | Comissão Nacional de Energia Nuclear | |||
国家石油委员会 | National Petroleum Commission | |||
国家协调委员会 | Country Coordinating Mechanism | |||
国家行动委员会 | National Action Committee | |||
国家排雷办公室 | National Demining Office | |||
国家灾害管理处 | National Disaster Management Office | |||
国家空间研究所 | National Institute of Space Research | |||
国家竞争力分析 | Competitive Analysis of Nations | |||
国家人权观察站 | National Observatory for Human Rights | |||
国家环境卫星处 | National Environmental Satellite Service | |||
国家空间研究局 | Office national d'études et de recherches aérospatiales | |||
国家监察委员会 | National Monitoring Committee | |||
国家频谱使用表 | national spectrum usage table | |||
国家确定的目标 | country-defined target | |||
国家人权委员会 | Commission nationale des droits de l'homme | |||
国家恢复委员会 | National Recovery Committee | |||
国家土地委员会 | National Land Commission | |||
国家调解委员会 | National Mediation Council | |||
国家通讯委员会 | National Communication Council | |||
国家地名数据库 | National Toponymic Data Base | |||
国家经济备忘录 | country economic memorandum | |||
国家艾滋病方桉 | national AIDS programme | |||
国家海洋渔业处 | National Marine Fisheries Service | |||
国家监狱管理局 | Administration pénitentiaire nationale | |||
国家财产委员会 | State Property Commission | |||
国家情报委员会 | National Information Commission | |||
国家执行支助股 | National Execution Support Unit | |||
国家灾害管理局 | National Disaster Management Agency | |||
国家儿童委员会 | National Children's Commission | |||
国家的希望协会 | Hope for the Nations | |||
国家间执法合作 | inter-State law enforcement collaboration | |||
国家规则和条例 | body of national rules and regulations | |||
国家发展理事会 | Consejo Nacional de Desarrollo | |||
国家行政委员会 | National Commission for Administration | |||
国家重建秘书处 | National Reconstruction Secretariat | |||
国家安全办公室 | guó jiā ān quán bàn gōng shì | Office of National Security | ||
国家保护区系统 | guó jiā bǎo hù qū xì tǒng | National Protected Areas System / National System of Protected Areas | ||
国家对话讲习班 | guó jiā duì huà jiǎng xí bān | Country Dialogue Workshop | ||
国家发展改革委 | Guó jiā Fā zhǎn Gǎi gé Wěi | PRC National Development and Reform Commission | ||
国家港务管理局 | guó jiā gǎng wù guǎn lǐ jú | National Port Authority | ||
国家荒漠化基金 | guó jiā huāng mò huà jī jīn | National Desertification Fund | ||
国家监察委员会 | Guó jiā Jiān chá Wěi yuán huì | National Supervision Commission of the PRC, anti-corruption agency established in 2018 | ||
国家就业研究所 | guó jiā jiù yè yán jiū suǒ | National Institute of Employment | ||
国家军品贸易局 | Guó jiā Jūn pǐn Mào yì jú | State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) | ||
国家旅游度假区 | guó jiā lu:3 yóu dù jià qū | National Resort District (PRC) | ||
国家民主研究所 | guó jiā mín zhǔ yán jiū suǒ | National Democratic Institute for International Affairs / National Democratic Institute | ||
国家农学研究所 | guó jiā nóng xué yán jiū suǒ | Institut national de la recherche agronomique | ||
国家农业研究所 | guó jiā nóng yè yán jiū suǒ | National Agricultural Research Institute | ||
国家司法研究所 | guó jiā sī fǎ yán jiū suǒ | National Institute of Justice | ||
国家卫生研究院 | guó jiā wèi shēng yán jiū yuàn | National | ||
国家文物委员会 | Guó jiā wén wù wěi yuán huì | National Committee of Cultural Heritage | ||
国家重点实验室 | Guó jiā Zhòng diǎn Shí yàn shì | State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government) | ||
国家质量保证框架 | National Quality Assurance Framework | |||
国家灾害管理计划 | National Disaster Management Plan | |||
国家适应行动纲领 | national adaptation programme of action | |||
国家温室气体清单 | National Greenhouse Gas Inventory | |||
国家南极数据中心 | National Antarctic Data Centre | |||
国家人口信息中心 | national population information centre | |||
国家方桉管理计划 | country programme management plan | |||
国家行政重建方桉 | National Administrative Rehabilitation Programme | |||
国家经济行动宪章 | Charter for National Economic Action | |||
国家森林行动计划 | national forestry action plans | |||
国家办事处支助司 | Country Office Support Division | |||
国家间联合委员会 | Joint Interstate Committee | |||
国家灾害管理中心 | National Disaster Management Centre | |||
国家环境行动计划 | National Environmental Action Plan | |||
国家大气研究中心 | National Center for Atmospheric Research | |||
国家办事处工作队 | country office team | |||
国家适当减缓行动 | nationally appropriate mitigation action | |||
国家采购评估审查 | country procurement assessment review | |||
国家老年人委员会 | Consejo Nacional de la Persona Adulta Mayor | |||
国家外部效应概况 | national externality profile | |||
国家人类发展报告 | national human development report | |||
国家方桉行动计划 | country programme action plan | |||
国家政策综合指数 | National Composite Policy Index | |||
国家间生态理事会 | Inter-State Ecological Council | |||
国家教育自治方桉 | Programa Nacional de Autogestión Educativa | |||
国家多样化理事会 | national diversification councils | |||
国家空间研究中心 | Centre national d'études spatiales | |||
国家洁净生产中心 | National Cleaner Production Centre | |||
国家技术信息中心 | National Technical Information Centres | |||
国家通信研究中心 | Centre for National Communication Studies | |||
国家数据处理设施 | National Data Processing Facility | |||
国家创伤康复中心 | National Trauma Recovery Centre | |||
国家地区发展方桉 | National Area-Based Development Programme | |||
国家教育战略计划 | National Education Strategic Plan | |||
国家公园保护协会 | National Parks Conservation Association | |||
国家技术需要评估 | national technology needs assessment | |||
国家成像和测绘局 | National Imagery and Mapping Agency | |||
国家粮食安全方桉 | country food security programme | |||
国家维持和平部队 | National Peace-keeping Force | |||
国家反应信息系统 | Country Response Information System | |||
国家制图信息中心 | National Cartographic Information Center | |||
国家卫生信息档桉 | country health information profile | |||
国家办事处财务处 | Country Office Finance Branch | |||
国家两性平等机制 | national gender machinery | |||
国家环境政策计划 | National Environmental Policy Plan | |||
国家委员会支助科 | National Committee Support Section | |||
国家采购评估报告 | country procurement assessment report | |||
国家权利义务宣言 | Declaration on Rights and Duties of States | |||
国家药物管制系统 | National Drug Control System | |||
国家政府强化计划 | State Government Strengthening Plan | |||
国家规划和发展署 | National Planning and Development Agency | |||
国家临时发展计划 | Interim National Development Plan | |||
国家最高指挥当局 | national command authorities | |||
国家信息基础设施 | national information infrastructure | |||
国家情报和安全处 | State Information and Security Service | |||
国家业绩承包会议 | International Conference on Performance Contracting | |||
国家紧急救灾机构 | National Emergency Relief Service | |||
国家后勤支援小组 | national support cell | |||
国家后勤支援单位 | national support element | |||
国家地雷行动计划 | national mine action plan / national mine action programme | |||
国家统计发展战略 | National Strategy for the Development of Statistics | |||
国家领土管理计划 | schéma national d'aménagement du territoire | |||
国家保安管理系统 | National Security Management System | |||
国家疟疾防治方桉 | national malaria control programme | |||
国家酸雨评价方桉 | National Acid Precipitation Assessment Programme | |||
国家和领土的捐助 | contributions from countries / territories | |||
国家间便利委员会 | Inter-State Facilitation Commissions | |||
国家情报保护机构 | State Information and Protection Agency | |||
国家军备主任会议 | Conference of National Armaments Directors | |||
国家方桉拟订工作 | Country Programming Exercise | |||
国家海洋科学概况 | Marine Science Country Profile | |||
国家领土排雷计划 | Plan for the Removal of Mines in the National Territory | |||
国家编码最高域名 | guó jiā biān mǎ zuì gāo yù míng | country code top-level domain | ||
国家城市交通政策 | guó jiā chéng shì jiāo tòng zhèng cè | National Urban Transport Policy | ||
国家促进心理健康 | guó jiā cù jìn xīn lǐ jiàn kāng | Nations for Mental Health | ||
国家方案支助小组 | guó jiā fāng àn zhī zhù xiǎo zǔ | Country Programme Support Group | ||
国家广播电视总局 | Guó jiā Guǎng bō Diàn shì Zǒng jú | National Radio and Television Administration (NRTA), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) | ||
国家关键基础设施 | guó jiā guān jiàn jī chǔ shè shī | critical national infrastructure / vital structures | ||
国家核安全管理局 | guó jiā hé ān quán guǎn lǐ jú | National Nuclear Security Administration | ||
国家环境卫星系统 | guó jiā huán jìng wèi xīng xì tǒng | National Environmental Satellite System | ||
国家贸易组织手册 | guó jiā mào yì zǔ zhī shǒu cè | Handbook of State Trading Organizations | ||
国家能源环境账户 | guó jiā néng yuán huán jìng zhàng hù | national energy-environment accounts | ||
国家农业研究系统 | guó jiā nóng yè yán jiū xì tǒng | National Agricultural Research System | ||
国家气象水文部门 | guó jiā qì xiàng shuǐ wén bù mén | National Meteorological and Hydrological Service | ||
国家人权机构论坛 | guó jiā rén quán jī gòu lùn tán | National Human Rights Institutions Forum | ||
国家森林资源核算 | guó jiā sēn lín zī yuán hé suàn | National Forest Resources Accounts | ||
国家药物管制战略 | guó jiā yào wù guǎn zhì zhàn lu:è | National Drug Control Strategy | ||
国家医疗服务体系 | Guó jiā Yī liáo Fú wù Tǐ xì | National Health Service (UK) | ||
国家宇航和太空署 | Guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ | National Aeronautics and Space Administration / NASA | ||
国家政策信息系统 | guó jiā zhèng cè xìn xī xì tǒng | Country Policy Information System | ||
国家经济贸易委员会 | Guó jiā Jīng jì Mào yì Wěi yuán huì | State Economic and Trade Commission (SETC) | ||
国家科学技术委员会 | State Science and Technology Commission | |||
国家落后阶级委员会 | National Commission for Backward Classes | |||
国家后续行动委员会 | National Follow-up Committee | |||
国家灾害管理委员会 | national disaster management committee | |||
国家司法事务委员会 | National Judicial Service Commission | |||
国家警察改革委员会 | National Commission on Police Reform | |||
国家政策和体制评价 | Country Policy and Institutional Assessment | |||
国家办事处采购顾问 | country office procurement adviser | |||
国家难民援助委员会 | National Committee for Aid to Refugees | |||
国家方桉审查委员会 | country programme review committee | |||
国家情报和安全部门 | National Intelligence and Security Service | |||
国家办事处管理计划 | country office management planning | |||
国家地雷行动管理局 | national mine action authority | |||
国家动物追踪数据库 | national animal tracing database | |||
国家间方桉管理计划 | Intercountry Programme Management Plan | |||
国家可持续发展战略 | National Sustainable Development Strategy / National Strategy for Sustainable Development | |||
国家妇女媒体基金会 | International Women's Media Foundation | |||
国家海洋学数据中心 | national oceanographic data centre | |||
国家研究和调查中心 | National Research and Investigation Centre | |||
国家模拟联合国会议 | National Model United Nations Conference | |||
国家间公路过境公约 | TRIE (Transport routier inter-Etats) Convention | |||
国家指示性规划数字 | indicative country planning figures / country IPFs | |||
国家农业发展理事会 | National Agricultural Development Council | |||
国家兽医边境检查局 | State Veterinary Border Inspection Service | |||
国家统计改进委员会 | Committee on Improvement of National Statistics | |||
国家航天技术研究所 | Instituto Nacional de Técnica Aerospacial | |||
国家地理空间情报局 | National Geospatial-Intelligence Agency | |||
国家空间研究委员会 | National Commission for Space Research | |||
国家社会行动委员会 | National Commission for Social Action | |||
国家支持的恐怖主义 | State-sponsored terrorism | |||
国家全球战略研究所 | Institut national des études de stratégie globale | |||
国家调整适应委员会 | National Readjustment Commission | |||
国家空间技术实验室 | National Space Technology Laboratories | |||
国家安全和稳定计划 | National Security and Stabilization Plan | |||
国家儿童权利委员会 | National Children's Rights Committee | |||
国家土着事务研究所 | National Institute of Indigenous Affairs | |||
国家海洋概况数据库 | Country Marine Profile Database | |||
国家综合弹道信息网 | National Integrated Ballistics Information Network | |||
国家人类发展报告股 | National Human Development Report Unit / NHDR Unit | |||
国家地雷行动研究所 | National Mine Action Institute | |||
国家劳工科学研究所 | National Institute of Labour Science | |||
国家恢复和发展方桉 | National Programme for Rehabilitation and Development | |||
国家协调委员会名录 | Directory of National Coordinating Committees | |||
国家身份查验办公室 | National Identification Office | |||
国家可持续发展系统 | National System for Sustainable Development | |||
国家工作队合作伙伴 | country team partner | |||
国家环境保护委员会 | State Committee on Environmental Protection | |||
国家重建管理委员会 | Governing Junta of National Reconstruction | |||
国家恢复和重建计划 | National Recovery and Reconstruction Plan | |||
国家奥林匹克委员会 | guó jiā ào lín pǐ kè wěi yuán huì | National Olympic Committee | ||
国家标准中文交换码 | guó jiā biāo zhǔn Zhōng wén jiāo huàn mǎ | CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992 | ||
国家不驱逐本国国民 | guó jiā bù qū zhú běn guó guó mín | non-expulsion by a State of its own nationals | ||
国家电力监管委员会 | Guó jiā Diàn lì Jiān guǎn Wěi yuán huì | State Electricity Regulatory Commission (PRC) | ||
国家发展计划委员会 | Guó jiā Fā zhǎn Jì huà Wěi yuán huì | PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會|国家计划委员会, replaced in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 | ||
国家竞争性征聘考试 | guó jiā jìng zhēng xìng zhēng pìn kǎo shì | national competitive recruitment examination / national competitive examination | ||
国家文物鉴定委员会 | Guó jiā Wén wù Jiàn dìng Wěi yuán huì | National Commission for the Identification of Cultural Heritage | ||
国家兴亡,匹夫有责 | guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé | The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. | ||
国家职业棒球员协会 | guó jiā zhí yè bàng qiú yuán xié huì | National | ||
国家海洋和大气管理署 | National Oceanic and Atmospheric Administration | |||
国家复员和复员援助局 | National Office for Demobilization and Reinsertion | |||
国家公共卫生部门计划 | National Public Health Sector Plan | |||
国家污染排放消除系统 | National Pollutant Discharge Elimination System | |||
国家地球物理数据中心 | National Geophysical Data Centre | |||
国家排除爆炸物研究所 | National Institute for the Removal of Explosive Devices | |||
国家艾滋病防治委员会 | National AIDS Commission | |||
国家防治荒漠化理事会 | National Council for Combating Desertification | |||
国家经济赋权发展战略 | National Economic Empowerment and Development Strategy | |||
国家和平与发展委员会 | State Peace and Development Council | |||
国家两性平等行动计划 | National Gender Action Plan | |||
国家监察和报告任务组 | country task force on monitoring and reporting | |||
国家公务员制度委员会 | National Civil Service Commission | |||
国家间公路过境议定书 | Protocol on Inter-State Road Transit | |||
国家金融情报处理中心 | Cellule nationale de traitement des informations financières | |||
国家军事和工业委员会 | State Military and Industrial Committee | |||
国家安全理事会秘书处 | State Secretariat of the Security Council | |||
国家委员会业务支助科 | National Committee Operational Support Section | |||
国家儿童和家庭研究所 | National Institute for Children and the Family | |||
国家可持续性评估调查 | Country Sustainability Assessment Survey | |||
国家发展战略政策说明 | National Development Strategies Policy Notes | |||
国家高等教育战略计划 | National Higher Education Strategic Plan | |||
国家战略和方桉发展司 | Country Strategy and Programme Development Division | |||
国家空间数据基础设施 | National Spatial Data Infrastructure | |||
国家和平与恢复委员会 | National Peace and Rehabilitation Commission | |||
国家航空和宇宙航行局 | National Aeronautics and Space Administration | |||
国家航空和空间理事会 | National Aeronautics and Space Council | |||
国家放射性废物管理局 | National Agency for Radioactive Waste Management | |||
国家统计和经济研究所 | Institut national de la statistique et des études économiques | |||
国家生产力和住房基金 | National Fund for Productivity and Housing | |||
国家能力建设体制战略 | Institutional Strategy for National Capacity-building | |||
国家减轻灾害风险平台 | national platform for disaster risk reduction | |||
国家级协调和支助小组 | Grupos de Concertación y Apoyo a Nivel Nacional | |||
国家反恐和安全办公室 | National Counter-Terrorism and Security Office | |||
国家民主与发展委员会 | Conseil national pour la démocratie et le développement | |||
国家户口调查能力方桉 | National Household Survey Capability Programme | |||
国家人口研究和训练所 | National Institute for Population Research and Training | |||
国家环境空气质量标准 | National Ambient Air Quality Standard | |||
国家间外交边界委员会 | Inter-State Diplomatic Border Commission | |||
国家主管当局实用指南 | Practical Guide for Competent National Authorities | |||
国家间水力研究委员会 | Inter-State Committee for Hydraulic Studies | |||
国家土地保有权委员会 | National Land Tenure Commission. | |||
国家环境空气质量目标 | National Ambient Air Quality Objective | |||
国家地雷行动战略框架 | National Mine Action Strategic Framework | |||
国家治理与和解委员会 | National Governance and Reconciliation Committee | |||
国家打击人口贩运战略 | National Strategy for the Fight against Trafficking of Human Beings | |||
国家在条约方面的继承 | succession of States in respect of treaties | |||
国家标准化管理委员会 | Guó jiā Biāo zhǔn huà Guǎn lǐ Wěi yuán huì | Standardization Administration of PRC (SAC) | ||
国家发展和改革委员会 | Guó jiā Fā zhǎn hé Gǎi gé Wěi yuán huì | PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 | ||
国家互联网信息办公室 | Guó jiā Hù lián wǎng Xìn xī Bàn gōng shì | Cyberspace Administration of China (CAC) | ||
国家伙伴关系框架文件 | guó jiā huǒ bàn guān xì kuàng jià wén jiàn | Country Partnership Framework Papers | ||
国家恐怖主义情况报告 | guó jiā kǒng bù zhǔ yì qíng kuàng bào gào | Country Terrorism Situation Report | ||
国家森林方案融资机制 | guó jiā sēn lín fāng àn róng zī jī zhì | National Forest Programme Facility / NFP Facility | ||
国家广播电影电视总局 | Guó jiā Xīn wén Chū bǎn Guǎng diàn Zǒng jú | State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) / abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2] | ||
国家新闻出版广电总局 | Guó jiā Xīn wén Chū bǎn Guǎng diàn Zǒng jú | State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]) | ||
国家间防务和安全委员会 | Inter-State Defence and Security Committee | |||
国家温室气体清单专题组 | Task Force on National Greenhouse Gas Inventories | |||
国家元首和政府首脑机构 | Authority of Heads of State and Government | |||
国家海洋学数据责任中心 | Responsible National Oceanographic Data Centre | |||
国家信息、监测和外联处 | National Information, Monitoring and Outreach Branch | |||
国家防治荒漠化行动计划 | national plan of action to combat desertification | |||
国家公园和保护区委员会 | Commission on National Parks and Protected Areas | |||
国家奥林匹克委员会协会 | Association of National Olympic Committees | |||
国家间公路货物过境公约 | Convention relating to Inter-states Road Transit of Goods / ISRT Convention | |||
国家农业研究国际服务处 | International Service for National Agricultural Research | |||
国家贸易组织区域间协会 | Interregional Association of State Trading Organizations | |||
国家技术合作评析和方桉 | National Technical Cooperation Assessment and Programmes | |||
国家新货币联合技术小组 | Joint Technical Team on New National Currency | |||
国家人权机构国际讨论会 | International Conference of National Human Rights Institutions | |||
国家人权问题独立委员会 | Independent National Commission on Human Rights | |||
国家药物管制高级委员会 | State High Commission for Drug Control | |||
国家环境和卫生行动计划 | National Environment and Health Action Plan | |||
国家土着人民发展委员会 | National Commission for the Development of Indigenous Peoples | |||
国家药物管制政策办公室 | Office of National Drug Control Policy | |||
国家土着民族发展基金会 | National Foundation for Development of Indigenous Nationalities | |||
国家规划和项目准备基金 | Country Planning and Project Preparation Fund | |||
国家森林行动方桉支助股 | National Forestry Action Programme Support Unit | |||
国家健康和营养过渡项目 | Country health and nutrition transition project | |||
国家和社区环保组织联盟 | Coalition of National and Community-based Environmental Organizations | |||
国家元首和政府首脑会议 | Assembly of Heads of State and Government | |||
国家身份查验监督委员会 | National Commission for the Supervision of Identification | |||
国家统计和经济管理学院 | Ecole nationale de la statistique et de l'administration économique | |||
国家公路移动污染源标准 | national mobile highway source standards | |||
国家增长和减贫战略文件 | National Strategy for Growth and Poverty Reduction Paper | |||
国家征聘事务两年期会议 | Biennial Meeting of National Recruitment Services | |||
国家合作框架及有关事项 | country cooperation framework and related matters | |||
国家委员会公共事务干事 | Public Affairs Officer, National Committees | |||
国家委员会发展特别顾问 | Special Adviser on National Committee Development | |||
国家国际事务民主研究所 | guó jiā guó jì shì wù mín zhǔ yán jiū suǒ | National Democratic Institute for International Affairs / National Democratic Institute | ||
国家军品贸易管理委员会 | Guó jiā Jūn pǐn Mào yì Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) | ||
国家留学基金管理委员会 | Guó jiā Liú xué Jī jīn Guǎn lǐ Wěi yuán huì | China Scholarship Council (CSC) | ||
国家食品药品监督管理局 | Guó jiā Shí pǐn Yào pǐn Jiān dū Guǎn lǐ jú | State Food and Drug Administration (SFDA) | ||
国家灾害风险管理办公室 | guó jiā zāi hài fēng xiǎn guǎn lǐ bàn gōng shì | National Office of Disasters and Risks Management | ||
国家住房战略监测指导方针 | Monitoring guidelines for national shelter strategies | |||
国家元首和政府首脑会议局 | Bureau of the Assembly of Heads of States and Government | |||
国家禁止扩散小武器委员会 | national commission against the proliferation of small arms | |||
国家核材料衡算和控制系统 | State System of Accounting for and Control of Nuclear Material | |||
国家自然资源研究科研中心 | State Scientific-Research Centre for the Study of Natural Resources | |||
国家所提划界桉的第叁部分 | supporting scientific and technical data / third part of a State's submission | |||
国家地籍和大地测量研究所 | National Institute of Cadastre and Geodesy | |||
国家安置、恢复和重建方桉 | National Resettlement, Rehabilitation and Reconstruction Programme | |||
国家经济和社会政策委员会 | Consejo Nacional de Política Económica y Social | |||
国家职业安全和健康研究所 | National Institute for Occupational Safety and Health | |||
国家对国际不法行为的责任 | Responsibility of States for internationally wrongful acts | |||
国家经济转向和裁军委员会 | National Commission for Economic Conversion and Disarmament | |||
国家解除武装和复员委员会 | National Disarmament and Demobilization Commission | |||
国家青年服务组织国际协会 | International Association for National Youth Services | |||
国家制止小武器扩散委员会 | National Commission to Combat the Proliferation of Light Weapons | |||
国家经济规划委员会秘书处 | Secretariat of the National Economic Planning Council | |||
国家禁毒机构负责官员会议 | Meeting for Heads of National Drug Services | |||
国家保护儿童权利通讯员网 | guó jiā bǎo hù r tóng quán lì tòng xùn yuán wǎng | National Network of Communicators for the Protection of Child Rights | ||
国家维护人权检察官办公室 | guó jiā wéi hù rén quán jiǎn chá guān bàn gōng shì | Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights | ||
国家质量监督检验检疫总局 | Guó jiā Zhì liàng Jiān dū Jiǎn yàn Jiǎn yì Zǒng jú | AQSIQ / PRC State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine | ||
国家促进男女平等和公平政策 | National Policy to Promote Equality and Equity between Men and Women | |||
国家官员的外国刑事管辖豁免 | Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction | |||
国家南极方桉管理人员理事会 | Council of Managers of National Antarctic Programmes | |||
国家促进可持续发展环境计划 | National Environmental Plan for Sustainable Development | |||
国家数据处理和自动化委员会 | National Council for Data-Processing and Automation | |||
国家元首和政府首脑会议常会 | Ordinary Session of the Conference of Heads of State and Government | |||
国家间研究和农业发展委员会 | Interstate Committee for Research and Agricultural Development | |||
国家环境卫星、数据和信息处 | National Environmental Satellite, Data and Information Service | |||
国家重建、安置和恢复委员会 | National Commission for Reconstruction, Resettlement and Rehabilitation | |||
国家人力资源开发协调中心网 | Network of National Focal Points for Human Resources Development | |||
国家政权建设与国家民族建设 | State- and Nation-Building | |||
国家机构人口研究专家工作组 | Expert Working Group on Population Research in National Institutions | |||
国家统计和应用经济学研究所 | Institut national de statistique et d'économie appliquée | |||
国家难民和流离失所者委员会 | State Commission for Refugees and Displaced | |||
国家地雷风险教育指导委员会 | National Mine Risk Education Steering Committee | |||
国家间方桉和伙伴关系支助处 | Intercountry Programme and Partnership Support Branch | |||
国家在册种姓或在册部落委员会 | National Commission for Scheduled Castes and Scheduled Tribes | |||
国家人口计生委科学技术研究所 | National Research Institute for Family Planning | |||
国家生物多样性战略和行动计划 | National Biodiversity Strategy and Action Plan | |||
国家妇女与发展统计数据库手册 | Handbook for National Statistical Databases on Women and Development | |||
国家间初级保健联合支助讲习班 | Intercountry Workshop on Joint Support for primary health care | |||
国家元首和政府首脑特设委员会 | Ad Hoc Committee of Heads of State and Government | |||
国家儿童兵复员和重返社会系统 | Structure nationale pour la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats / Structure nationale pour les enfants soldats | |||
国家最高酋长和长老传统理事会 | National Traditional Council of Paramount Chiefs and Elders | |||
国家小武器管制和管理协调中心 | National Focal Point on Small Arms Control and Management | |||
国家协调国际非政府组织办公室 | National Office for the Coordination of International Non-Governmental Organizations | |||
国家委员会私营部门筹款工作组 | Working Group on Private Sector Fund-raising of National Committees | |||
国家户口调查能力方桉信托基金 | Trust Fund for the National Household Survey Capability Programme | |||
国家安全、信息与法律事务部长 | Minister of National Security, Information and Legal Affairs | |||
国家促进和保护人权机构协调员 | Coordinator for National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | |||
国家收缴和管制非法武器委员会 | Commission nationale pour la collecte et le contrôle des armes illicites | |||
国家元首和政府首脑执行委员会 | Heads of State and Government Implementation Committee | |||
国家男女平等和消除家庭暴力战略 | National Strategy on Gender Equality and the Eradication of Domestic Violence | |||
国家可再生自然资源和环境研究所 | Instituto Nacional de los recursos Naturales y renovables y del ambiente | |||
国家艾滋病防治委员会执行秘书处 | Executive Secretariat of the National AIDS Commission | |||
国家警察改革与重组溷合审议小组 | Groupe de réflexion mixte sur la réforme et la réorganisation de la PNC | |||
国家及其财产的管辖豁免条款草桉 | draft articles on jurisdictional immunities of States and their property | |||
国家元首和政府首脑机关特别会议 | Extraordinary Session of the Authority of Heads of State and Government | |||
国家继承涉及的自然人国籍问题条款 | Articles on Nationality of Natural Persons in Relation to the Succession of States | |||
国家复员、复员援助和重返社会方桉 | Programme national de démobilisation, réinsertion et réintegration | |||
国家提高能源效益减少温室气体方桉 | National Programme for Energy Efficiency Improvement and Greenhouse Gas Reduction | |||
国家对国际不法行为的责任条款草桉 | Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts | |||
国家打击有组织犯罪和反腐行动计划 | National Plan of Action Against Organized Crime and Corruption | |||
国家生命和卫生统计委员会国际会议 | International Conference of National Committees on Vital and Health Statistics | |||
国家为今世后代保护自然的历史责任 | Historical responsibility of States for the preservation of nature for present and future generations | |||
国家科学和研究委员会主任常设会议 | Standing Conference of Directors of National Councils for Science and Research | |||
国家促进和保护人权机构问题讨论会 | Seminar on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | |||
国家解除武装、复员和重返社会委员会 | National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
国家艾滋病防治方桉-中期计划的监测 | Monitoring of national AIDS prevention and control programmes - medium-term plans | |||
国家解除武装、复员和复员援助委员会 | Commission nationale du desarmement, de la demobilisation et de la reinsertion | |||
国家复员、复员援助和重返社会委员会 | National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration | |||
国家间交换官方出版物和政府文件公约 | Convention concerning the Exchange of Official Publications and Government Documents between States | |||
国家促进和保护人权机构国际协调委员会 | International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights / International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions | |||
国家控制战略物质出口和禁止化学武器署 | National Agency for the Control of Strategic Exports and Prohibition of Chemical Weapons | |||
国家生物多样性战略和行动计划编写指南 | Guide for Countries Preparing National Biodiversity Strategies and Action Plans | |||
国家和商业界打击恐怖主义伙伴关系战略 | Strategy for Partnerships between States and Businesses to Counter Terrorism | |||
国家发展、认同政治和女权运动概念会议 | Conference on National Development, Identity Politics and Concepts of Feminism | |||
Approximate Results for 国家 | ||||
核国家 | hé guó jiā | nuclear nations | ||
发达国家 | fā dá guó jiā | developed nation | ||
西方国家 | xī fāng guó jiā | Western countries | ||
欧洲国家 | ōu zhōu guó jiā | European nations | ||
亚洲国家 | yà zhōu guó jiā | Asian country / Asian nation | ||
无赖国家 | rogue State / rogue nation | |||
相邻国家 | States with adjacent coasts / adjacent States | |||
前线国家 | front-line States | |||
危机国家 | Crisis Countries | |||
并行国家 | parallel State | |||
框架国家 | framework nation | |||
区外国家 | extra-zonal State | |||
试点国家 | pilot country | |||
特需国家 | countries with special needs | |||
有关国家 | State concerned | |||
滨河国家 | bīn hé guó jiā | riparian country / riparian State | ||
脆弱国家 | cuì ruò guó jiā | fragile State | ||
大国家党 | Dà Guó jiā Dǎng | South Korean Grand national party | ||
毒品国家 | dú pǐn guó jiā | narco-State | ||
方案国家 | fāng àn guó jiā | programme country | ||
非核国家 | fēi hé guó jiā | non-nuclear country | ||
福利国家 | fú lì guó jiā | welfare State | ||
海湾国家 | hǎi wān guó jiā | nations of the Persian Gulf / Gulf states | ||
建设国家 | jiàn shè guó jiā | State-building | ||
流氓国家 | liú máng guó jiā | rogue state | ||
目标国家 | mù biāo guó jiā | target party / target State | ||
内陆国家 | nèi lù guó jiā | landlocked country | ||
品牌国家 | pǐn pái guó jiā | brand State | ||
受灾国家 | shòu zāi guó jiā | affected country | ||
亚太国家 | yà tài guó jiā | Asian-Pacific country / Asian-Pacific nation | ||
有核国家 | yǒu hé guó jiā | nuclear weapon states | ||
中东国家 | zhōng dōng guó jiā | Nations of the Middle East / Middle East countries | ||
主权国家 | zhǔ quán guó jiā | sovereign country | ||
第5条国家 | Article 5 countries | |||
发展中国家 | fā zhǎn zhōng guó jiā | developing country | ||
多民族国家 | duō mín zú guó jiā | multiethnic state | ||
分布区国家 | range State | |||
面向国家的 | country-driven | |||
中东欧国家 | central and eastern European countries / CEE countries | |||
欠发达国家 | less-developed countries | |||
冲突后国家 | post-conflict country | |||
非加太国家 | African, Caribbean and Pacific States / ACP States | |||
单民族国家 | mono-ethnic State | |||
核门槛国家 | nuclear threshold State | |||
超国家组织 | supranational organization | |||
新独立国家 | newly independent State | |||
低反常国家 | low-distortion country | |||
高失真国家 | high-distortion country | |||
危害国家罪 | offences against the State | |||
南锥体国家 | South Cone Countries | |||
颠覆国家罪 | diān fù guó jiā zuì | crime of incitement to overthrow the state / abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2] | ||
低收入国家 | dī shōu rù guó jiā | low-income country | ||
对所有国家 | duì suǒ yǒu guó jiā | erga omnes | ||
发展的国家 | fā zhǎn de guó jiā | developing country / developing nation | ||
非方案国家 | fēi fāng àn guó jiā | non-programme country | ||
高收入国家 | gāo shōu rù guó jiā | high-income country | ||
工业化国家 | gōng yè huà guó jiā | industrialized country | ||
核武器国家 | hé wǔ qì guó jiā | nuclear-weapon State | ||
民用核国家 | mín yòng hé guó jiā | civil nuclear power | ||
受影响国家 | shòu yǐng xiǎng guó jiā | affected country | ||
驻国家代表 | zhù guó jiā dài biǎo | country representative | ||
社会主义国家 | shè huì zhǔ yì guó jiā | socialist state | ||
中等收入国家 | middle-income country | |||
中非国家联盟 | Union of Central African States | |||
非国家行为者 | non-State actor | |||
较不发达国家 | relatively less developed countries | |||
最不发达国家 | least developed countries | |||
粮食优先国家 | food priority country | |||
中等国家倡议 | Middle Powers Initiative | |||
重要国家利益 | vital national interest | |||
中立国家部队 | Neutral International Force | |||
海地国家警察 | Haitian National Police | |||
领土毗连国家 | contiguous State | |||
海岸相邻国家 | States with adjacent coasts / adjacent States | |||
共同国家评估 | common country assessment | |||
经济转型国家 | countries with economies in transition | |||
灾害频繁国家 | disaster-prone country / most disaster-prone area | |||
方桉重点国家 | strategic programming country | |||
无核能力国家 | non-nuclear-capable State | |||
法治国家联盟 | State of Law Coalition / State of Law | |||
欧亚国家联盟 | Eurasian Union of States | |||
一个国家方桉 | One Country Programme / One UN Programme | |||
岛屿国家基金 | Fund for Island Countries | |||
组成国家宪法 | Constituent State Constitutions | |||
承认一个国家 | chéng rèn yī gè guó jiā | recognition of a State | ||
东欧国家集团 | dōng ōu guó jiā jí tuán | Group of Eastern European States | ||
非国家行为体 | fēi guó jiā xíng wéi tǐ | non-state actor | ||
非核武器国家 | fēi hé wǔ qì guó jiā | non-nuclear weapon states (NNWS) | ||
非洲国家集团 | fēi zhōu guó jiā jí tuán | Group of African States | ||
刚果国家警察 | gāng guǒ guó jiā jǐng chá | Congolese national police | ||
共同国家方案 | gòng tòng guó jiā fāng àn | common country programme | ||
垦丁国家公园 | Kěn dīng Guó jiā Gōng yuán | Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan | ||
联合国家宣言 | lián hé guó jiā xuān yán | Declaration by the United Nations / United Nations Declaration | ||
论坛岛屿国家 | lùn tán dǎo yǔ guó jiā | Forum Island Country | ||
美洲国家组织 | Měi zhōu Guó jiā Zǔ zhī | Organization of American States | ||
南美国家同盟 | nán měi guó jiā tòng méng | Union of South American Nations | ||
南太平洋国家 | nán tài píng yáng guó jiā | South Pacific Countries | ||
石油国家主义 | shí yóu guó jiā zhǔ yì | oil nationalism | ||
无核武器国家 | wú hé wǔ qì guó jiā | non-nuclear-weapon State | ||
新兴经济国家 | xīn xīng jīng jì guó jiā | developing economic state / developing nation | ||
亚洲国家集团 | yà zhōu guó jiā jí tuán | Group of Asian States | ||
有核能力国家 | yǒu hé néng lì guó jiā | nuclear-capable State | ||
雨林国家联盟 | yǔ lín guó jiā lián méng | Coalition for Rainforest Nations | ||
阿拉伯国家集团 | Group of Arab States | |||
受冲突影响国家 | conflict-affected country | |||
困难低收入国家 | low-income countries under stress | |||
阿富汗国家警察 | Afghan National Police | |||
保留死刑的国家 | "retentionist " country | |||
编制国家间方桉 | intercountry programming | |||
岛屿发展中国家 | island developing country | |||
东帝汶国家警察 | National Police Force of Timor-Leste | |||
遭受旱灾的国家 | drought-stricken country | |||
阿富汗国家辅警 | Afghan National Auxiliary Police | |||
最不发达国家股 | Least Developed Countries Unit / LDC Unit | |||
小岛屿国家网络 | Small Islands Network | |||
展开计划的国家 | roll-out country | |||
中美洲国家组织 | Organization of Central American States | |||
陷于崩溃的国家 | failed State / collapsed State | |||
丧失能力的国家 | failed State / collapsed State | |||
中下等收入国家 | lower-middle income country | |||
中上等收入国家 | upper-middle income country | |||
过境发展中国家 | transit developing country | |||
内陆发展中国家 | landlocked developing country | |||
苏丹国家测量局 | Sudan National Survey Authority | |||
其他发展中国家 | other developing countries | |||
阿拉伯国家区域 | Arab States Region | |||
海岸相对的国家 | States with opposite coasts / opposite States | |||
最不发达国家科 | Least Developed Countries Section | |||
特需国家特别股 | Special Unit on Countries with Special Needs | |||
阿拉伯国家方桉 | Arab Countries Programme | |||
不交报告的国家 | non-reporting State | |||
布隆迪国家警察 | National Police of Burundi | |||
发展中岛屿国家 | developing Island country | |||
伊加特前线国家 | IGAD Frontline States Intergovernmental Authority on Development (IGAD) | |||
反腐败国家集团 | Group of States against corruption | |||
安哥拉国家警察 | Angolan National Police | |||
首席国家通讯员 | chief national correspondent | |||
不结盟国家集团 | Non-Aligned Group | |||
迟交报告的国家 | late reporting State | |||
不结盟国家会议 | Non-Aligned Conference | |||
废除死刑的国家 | abolitionist country | |||
阿拉伯国家联盟 | A1 lā bó Guó jiā Lián méng | Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States | ||
阿灵顿国家公墓 | A1 líng dùn Guó jiā Gōng mù | Arlington National Cemetery in Washington DC, USA | ||
保障国家安全令 | bǎo zhàng guó jiā ān quán lìng | Order for Safeguarding National Security | ||
北京国家体育场 | Běi jīng Guó jiā Tǐ yù chǎng | Beijing National Stadium | ||
东南亚国家联盟 | Dōng nán yà Guó jiā Lián méng | ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) | ||
独立国家联合体 | Dú lì guó jiā lián hé tǐ | Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) | ||
非国家武装团体 | fēi guó jiā wǔ zhuāng tuán tǐ | non-State armed group | ||
含水层系统国家 | hán shuǐ céng xì tǒng guó jiā | aquifer system State | ||
加勒比国家联盟 | Jiā lè bǐ Guó jiā Lián méng | Association of Caribbean States | ||
贾斯珀国家公园 | jiǎ sī pò guó jiā gōng yuán | Jasper | ||
立即拨付到国家 | lì jí bō fù dào guó jiā | assigned immediately to country | ||
龙达讷国家公园 | lóng dá nè guó jiā gōng yuán | Rondane | ||
美国国家科学院 | měi guó guó jiā kē xué yuàn | United | ||
美国国家侦察局 | Měi guó Guó jiā Zhēn chá jú | National Reconnaissance Office (of the United States) | ||
南美洲国家联盟 | nán měi zhōu guó jiā lián méng | Union | ||
千鸟渊国家公墓 | Qiān niǎo yuān guó jiā gōng mù | Chidori ga fuchi, national war cemetery in Tokyo / also called Tomb of the Unknown Soldier | ||
煽动颠覆国家罪 | shān dòng diān fù guó jiā zuì | crime of conspiring to overthrow the state | ||
太平洋岛屿国家 | tài píng yáng dǎo yǔ guó jiā | Pacific Island Countries | ||
小岛屿国家联盟 | xiǎo dǎo yǔ guó jiā lián méng | Alliance of Small Island States | ||
西班牙国家铁路 | xī bān yá guó jiā tiě lù | RENFE | ||
新兴工业化国家 | xīn xīng gōng yè huà guó jiā | newly industrializing country | ||
虚拟核武器国家 | xū nǐ hé wǔ qì guó jiā | virtual nuclear-weapon State | ||
中国国家博物馆 | Zhōng guó Guó jiā Bó wù guǎn | National Museum of China | ||
中国国家地震局 | Zhōng guó Guó jiā dì zhèn jú | China earthquake administration (CEA) / State seismological bureau | ||
中国国家航天局 | Zhōng guó Guó jiā Háng tiān jú | China National Space Administration (CNSA) | ||
中国国家环保局 | Zhōng guó Guó jiā Huán bǎo jú | PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) | ||
通用国家审查报告 | common country review report | |||
法语国家国际组织 | International Organization of la Francophonie | |||
中部非洲国家银行 | Bank of Central African States | |||
小岛屿发展中国家 | small island developing country | |||
示范国家行动计划 | Model National Action Plan | |||
最不发达国家基金 | Least Developed Countries Fund | |||
不合作国家和领土 | non-cooperative countries and territories | |||
最不发达国家报告 | Least Developed Countries Report | |||
基特峰国家天文台 | Kitt Peak National Observatory | |||
利比里亚国家警察 | Liberian National Police | |||
阿拉伯国家办事处 | Regional Office for Arab States | |||
高森林覆盖率国家 | high forest cover country | |||
低森林覆盖率国家 | low forest cover country | |||
儿基会国家委员会 | National Committees for UNICEF | |||
美洲国家组织大会 | General Assembly of the Organization of American States / General Assembly | |||
铁矿出口国家协会 | Association of Iron Ore Exporting Countries | |||
阿拉伯国家区域局 | Regional Bureau for Arab States | |||
完整的国家办事处 | full-fledged country office / full country office | |||
法语国家禁毒协会 | Institut francophone de lutte contre les drogues | |||
法语国家禁毒机构 | Francophone Institute for Action to Combat Drugs | |||
法语国家首脑会议 | Francophone Summit of Heads of State and Government | |||
观点一致国家部长 | Ministers of like-minded States | |||
西方国家联络小组 | Western Contact Group | |||
大陆边缘宽的国家 | wide-margin States | |||
美洲国家国际会议 | International Conference of American States | |||
发达市场经济国家 | developed market-economy country | |||
东加勒比国家组织 | Organisation of Eastern Caribbean States | |||
大湖国家开发银行 | Development Bank of the Great Lakes States | |||
全国家庭护理计划 | National Home Care Programme | |||
方桉国家工作人员 | Programme Country Staff Person | |||
无核武器国家会议 | Conference of Non-Nuclear-Weapon States | |||
世界银行国家小组 | World Bank Country Panel | |||
受影响最严重国家 | most seriously affected countries | |||
有时限的国家指标 | time-bound national targets | |||
具体国家安保计划 | Country-Specific Security Plan | |||
新兴民主国家论坛 | Forum on Emerging Democracies | |||
内陆发展中国家股 | Landlocked Developing Countries Unit | |||
最不发达国家名单 | list of least developed countries | |||
低收入发展中国家 | low-income developing country | |||
世界国家公园大会 | World National Parks Congress | |||
苏丹国家武装部队 | Sudan National Armed Forces | |||
泰国国家遥感计划 | Thailand National Remote Sensing Programme | |||
美洲国家关系中心 | Center for Inter-American Relations | |||
处于衰退中的国家 | country in recession | |||
北京国家游泳中心 | Běi jīng guó jiā yóu yǒng zhōng xīn | Beijing National Aquatics Center, swimming venue of the Beijing 2008 Olympic Games | ||
北欧国家卫星系统 | běi ōu guó jiā wèi xīng xì tǒng | NORDSAT (Nordic television satellite system) | ||
成熟市场经济国家 | chéng shú shì chǎng jīng jì guó jiā | countries with established market economies | ||
大湖国家能源组织 | dài hú guó jiā néng yuán zǔ zhī | Energy Organization of the Great Lakes Countries | ||
短期国家方案文件 | duǎn qī guó jiā fāng àn wén jiàn | short-duration country programme document | ||
非洲之角国家集团 | fēi zhōu zhī jué guó jiā jí tuán | Horn of Africa Group | ||
共同国家方案文件 | gòng tòng guó jiā fāng àn wén jiàn | common country programme document | ||
夹山国家森林公园 | Jiā shān Guó jiā Sēn lín Gōng yuán | Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan | ||
联合国国家工作队 | lián hé guó guó jiā gōng zuò duì | United Nations country team / country team | ||
美国国家标准学会 | měi guó guó jiā biāo zhǔn xué huì | American National Standards Institute (ANSI) | ||
美洲国家组织宪章 | měi zhōu guó jiā zǔ zhī xiàn zhāng | Charter of the Organization of American States / Bogota Charter | ||
煽动颠覆国家政权 | shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán | incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) | ||
体面工作国家方案 | tǐ miàn gōng zuò guó jiā fāng àn | decent work country programme | ||
西非国家中央银行 | xī fēi guó jiā zhōng yāng yín háng | Central Bank of West African States | ||
伊拉克国家博物馆 | yī lā kè guó jiā bó wù guǎn | Iraq National Museum | ||
印度国家卫星系统 | yìn duó guó jiā wèi xīng xì tǒng | Indian National Satellite System | ||
英国国家太空中心 | yīng guó guó jiā tài kōng zhōng xīn | British | ||
印尼国家航空公司 | yìn ní guó jiā háng kōng gōng sī | Garuda | ||
越南国家航空公司 | yuè nán guó jiā háng kōng gōng sī | Vietnam | ||
中国国家船舶公司 | zhōng guó guó jiā chuán bó gōng sī | China State Shipbuilding Corporation (CSSC) | ||
葡萄牙语国家共同体 | Community of Portuguese-speaking Countries | |||
西欧和其他国家集团 | Group of Western European and Other States | |||
最不发达国家专家组 | Least Developed Countries Expert Group / LDC Expert Group | |||
发展中国家特别方桉 | Special Programme for Developing Countries | |||
小岛屿发展中国家日 | Small Island Developing States Day / SIDS Day | |||
单一国家无核武器区 | single-State nuclear-weapon-free zone | |||
全国家庭关系委员会 | National Council on Family Relations | |||
任职人数不足的国家 | underrepresented country | |||
印第安人国家基金会 | Indian National Foundation | |||
阿拉伯国家联盟宪章 | Charter of the League of Arab States | |||
阿富汗国家安全部队 | Afghan National Security Forces | |||
中东欧和新独立国家 | Central-Eastern Europe and the Newly Independent States | |||
困难低收入国家倡议 | Low-Income Countries Under Stress Initiative / LICUS Initiative | |||
内陆发展中国家集团 | Group of Landlocked Developing Countries | |||
工业化中国家委员会 | Industrializing Nations Committee | |||
新独立国家和中东科 | Newly Independent States (NIS) and Middle East Section | |||
不结盟国家联络小组 | Contact Group of the Non-Aligned Countries | |||
阿富汗国家发展战略 | Afghanistan National Development Strategy | |||
突厥语国家元首峰会 | Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries | |||
特殊发展情况国家股 | Countries in Special Development Situations Unit | |||
最不发达国家协调股 | Least Developed Countries Coordination Unit / LDS Coordination Unit | |||
阿拉伯国家广播联盟 | Arab States Broadcasting Union | |||
法语国家组织国际日 | International Day of la Francophonie | |||
法语国家政府间机构 | Intergovernmental Agency of la Francophonie | |||
不结盟国家文件中心 | Non-Aligned Documentation Centre | |||
美洲国家间互助条约 | Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance / Rio Treaty | |||
发展中国家电子商务 | Electronic Commerce for Developing Countries | |||
法语国家部长级会议 | Ministerial Conference of la Francophonie | |||
法语国家常设理事会 | Permanent Council of French-speaking Countries | |||
撒哈拉以南非洲国家 | sub-Saharan African countries | |||
受到季风影响的国家 | monsoon-affected country | |||
日本国家宇宙开发厅 | National Space Development Agency | |||
波罗的海国家理事会 | Council of the Baltic Sea States | |||
伊斯兰国家广播组织 | Islamic States Broadcasting Organization | |||
家庭年国家行动清单 | Inventory of National Action for the Year | |||
发展中国家林业论坛 | Forestry Forum for Developing Countries | |||
较小岛屿国家委员会 | Committee on Smaller Island Countries | |||
艾滋病署国家协调员 | UNAIDS country coordinator | |||
阿拉伯湾国家联合会 | Federation of Arabian Gulf States / Federation of Gulf Arab States | |||
冲突后国家法治工具 | Rule of Law Tools for Post-Conflict States | |||
确定国家利益委员会 | Expediency Discernment Council | |||
处于特殊情况的国家 | countries in special situations | |||
小岛屿发展中国家股 | Small Island Developing States Unit / SIDS Unit | |||
阿拉伯国家和欧洲司 | Division for Arab States and Europe | |||
任职人数偏低的国家 | underrepresented country | |||
阿拉伯国家议会联盟 | Arab Inter-Parliamentary Union | |||
欧洲国家青年理事会 | European National Youth Council | |||
独立国家联合体宪章 | Charter of the Commonwealth of Independent States | |||
越南国家儿童委员会 | Vietnamese National Committee for Children | |||
欧洲国家委员会会议 | Conference of European National Commissions | |||
亚太和阿拉伯国家司 | Division for Asia / Pacific and Arab States | |||
东欧和其他国家集团 | Group of Eastern European and other States | |||
发展中国家原料会议 | Conference of Developing Countries on Raw Materials | |||
美洲国家反腐败公约 | Inter-American Convention against Corruption | |||
五十周年国家委员会 | Fiftieth Anniversary National Committee | |||
关于崩溃国家的倡议 | Failed States Initiative | |||
美洲国家间引渡公约 | Inter-American Convention on extradition | |||
不结盟国家广播组织 | bù jié méng guó jiā guǎng bō zǔ zhī | Broadcasting Organization of the Non-Aligned Countries | ||
大韩民国国家报勋处 | dà hán mín guó guó jiā bào xūn chù | Ministry | ||
大湖国家经济共同体 | dài hú guó jiā jīng jì gòng tòng tǐ | Economic Community of the Great Lake Countries | ||
东南亚国家联盟宪章 | dōng nán yà guó jiā lián méng xiàn zhāng | Charter of the Association of Southeast Asian Nations / ASEAN Charter | ||
联合国国家管理小组 | lián hé guó guó jiā guǎn lǐ xiǎo zǔ | country management team | ||
联合王国国家足球队 | lián hé wáng guó guó jiā zú qiú duì | United | ||
美国国家光学天文台 | měi guó guó jiā guāng xué tiān wén tái | National | ||
美国国家航空航天局 | Měi guó Guó jiā Háng kōng Háng tiān jú | NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government | ||
美国国家航天航空局 | Měi guó Guó jiā Háng tiān Háng kōng jú | National Aeronautics and Space Administration / NASA | ||
美国国家科学院院刊 | měi guó guó jiā kē xué yuàn yuàn kān | Proceedings | ||
美国国家太阳天文台 | měi guó guó jiā tài yáng tiān wén tái | National | ||
人道主义国家工作队 | rén dào zhǔ yì guó jiā gōng zuò duì | humanitarian country team | ||
索马里国家安全战略 | suǒ mǎ lǐ guó jiā ān quán zhàn lu:è | Somali National Security Strategy | ||
夏威夷火山国家公园 | Xià wēi yí Huǒ shān Guó jiā Gōng yuán | Hawaii Volcanoes National Park | ||
西非国家经济共同体 | xī fēi guó jiā jīng jì gòng tóng tǐ | Economic Community of West African States | ||
一个联合国试点国家 | yī gè lián hé guó shì diǎn guó jiā | One United Nations pilot country | ||
印度尼西亚国家警察 | yìn duó ní xī yà guó jiā jǐng chá | Indonesian National Police | ||
中国国家原字能机构 | zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu | China Atomic Energy Agency (CAEA) | ||
中国国家原子能机构 | Zhōng guó Guó jiā Yuán zǐ néng Jī gòu | China Atomic Energy Agency (CAEA) | ||
提高妇女地位国家机构 | national machinery for the advancement of women | |||
内陆国家过境贸易公约 | Convention on Transit Trade of Land-Locked States | |||
严重负债的低收入国家 | severely indebted low-income country | |||
业务援助东欧国家协会 | Consortium d'assistance opérationnelle aux pays de l'Europe de l'Est | |||
科特迪瓦国家武装部队 | Forces armées nationales de Côte d'Ivoire | |||
无代表国家和民族组织 | Unrepresented Nations and Peoples Organisation | |||
和平解决国家争端手册 | Handbook on the Peaceful Settlement of Disputes between States | |||
发展中国家的供应来源 | developing countries' sources of supply | |||
最不发达国家研究中心 | Centre for Research on the Least Developed Countries | |||
中部非洲国家开发银行 | Central African States Development Bank | |||
最不发达国家部长宣言 | Declaration by the Ministers of the Least Developed Countries | |||
尼罗河盆地国家委员会 | Committee of the Nile Basin Countries | |||
海湾国家光纤海底电缆 | fibre optic submarine cable for Gulf States | |||
法语国家信息公路基金 | Fonds francophone des inforoutes | |||
援助转型国家信托基金 | Trust Fund For Assistance to Countries in Transition | |||
公益会国家立法委员会 | Friends Committee on National Legislation | |||
美国家庭协会纽约分会 | American Family Association of New York | |||
太平洋岛屿国家和领土 | Pacific Island Countries and Territories | |||
法语国家教育部长会议 | Conférence des ministres de l'éducation des pays ayant le français en partage | |||
已建立市场经济的国家 | countries with established market economies | |||
处于无政府状态的国家 | failed State / collapsed State | |||
发展中国家的企业绿动 | greening of business in developing countries | |||
可持续发展国家理事会 | National Council for Sustainable Development | |||
不结盟国家运动协调局 | Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries | |||
阿拉伯国家联盟代表处 | Office of the League of Arab States | |||
不结盟国家部长级会议 | Ministerial Conference of Non-Aligned Countries | |||
地中海国家工商会协会 | Association of Chambers of Commerce and Boards of Trade of the Mediterranean Countries | |||
美洲国家商业仲裁公约 | Inter-American Convention on International Commercial Arbitration | |||
阿拉伯国家贸易信息网 | Inter-Arab Trade Information Network | |||
发展中国家间技术合作 | technical cooperation among developing countries | |||
伊斯兰国家间技术合作 | Technical Cooperation among Islamic Countries | |||
独联体国家元首理事会 | Council of Heads of State of the Commonwealth of Independent States | |||
粮食净进口发展中国家 | Net Food-Importing Developing Country | |||
小岛屿发展中国家网络 | Small Island Developing States Network | |||
严重负债的中收入国家 | severely indebted middle-income country | |||
突厥语国家合作委员会 | Cooperation Council of Turkic-speaking States | |||
最基本国家社会数据组 | minimum national social data set | |||
最不发达国家信托基金 | Trust Fund for the Least Developed Countries | |||
发展中国家商标示范法 | Model Law for Developing Countries on Trademarks | |||
共同国家方桉拟订程序 | Common Country Programming Process | |||
资源丰富的发展中国家 | resource-rich developing country | |||
无核武器国家会议宣言 | Declaration of the Conference of Non-Nuclear-Weapon States | |||
非洲国家人权机构会议 | African Conference of Human Rights National Institutions | |||
阿富汗国家灾害管理局 | Afghanistan National Disaster Management Authority | |||
援助新独立国家工作队 | Task Force on Assistance to Newly Independent States | |||
阿拉伯国家联盟理事会 | Council of the League of Arab States | |||
阿拉伯国家版权讨论会 | Copyright Seminar for Arab States | |||
内陆国家问题特别小组 | Special Body on Land-Locked Countries | |||
发展中国家间经济合作 | economic cooperation among developing countries | |||
欧洲国家托运人理事会 | National Shippers' Councils of Europe | |||
声援前线国家国际会议 | International Conference in Solidarity with Front-Line States | |||
不结盟国家协调委员会 | Coordinating Committee of the Non-Aligned Countries | |||
世界裁军运动国家会议 | World Disarmament Campaign regional conference | |||
发展中国家工商会会议 | Meeting of Chambers of Commerce and Industry of Developing Countries | |||
教科文组织国家委员会 | National Commission for UNESCO | |||
伊斯兰国家统计学会议 | Islamic Countries Conference on Statistical Sciences | |||
地中海不结盟国家集团 | Group of Non-Aligned Mediterranean Countries | |||
布鲁克海文国家实验室 | Bù lǔ kè hǎi wén Guó jiā Shí yàn shì | Brookhaven National Laboratory | ||
尼日利亚国家石油公司 | ní rì lì yà guó jiā shí yóu gōng sī | Nigerian National Petroleum Corporation | ||
土耳其国家遥感工作组 | tǔ ěr qí guó jiā yáo gǎn gōng zuò zǔ | Turkish National Remote Sensing Working Group | ||
亚太国家人权机构论坛 | yà tài guó jiā rén quán jī gòu lùn tán | Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions | ||
伊斯兰国家贸易信息网 | yī sī lán guó jiā mào yì xìn xī wǎng | Trade Information Network for Islamic Countries | ||
艾滋病毒国家战略框架 | yì zī bìng dú guó jiā zhàn lu:è kuàng jià | National Strategic Framework for HIV | ||
中国国家环境保护总局 | Zhōng guó Guó jiā Huán jìng Bǎo hù Zǒng jú | PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) | ||
77个发展中国家联合宣言 | Joint Declaration of the Seventy-seven developing countries / Joint Declaration of the Seventy-seven countries | |||
小岛屿国家特别问题会议 | Meeting on the Special Problems of the Smaller Island Countries | |||
从法律上废除死刑的国家 | abolitionist by law | |||
针对具体国家的制裁制度 | State-specific sanctions regime | |||
保护国家名胜古迹委员会 | Commission to Preserve National Monuments | |||
英国国家空间研究委员会 | British National Committee on Space Research | |||
美洲国家反恐怖主义公约 | Inter-American Convention against Terrorism | |||
中等收入国家政府间会议 | Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries | |||
受债务困扰的低收入国家 | debt-distressed, low-income country | |||
不结盟国家新闻部长会议 | Conference of the Ministers of Information of Non-Aligned Countries | |||
尼日利亚国家选举委员会 | National Electoral Commission of Nigeria | |||
外地办事处国家信息系统 | Field Office Country Information System | |||
最不发达国家部长级会议 | Ministerial Meeting of the Least Developed Countries | |||
美洲国家组织选举观察团 | OAS Electoral Observation Mission | |||
海湾国家常设电信委员会 | Permanent Telecommunication Committee Gulf States | |||
中部非洲国家经济共同体 | Economic Community of Central African States | |||
同发展中国家的关系宣言 | Declaration on Relations with Developing Countries | |||
阿富汗国家教育支助战略 | National Education Support Strategy for Afghanistan | |||
阿拉伯国家工业发展中心 | Industrial Development Centre for Arab States | |||
欧洲国家生产力中心协会 | European Association of National Productivity Centres | |||
挪威发展中国家风险基金 | Norwegian Risk Fund for Developing Countries | |||
中亚国家间水协调委员会 | Interstate Commission for Water Coordination of Central Asia | |||
关于建立联盟国家的条约 | Treaty on the Establishment of a Union State / Union Treaty | |||
塞内加尔河流域国家组织 | Organization of the Senegal Riparian States | |||
以国家为重点的行动计划 | Nationally Focused Action Plan | |||
阿拉伯国家和欧洲区域局 | Regional Bureau for Arab States and Europe | |||
以法语为共同语言的国家 | countries using French as a common language | |||
中美洲国家电力联网系统 | Electricity Interconnection System for the Countries of Central America | |||
中学国家模拟联合国会议 | National High School Model United Nations Conference | |||
科学和技术指标国家专家 | National Experts on Science and Technology Indicators | |||
非洲国家机构协调委员会 | Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions | |||
印度国家空间研究委员会 | Indian National Committee for Space Research | |||
外交和法语国家事务部长 | Ministre des affaires étrangères et de la francophonie | |||
建设国家与建设和平基金 | Statebuilding and Peacebuilding Fund | |||
恢复国家权力全国委员会 | National Commission for the Restoration of State Authority | |||
联合国家庭活动信托基金 | United Nations Trust Fund on Family Activities | |||
欧洲老龄领域国家记者网 | European Network of National Correspondents in the Field of Aging | |||
建立加勒比国家联盟公约 | Convention Establishing the Association of Caribbean States | |||
不结盟国家外交部长会议 | Conference of Ministers for Foreign Affairs of Non-Aligned Countries | |||
欧洲国家委员会联合会议 | Reunion of European National Committees | |||
不结盟国家传媒发展基金 | Fund for Media Development in the Non-Aligned Countries | |||
非洲国家间技术合作基金 | Fund for Technical Cooperation among African Countries | |||
处于特殊发展情况的国家 | countries in special development situations | |||
最不发达国家部长级宣言 | Ministerial Declaration of the Least Developed Countries | |||
萨赫勒撒哈拉国家共同体 | Community of Sahelo-Saharan States | |||
不结盟国家运动团结基金 | Solidarity Fund of the Movement of Non-Aligned Countries | |||
阿塞拜疆国家地雷行动署 | Azerbaijan National Agency for Mine Action | |||
伊斯兰国家警察首长会议 | Conference of Islamic Countries' Police Chiefs | |||
非洲国家教养机构负责人 | Heads of Penitentiary Institutions of African Countries | |||
阿拉伯国家全民教育方桉 | Arab States Education for All | |||
内陆和岛屿发展中国家处 | Land-locked and Island Developing Countries Branch | |||
西非国家经济共同体法院 | Court of Justice of the Economic Community of West African States | |||
大西洋沿岸非洲国家会议 | Conference of African States Bordering the Atlantic Ocean | |||
建立独立国家联合体协定 | Agreement establishing the Commonwealth of Independent States | |||
欧洲和独立国家联合体司 | Division for Europe and the Commonwealth of Independent States | |||
东南欧国家外交部长会议 | Meeting of Ministers for Foreign Affairs of Countries of South-eastern Europe | |||
阿拉伯国家工业发展会议 | Conference on the Industrial Development of Arab States | |||
阿拉伯国家电子互连技术 | Interconnection Technologies for Electronics in the Arab Countries | |||
中西部非洲国家洛美会议 | Lomé Conference for West and Central African Countries | |||
发展中国家间经济合作司 | Division for Economic Cooperation among Developing Countries | |||
坦桑尼亚国家救灾委员会 | Tanzanian National Disaster Relief Committee | |||
不结盟国家劳工部长会议 | Ministerial Meeting of the Ministers of Labour of the Non-Aligned Countries | |||
西地中海国家部长级会议 | Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries | |||
美洲国家统计负责人会议 | Meeting of Directors of Statistics of the Americas | |||
地中海国家统计官员会议 | Meeting of Statistical Offices of the Mediterranean Countries | |||
不结盟国家集团全体会议 | Non-Aligned Group of the Whole | |||
不结盟国家外交部长宣言 | bù jié méng guó jiā wài jiāo bù zhǎng xuān yán | Declaration of Foreign Ministers of Non-Aligned Countries | ||
拉鲁湿地国家自然保护区 | Lā lǔ shī dì guó jiā zì rán bǎo hù qū | Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa | ||
太平洋岛屿国家贸易协定 | tài píng yáng dǎo yǔ guó jiā mào yì xié dìng | Pacific Island Countries Trade Agreement | ||
葡语国家青年事务部长会议 | Conference of Youth Ministers of the Portuguese-Speaking Countries | |||
拉丁美洲和加勒比国家集团 | Group of Latin American and Caribbean States | |||
九个人口众多的发展中国家 | Nine High-Population Developing Countries | |||
安第斯条约国家主计长协会 | Association of Controllers of the Andean Pact | |||
发展中岛屿国家特设协商组 | Ad Hoc Consultative Group of Developing Island States | |||
世界国家公园和保护区大会 | World Congress on National Parks and Protected Areas | |||
非洲最不发达国家部长宣言 | Declaration of the Ministers of the African Least Developed Countries | |||
世界国家公园和保护区名录 | World Directory of National Parks and Protected Areas | |||
发展中国家间经济合作纲领 | Programme of Economic Cooperation among Developing Countries | |||
西非国家经济共同体监察组 | Economic Community of West African States Monitoring Group / ECOWAS Monitoring Group | |||
统计用国家或地区标准代码 | Standard Country or Area Codes for Statistical Use | |||
加强国家和社区的抗灾能力 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters / Hyogo Framework for Action | |||
支援最不发达国家特别倡议 | Special Initiative for Least Developed Countries | |||
区域方桉和最不发达国家司 | Division for the Regional Programme and Least Developed Countries | |||
西亚、阿拉伯国家和欧洲司 | Division for Western Asia, Arab States and Europe | |||
阿拉伯国家内政部长理事会 | Council of Arab Ministers of the Interior | |||
与发展中国家合作研究中心 | Research Centre for Cooporation with Developing Countries | |||
发展中国家国家贸易组织股 | State Trading Organizations of Developing Countries Unit | |||
综合运输规划国家专家会议 | Meeting of National Experts on Integrated Transport Planning | |||
老挝国家排除未爆弹药方桉 | Lao National Unexploded Ordnance Programme | |||
国际法语国家学校校长协会 | Association francophone internationale des directeurs d'établissements scolaires | |||
东加勒比国家港口管理协会 | Port Management Association of Eastern Caribbean States | |||
阿拉伯国家运输部长理事会 | Council of Arab Ministers of Transport | |||
伊斯兰国家首都和城市组织 | Organization of Islamic Capitals and Cities | |||
阿拉伯国家卫生部长理事会 | Council of Arab Ministers of Health | |||
南方国家的新兴大众旅游业 | Emerging Mass Tourism in the South | |||
阿拉伯国家联盟常设缉毒局 | Permanent Anti-Narcotics Bureau of the League of Arab States | |||
阿拉伯国家区域教育办事处 | Regional Office for Education in the Arab States | |||
阿拉伯国家环境部长理事会 | Council of Arab Ministers Responsible for the Environment | |||
阿拉伯国家工农商会总联盟 | General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries | |||
由国家驱动的包容各方进程 | inclusive and nationally driven process | |||
东加勒比国家出口发展机构 | Eastern Caribbean States Export Development Agency | |||
加强非洲国家科技能力会议 | Meeting on the Strengthening of Science and Technology Capacities of African Countries | |||
解决公民与国家冲突讲习班 | Workshop on Conflict Resolution between the Citizen and the State | |||
发展中国家空间研究讲习班 | Workshop on Space Research in the Developing Countries | |||
阿拉伯国家电信部长理事会 | Council of Arab Telecommunications Ministers | |||
非洲、加勒比和太平洋国家 | African, Caribbean and Pacific States / ACP States | |||
国际开发协会唯一信贷国家 | IDA-only country | |||
阿拉伯国家次区域资源中心 | Subregional Resource Facility Arab States / SURF Arab States | |||
阿拉伯国家住房部长理事会 | Council of Arab Ministers for Housing | |||
大洋洲国家奥林匹克委员会 | Oceania National Olympic Committees | |||
支援最不发达国家行动纲领 | Programme of Action for the Least Developed Countries | |||
最不发达国家特别措施基金 | Special Measures Fund for the Least Developed Countries | |||
国际发展中国家合作委员会 | International Board of Cooperation for the Developing Countries | |||
发展中国家间经济合作会议 | Conference on Economic Cooperation among Developing Countries | |||
儿基会援助国家的儿童统计 | Statistics on Children in UNICEF-assisted Countries | |||
国际开发协会溷合信贷国家 | IDA-blend country | |||
小岛屿国家联盟新加坡宣言 | Singapore Declaration of the Alliance of Small Island States | |||
大湖区国家元首突尼斯宣言 | Tunis Declaration of Heads of State of the Great Lakes Region | |||
阿拉伯国家元首叁方委员会 | Tripartite Committee of the Arab Heads of State | |||
非洲国家海洋法区域讨论会 | African States' Regional Seminar on the Law of the Sea | |||
小岛屿发展中国家大学联盟 | small island developing States University Consortium | |||
受影响最严重的发展中国家 | most seriously affected developing countries | |||
阿拉伯国家、欧洲和中亚司 | Division for Arab States, Europe and Central Asia | |||
英联邦国家人权机构讲习班 | Commonwealth Workshop on National Human Rights Institutions | |||
发展中国家人权问题讨论会 | Seminar on Human Rights in Developing Countries | |||
欧洲国家青年委员会理事会 | European Council of National Youth Committees | |||
发展中国家观察员信托基金 | Trust Fund for Observers from Developing Countries | |||
非洲最不发达国家部长会议 | Conference of Ministers of African Least Developed Countries | |||
苏维埃亚非国家团结委员会 | Soviet Committee for Solidarity with the Countries of Asia and Africa | |||
干预和国家主权国际委员会 | International Commission on Intervention and State Sovereignty | |||
东加勒比国家组织权力机构 | Authority of the Organisation of Eastern Caribbean States | |||
最不发达国家和国际组织股 | Unit for LDCs and International Organizations | |||
非洲国家打击腐败行为原则 | Principles to Combat Corruption in African Countries | |||
发展中国家预算编制专家组 | Expert Group on Budget Formulation in Developing Countries | |||
柬埔寨国家重建和发展方桉 | National Programme for the Reconstruction and Development of Cambodia | |||
马格里布国家图书馆理事会 | Maghreb Council of National Libraries | |||
西半球国家委员会区域会议 | Regional Conference of National Commissions in the Western Hemisphere | |||
阿拉伯国家会计标准讲习班 | Workshop on Accounting Standards in the Arab Countries | |||
地中海和斯堪的纳维亚国家 | Mediterranean and Scandinavian group of countries | |||
关心实际裁军措施国家小组 | Group of Interested States in Practical Disarmament Measures | |||
阿拉伯国家备灾防灾讨论会 | Seminar on Disaster Preparedness and Prevention in Arab Countries | |||
日本和加共体国家协商会议 | Japan-CARICOM Countries Consultation Meeting | |||
北欧国家主管森林事务部长 | Ministers Responsible for Forest Matters of the Nordic States | |||
无核武器国家会议最后文件 | Final Document of the Conference of Non-Nuclear-Weapon States | |||
最不发达国家支助和协调股 | LDC Support and Coordination Unit | |||
不结盟国家通讯社联营组织 | bù jié méng guó jiā tòng xùn shè lián yíng zǔ zhī | Non-Aligned News Agencies Pool | ||
东南亚国家联盟环境专家组 | dōng nán yà guó jiā lián méng huán jìng zhuān jiā zǔ | Environment Experts Group of the Association of Southeast Asian Nations | ||
海湾阿拉伯国家合作委员会 | hǎi wān ā lā bó guó jiā hé zuò wěi yuán huì | Cooperation | ||
尼日尔国家农业经济研究所 | ní rì ěr guó jiā nóng yè jīng jì yán jiū suǒ | Institut national de recherche agronomique du Niger | ||
英联邦国家格莱尼格尔协定 | yīng lián bāng guó jiā gé lái ní gé ěr xié dìng | Gleneagles Agreement of Commonwealth States | ||
支助拉丁美洲国家外交事务 | zhī zhù lā dīng měi zhōu guó jiā wài jiāo shì wù | Support for the Foreign Services of the Countries of Latin America | ||
中华人民共和国国家航天局 | Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó Guó jiā Háng tiān jú | China National Space Administration (CNSA) | ||
2006 年IPCC国家温室气体清单指南 | 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories | |||
阿拉伯国家统计能力建设论坛 | Forum on Statistical Capacity Building for Arab Countries | |||
澳大利亚国家空间研究委员会 | Australian National Committee on Space Research | |||
内陆发展中国家贸易部长会议 | Meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade | |||
非洲和阿拉伯国家区域办事处 | Regional Office for Africa and the Arab States | |||
发展中岛屿国家问题专家小组 | Panel of Experts on Developing Island Countries | |||
联合国最不发达国家问题会议 | United Nations Conference on the Least Developed Countries | |||
解决国家间知识产权争端条约 | treaty on the settlement of disputes between States in the field of intellectual property | |||
东南亚国家联盟小儿科联合会 | Association of Southeast Asian Nations Paediatric Federation | |||
阿拉伯国家广播联盟训练中心 | Arab States Broadcasting Union Training Centre | |||
区域跨界协商国家间协定范本 | Model inter-state agreement on regional transfrontier consultation | |||
促进跨界合作国家间协定范本 | Model inter-state agreement for the promotion of transfrontier co-operation | |||
阿富汗国家发展战略支助小组 | Afghanistan National Development Strategy Support Unit | |||
不结盟国家纳米比亚团结基金 | Non-aligned Solidarity Fund for Namibia | |||
捍卫民主和国家统一共和联盟 | Espace républicain pour la défense de la démocratie et de l'unité nationale | |||
最不发达国家投资咨询理事会 | Investment Advisory Council for Least Developed Countries | |||
给具体国家或项目的特定捐款 | country- or project-specific contributions | |||
发展中国家公营企业国际中心 | International Centre for Public Enterprises in Developing Countries | |||
欧洲和独立国家联合体区域局 | Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States | |||
发展中国家发明和技能示范法 | Model Law for Developing Countries on Inventions and Know-How | |||
热带雨林国家领导人特别会议 | Special Leaders' Meeting of Tropical Rainforest Countries | |||
统计方面最不发达国家讲习班 | Workshop for the Statistically Least Developed Countries | |||
开发署波罗的海国家信托基金 | UNDP Trust Fund for the Baltic Republics | |||
建设和平与建设国家国际对话 | International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding | |||
海地国家恢复与发展行动计划 | Action Plan for National Recovery and Development of Haiti | |||
新独立国家问题机构间工作队 | Inter-Agency Task Force on the New Independent States | |||
萨赫勒国家间抗旱常设委员会 | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | |||
负责刑事事务的国家副检察官 | Deputy State Attorney for Criminal Matters | |||
负责特别事务的国家副检察官 | Deputy State Attorney for Special Affairs | |||
联合国国家住户调查能力方桉 | United Nations National Household Survey Capability Programme | |||
八大工业化国家森林行动纲领 | Group of Eight Major Industrialized Countries' Action Programme on Forests / G8 Action Programme on Forests | |||
不结盟国家跨国公司信息中心 | Information Centre of the Non-Aligned Countries on Transnational Corporations | |||
水管理和小岛屿发展中国家处 | Water Management and Small Island Developing States Branch | |||
国际生活实验国家代表联合会 | Federation of National Representations of the Experiment in International Living | |||
支持最不发达国家的综合框架 | Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries / Integrated Framework / Integrated Framework for Least Developed Countries / Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance | |||
阿拉伯国家工农商会总联合会 | General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab States | |||
内陆国家问题特别技术委员会 | Special Technical Committee on the Problems of Land-locked Countries | |||
中欧和东欧国家区域评估会议 | Regional Assessment Conference for Central and Eastern European countries | |||
阿拉伯国家和欧洲方桉区域局 | Regional Bureau for Arab States and European Programmes | |||
教科文组织太平洋国家办事处 | UNESCO Office for the Pacific States | |||
独立国家土着和部落居民公约 | Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | |||
最不发达国家问题小组委员会 | Subcommittee on the Least Developed Countries | |||
不结盟国家非洲农业行动计划 | Non-Aligned Plan of Action for African Agriculture | |||
《核安全公约》国家报告细则 | Guidelines regarding National Reports under the Convention on Nuclear Safety | |||
非洲国家奥林匹克委员会协会 | Association of National Olympic Committees of Africa | |||
最不发达国家贸易小组委员会 | Sub-Committee on Trade of Least Developed Countries | |||
发展中国家科学和技术委员会 | Committee on Science and Technology in Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作委员会 | Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作工作组 | Working Group on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作特设局 | Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries | |||
法语国家青年和体育部长会议 | Conferences of Francophone Ministers of Youth and Sports | |||
发展中国家间经济合作委员会 | Committee on Economic Co-operation among Developing Countries | |||
阿拉伯湾国家卫生部长理事会 | Arab Gulf Council of Ministers of Health | |||
不结盟国家卫生领域专家会议 | Non-Aligned Experts Group Meeting in the Field of Health | |||
亚太国家人权机构区域讲习班 | Asia-Pacific Regional Workshop of National Human Rights Institutions | |||
第叁世界国家国际训练基金会 | Foundation for International Training for Third World Countries | |||
巴西国家经济和社会发展银行 | Brazilian National Bank for Economic and Social Development | |||
福利国家前途特别专题讨论会 | Special symposium on the Future of the Welfare State | |||
欧洲国家社会福利研究记者网 | European Network of National Social Welfare Research Correspondents | |||
发展中国家住房政策指导方针 | Housing Policy Guidelines for Developing Countries | |||
不结盟国家初级商品特别基金 | Non-Aligned Special Fund on Commodities | |||
发展中国家保险监督机构协会 | Association of Insurance Supervisory Authorities of Developing Countries | |||
联合监测和评价国家支助小组 | Joint Monitoring and Evaluation Country Support Team | |||
不结盟国家经济合作行动纲领 | Action Programme for Economic Cooperation of Non-Aligned Countries | |||
东南亚和太平洋国家间工作队 | UNAIDS South-East Asia Pacific Intercountry Team | |||
地中海不结盟国家部长级会议 | Ministerial Conference of the Mediterranean Non-Aligned Countries | |||
妇发基金国家委员会全球会议 | Global National Committee Meeting for UNIFEM | |||
关于波罗的海国家的联合宣言 | Joint Declaration on the Baltic States | |||
关于南非问题的北欧国家宣言 | Nordic Declaration on South Africa | |||
世界发展中国家人口项目清单 | Inventory of Population Projects in Developing Countries Around the World | |||
建立中非国家经济共同体条约 | Treaty establishing the Economic Community of Central African States | |||
东亚和太平洋国家部长级会议 | Ministerial Meeting of the East Asia and Pacific Countries | |||
欧洲及独立国家联合体区域局 | Regional Directorate for Europe and the Commonwealth of Independent States | |||
阿拉伯国家非洲电信发展会议 | African Telecommunication Development Conference for the Arab States | |||
亚太区域国家安全与建立信任 | National Security and Confidence-building in the Asia-Pacific Region | |||
独立国家联合体预警工作会议 | Meeting on Early Warning Work Covering the Commonwealth of Independent States | |||
发展中国家政府专家筹备会议 | Preparatory Meeting of Governmental Experts of Developing Countries | |||
发展中国家项目管理训练单元 | Training Modules for Project Management in Developing Countries | |||
发展中国家调动个人储蓄方桉 | Programme on Mobilization of Personal Savings in Developing Countries | |||
发展中国家间经济合作专家组 | Expert Group on Economic Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家防洪救灾指导方针 | Guidelines for Flood Loss Prevention and Management in Developing Countries | |||
设立国家间合作委员会的协定 | Agreement on Establishment of an Inter-State Council for Cooperation | |||
保护国家名胜古迹委员会协定 | Agreement on the Commission to Preserve National Monuments | |||
南美洲和阿拉伯国家首脑会议 | South American and Arab Countries Summit | |||
美洲国家组织反腐败专门会议 | Specialized Conference of the Organization of American States against Corruption | |||
南大西洋和平合作区国家会议 | Meeting of States of the Zone of Peace and Co-operation in the South Atlantic | |||
独立国家联合体联合武装部队 | dú lì guó jiā lián hé tǐ lián hé wǔ zhuāng bù duì | Unified Armed Forces of the Commonwealth of Independent States | ||
非洲统一组织不结盟国家集团 | fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī bù jié méng guó jiā jí tuán | Non-Aligned Group of the Organization of African Unity | ||
发展中岛屿国家问题高级别小组 | High-level Panel on Island Developing Countries | |||
米撒尔·阿洛西伊拉克国家阵线 | Mithal al-Aloosi List for the Iraqi Nation | |||
低收入国家的债务可持续性框架 | Debt Sustainability Framework in Low-Income Countries | |||
发展中国家参与活动特别委员会 | Special Committee on the Participation of Developing Countries | |||
向最不发达国家提供援助协调员 | Coordinator of Assistance to the Least Developed Countries | |||
东南亚国家联盟青年和童子军营 | Association of Southeast Asian Nations Youth and Scout Camp | |||
美洲国家间避免或防止冲突条约 | Treaty to Avoid or Prevent Conflicts between the American States / Gondra Treaty | |||
伊斯兰国家元首和政府首脑会议 | Islamic Summit Conference of Heads of State or Government / Islamic Summit Conference | |||
小岛屿发展中国家渔业援助方桉 | Programme of Fisheries Assistance for Small Island Developing States | |||
伊比利亚-美洲国家图书馆协会 | Association of Ibero-American National Libraries | |||
拉丁美洲国家石油公司互助协会 | Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies | |||
美洲国家组织外交部长特别会议 | Ad Hoc Meeting of Ministers of Foreign Affairs of OAS | |||
为儿童生存与发展建立国家能力 | National Capacity-building for Child Survival and Development | |||
向新独立国家提供援助协调会议 | Coordinating Conference on Assistance to the Newly Independent States | |||
发展中国家间技术合作信息支助 | Information Support for Technical Cooperation among Developing Countries | |||
加勒比海国家海洋问题专门会议 | Specialized Conference of the Caribbean Countries on Problems of the Sea | |||
发展中国家稳定和调整政策会议 | Conference on Stabilization and Adjustment Policies in Developing Countries | |||
葡萄牙语为官方语言的非洲国家 | African countries using Portuguese as an official language | |||
森林覆盖率高而毁林率低的国家 | high forest low deforestation country | |||
东南欧国家国家和政府首脑会议 | Meeting of Heads of State and Government of South-east European Countries | |||
联合国调解国家间争端示范规则 | United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States | |||
美国和南美洲国家年度联合演习 | Annual US - South American Allied Exercise | |||
东非和南部非洲国家票据交换所 | Clearing House of Eastern and Southern African States | |||
印度国家艺术和文化遗产基金会 | Indian National Trust for Art and Cultural Heritage | |||
阿拉伯国家文化政策政府间会议 | Intergovernmental Conference on Cultural Policies in the Arab States | |||
尼罗河流域国家水事部长理事会 | Council of Ministers of Water Affairs of the Nile Basin States / Nile Basin Council of Ministers / Nile-COM | |||
不结盟和其他发展中国家电影节 | Film Festival of Non-Aligned and other Developing Countries | |||
东部和南部非洲国家特惠贸易区 | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | |||
联合国森林论坛国家主导的倡议 | United Nations Forum on Forests Country-led Initiative | |||
较不发达国家备选能源规划系统 | Less Developed Country Energy Alternatives Planning System | |||
不结盟国家协调局外交部长会议 | Conference of Foreign Ministers of the Coordinating Bureau of Non-Aligned Countries | |||
阿拉伯国家科学技术区域办事处 | Regional Office for Science and Technology for the Arab States | |||
波罗的海和北欧国家区域办事处 | Regional Office for the Baltic and Nordic Countries | |||
保护北极海洋环境国家行动计划 | National Plan of Action for Protection of Arctic Marine Environment / NPA - Arctic | |||
不结盟国家科学和技术专家会议 | Meeting of Experts on Science and Technology of the Non-Aligned Countries | |||
促进发展中国家核电高级专家组 | senior expert group on the promotion of nuclear power in developing countries | |||
发展中国家间全球贸易优惠制度 | Global System of Trade Preferences among Developing Countries / Global System of Trade Preferences | |||
发展中国家间技术合作服务目录 | Directory of Services for Technical Cooperation among Developing Countries | |||
国际发展战略和国家政策工作组 | working group on international development strategy and national policies | |||
新独立国家会计方法协调理事会 | Coordinating Council on Accounting Methodology in the Newly Independent States | |||
国际残疾人协会法语国家委员会 | Francophone Committee of Disabled Peoples' International | |||
航天国家,从事空间活动的国家 | spacefaring nation | |||
北欧国家反对种族隔离行动纲领 | Nordic Programme of Action against Apartheid | |||
非洲国家当地建筑材料与技术网 | Network of African Countries on Local Building Materials and Technologies | |||
社会政策和国家收入分布专家组 | Group of Experts on Social Policy and the Distribution of Income in the Nation | |||
不结盟国家经济和社会发展基金 | Economic and Social Development Fund for Non-Aligned Countries | |||
阿拉伯国家社会事务部长理事会 | Council of Arab Ministers for Social Affairs | |||
联合国内陆发展中国家特别基金 | United Nations Special Fund for Land-Locked Developing Countries | |||
援助殖民地国家和人民信托基金 | Trust Fund for Assistance to Colonial Countries and Peoples | |||
给予殖民地国家和人民独立宣言 | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | |||
制定国家住房战略全球支助方桉 | Global Support Programme for the Formulation of National Shelter Strategies | |||
欧洲国家豁免公约和附加议定书 | European Convention on State Immunity and Additional Protocol | |||
各国提高妇女地位国家机构名录 | Directory of National Machineries for the Advancement of Women | |||
柬埔寨需求和国家恢复联合呼吁 | Consolidated Appeal for Cambodia's Needs and National Rehabilitation | |||
最不发达国家综合性新行动纲领 | Comprehensive New Programme of Action for the Least Developed Countries | |||
拉丁美洲国家关于海洋法的宣言 | Declaration of the Latin American States on the Law of the Sea | |||
科威特发展中国家技术合作宣言 | Kuwait Declaration on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
阿拉伯国家联盟特权及豁免公约 | Convention on the Privileges and Immunities of the League of Arab States | |||
阿拉伯国家备灾防灾联合讨论会 | joint seminar on disaster preparedness and prevention in the Arab countries | |||
最不发达国家外交部长年度会议 | Annual Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Least Developed Countries | |||
中等收入国家发展合作国际会议 | International Conference on Development Cooperation with Middle-Income Countries | |||
加强无核国家安全保障国际公约 | international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States | |||
开发署独立国家联合体信托基金 | UNDP Trust Fund for the Commonwealth of Independent States | |||
在国家一级开展的情况介绍活动 | country-level orientation | |||
伊斯兰国家间经济合作行动计划 | Plan of Action for Economic Cooperation among Islamic Countries | |||
国际组织和国家间仲裁任择规则 | Optional Rules for Arbitration Involving International Organizations and States | |||
南部非洲国家非洲人全国委员会 | African National Council for Southern African Countries | |||
特别政治委员会不结盟国家集团 | Non-Aligned Group of the Special Political Committee | |||
遥感对发展中国家的影响研究周 | Study Week on the Impact of Remote Sensing on Developing Nations | |||
全球环境管理国家能力自我评估 | National Capacity Self-Assessment for Global Environmental Management | |||
欧洲和日本国家船东协会理事会 | Council of European and Japanese National Shipowners Associations | |||
非洲国家治理能力评估区域项目 | Africa Regional Project for Governance-Capacity Assessments | |||
小岛屿发展中国家技术援助方桉 | Small Island Developing States Technical Assistance Programme | |||
内陆发展中国家部长级年度会议 | Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries | |||
发展中国家蛋白质问题专家小组 | Panel of Experts on the Protein Problem of Developing Countries | |||
小岛屿发展中国家脆弱程度指数 | vulnerability index for small island developing States | |||
建立国家预防冲突能力联合方桉 | Joint Programme on Building National Capacities for Conflict Prevention | |||
伊斯兰国家间合作问题合营会议 | Joint Venture Meeting on Cooperation between Islamic Countries | |||
主管国家紧急救灾事务官员会议 | Meeting of Officials in Charge of National Emergency Relief Services | |||
国际水文方桉阿拉伯国家委员会 | Arab National Committees for the International Hydrological Programme | |||
突厥语国家国家元首会议秘书处 | Secretariat of the Meetings of Heads of State of the Turkish-Speaking Countries | |||
最不发达国家问题高级别专家组 | High-level Group of Experts on the Least Developed Countries | |||
转型国家应用国民账户体系手册 | Handbook on Application of SNA in Countries in Transition | |||
加强同最贫穷国家和人民的合作 | Intensified Cooperation with Countries and Peoples in Greatest Need | |||
最不发达国家支助和经济咨询股 | Least Developed Country Support and Economic Advisory Unit | |||
不结盟国家外交部长乔治敦宣言 | bù jié méng guó jiā wài jiāo bù zhǎng qiáo zhì dūn xuān yán | Georgetown Declaration of Foreign Ministers of Non-Aligned Countries | ||
"发展中国家核电规划和实施"方桉 | "Nuclear Power Planning and Implementation in Developing Countries" programme | |||
伊比利亚- 美洲国家卫生部长会议 | Meeting of the Ministers of Health of the Ibero-American Countries | |||
1990年代支援最不发达国家行动纲领 | Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | |||
美洲国家组织海地加强民主特派团 | OAS Special Mission for Strenghtening Democracy in Haiti | |||
联合国国家及其财产管辖豁免公约 | United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property | |||
波罗的海国家国家元首和政府首脑 | Heads of State and Government of the Baltic Sea States | |||
向小岛屿发展中国家提供援助方桉 | Programme of Assistance to Small Island Developing Countries | |||
发展中国家外国投资问题研究小组 | Panel on Foreign Investment in Developing Countries | |||
不结盟国家部长和代表团团长会议 | Meeting of Ministers and Heads of Delegation of the Non-Aligned Countries | |||
发展中国家小型矿业区域间讨论会 | Interregional Seminar on Small-scale Mining in Developing Countries | |||
关于国家管辖豁免的美洲公约草桉 | Inter-American draft convention on jurisdictional immunity of States | |||
驻地协调员和联合国国家工作队股 | Resident Coordinator / UN Country Team Unit | |||
几内亚比绍国家地雷行动协调中心 | National Mine Action Coordination Centre of Guinea Bissau | |||
发展中国家间技术合作高级别会议 | High-level Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
内陆和过境发展中国家专题讨论会 | Symposium for Land-locked and Transit Developing Countries | |||
独立国家联合体国家间统计委员会 | Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States | |||
阿拉伯国家校内校外教育区域方桉 | Regional Programme for in-school and out-of-school education in the Arabic countries | |||
制定国家综合老龄政策的指导方针 | Guidelines on the Development of Comprehensive National Policies on Ageing | |||
不结盟国家通讯社经商新闻综合处 | Eco-Pool of the News Agencies of Non-Aligned Countries | |||
发展中国家外债管理人员训练方桉 | Training Programme for the Managers of the Foreign Debt in the Least Developed Countries | |||
发展中国家发展预算和规划专家组 | Expert Group for Budgeting and Planning for Development in Developing Countries | |||
建立和发展国家青年机构国际会议 | International Meeting on Establishment and Development of National Machineries for Youth | |||
海湾阿拉伯国家联合国发展基金会 | Gulf Arab Development Foundation for the United Nations | |||
美洲国家关于国外调取证据的公约 | Inter-American Convention on the Taking of Evidence Abroad | |||
开发署东加勒比国家组织多岛方桉 | UNDP Multi-island Programme for the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) | |||
东部和南部非洲国家难民法训练班 | Refugee Law Training Course for East and Southern African Countries | |||
发展中国家国营贸易组织国际协会 | International Association of State Trading Organizations of Developing Countries | |||
保护阿拉伯国家文化财产区域中心 | Regional Centre for the Preservation of Cultural Property in the Arab States | |||
法语国家组织经济和财政部长会议 | Conference of Ministers for Economy and Finance of la Francophonie | |||
小岛屿国家可持续旅游业全球会议 | Global Conference on Sustainable Tourism in Small Island States | |||
阿拉伯国家农村实用识字区域中心 | Arab States Regional Centre for Functional Literacy in Rural Areas | |||
欧洲国家最高域名注册机构委员会 | Council of European National Top-Level Domain Registries | |||
经济最发达国家生态道德问题会议 | Economic Summit Nations Conference on Bioethics | |||
发展中国家矿物和能源勘探专家组 | Group of Experts on Mineral and Energy Exploration in Developing Countries | |||
不结盟国家运动协调局部长级会议 | Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries | |||
阿拉伯国家卫生部长理事会执行局 | Executive Bureau of the Council of Arab Ministers of Health | |||
支持最不发达国家的强化综合框架 | Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries / Enhanced Integrated Framework | |||
联合国发展中国家间石油合作会议 | United Nations Meeting on Cooperation Among Developing Countries in Petroleum | |||
不同经济和社会制度国家间贸易司 | Division for Trade Among Countries Having Different Economic and Social Systems | |||
确保发展中国家取得无害环境技术 | assured access for developing countries to environmentally sound technologies | |||
联合国发展中国家间技术合作会议 | United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家间经济合作常设委员会 | Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | |||
中部非洲国家和平行动训练讨论会 | Training Seminar on Peace Operations for Central African States / Central African Regional Seminar | |||
大西洋沿岸非洲国家渔业合作公约 | Regional Convention on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean | |||
公共部门的改革与陷入危机的国家 | Public Sector Reform and Crisis-ridden States | |||
法国国家民防部门的援救组织计划 | ORSEC plan | |||
发展中国家专利信息政府间工作组 | Intergovernmental Working Group on Patent Information for Developing Countries | |||
不结盟国家信息协调政府间理事会 | Intergovernmental Council for the Coordination of Information of the Non-Aligned Countries | |||
资金流向发展中国家问题独立小组 | Independent Group on Financial Flows to Developing Countries | |||
小岛屿发展中国家复原力建设机制 | small island developing States Resilience Building Facility / Resilience Building Facility | |||
海湾地区阿拉伯国家卫生总秘书处 | Secretariat-General of Health for Arab countries of the Gulf areas | |||
开发署援助海地国家警察信托基金 | UNDP Trust Fund for Assistance to the Haitian National Police | |||
欧洲国家促进和保护人权机构会议 | European Meeting of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | |||
阿拉伯国家联盟经济和社会理事会 | Economic and Social Council of the League of Arab States | |||
冲突后非洲国家问题特设咨询小组 | Ad Hoc Advisory Group on African Countries emerging from conflict | |||
瑞典促进与发展中国家研究合作局 | Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries | |||
欧洲转型国家人类住区部长级会议 | Ministerial Meeting on Human Settlements in European Countries in Transition | |||
联合国国家公园和同类保护区清单 | United Nations List of National Parks and Equivalent Reserves | |||
世界银行中南非和大湖区国家主任 | World Bank Director for South Central Africa and the Great Lakes Region | |||
制订国家艾滋病防治方桉指导方针 | Guidelines for the development of a national AIDS prevention and control programme | |||
里约集团国家元首和政府首脑会议 | Summit of Heads of State and Government of the Rio Group | |||
阿拉伯国家可持续增长专题讨论会 | Symposium on Sustainable Growth in the Arab States | |||
提高妇女地位国家机构问题讨论会 | seminar on national machinery for the advancement of women | |||
阿拉伯国家庇护法和难民法讨论会 | Seminar on Asylum and Refugee Law in Arab Countries | |||
发展中国家间技术合作新方向战略 | New Directions Strategy for Technical Cooperation Among Developing Countries | |||
阿拉伯国家教育革新促进发展方桉 | Educational Innovation Programme for Development in the Arab States | |||
美洲民选国家元首和政府首脑会议 | Summit of Democratically Elected Heads of State and Government of the Hemisphere | |||
调动发展中国家个人储蓄信托基金 | Trust Fund for the Mobilization of Personal Savings in Developing Countries | |||
发展中国家参与问题特别自愿基金 | Special Voluntary Fund for Developing Countries Participation | |||
非洲国家外债问题区域部长级会议 | Regional Ministerial Meeting on External Indebtedness of African Countries | |||
亚洲和大洋洲国家反垄断政策小组 | Group on Anti-Monopoly Policies in Asian and Oceanian countries | |||
南亚国家稳定与区域安全国际会议 | International Conference on National Stability and Regional Security in Southern Asia | |||
发展中国家石油勘探战略国际会议 | International Meeting on Petroleum Exploration Strategies in Developing Countries | |||
太平洋岛屿国家小武器问题讲习班 | Pacific Island Countries Workshop on Small Arms | |||
打击毒品国家实体联合部长级会议 | Joint State-Entity Ministerial meeting on the fight against drugs | |||
西撒哈拉问题国家元首特设委员会 | Ad Hoc Committee of Heads of State on Western Sahara | |||
重新部署国家行政部门全国委员会 | Comité national pour le redéploiement de l'administration nationale | |||
发展中国家关心的遥感问题讲习班 | workshop on remote sensing of interest to developing countries | |||
发展中国家间技术合作常设委员会 | Standing Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家间经济合作机构间小组 | Interagency Group on Economic Cooperation Among Developing Countries | |||
物理学为发展中国家服务国际会议 | International Conference on Physics for Developing Countries | |||
为发展中国家提供二手设备专家组 | Expert Group on Second-Hand Equipment for Developing Countries | |||
发展中国家外债问题政府间专家组 | Intergovernmental Group of Experts on the External Indebtedness of Developing Countries | |||
葡语国家外交和对外关系部长会议 | Meeting of the Ministers of Foreign Affairs and External Relations of the Portuguese-Speaking Countries | |||
美洲国家采购常规武器透明度公约 | Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions | |||
帕恰库蒂克多民族联合运动- 新国家 | Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik–Nuevo País | |||
2005年毛里求斯小岛屿发展中国家会议 | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States / SIDS- Mauritius - 2005 | |||
中欧和东欧各国国家委员会发展方桉 | National Committees Development Programme for Central and Eastern European countries | |||
发展中国家经济统计员欧洲训练中心 | European Training Centre for Developing Country Economic Statisticians | |||
非洲之角国家索马里问题常设委员会 | Standing Committee of the States of the Horn of Africa on Somalia | |||
教科文组织非洲国家委员会区域会议 | Regional Conference of African National Commissions for UNESCO | |||
设立保护国家名胜古迹委员会的协定 | Agreement on Commission to Preserve National Monuments | |||
发展中国家间技术合作国际协商会议 | International Consultative Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家开发利用地热能源讲习班 | Workshop on the Development and Exploitation of Geothermal Energy in Developing Countries | |||
促进和保护人权国家机构国际讲习班 | International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | |||
安第斯次区域协定国家电信事业协会 | Association of State Telecommunications Undertakings of the Andean Sub-Regional Agreement | |||
不结盟国家新闻部长雅加达会议宣言 | Declaration of the Jakarta Conference of the Ministers of Information of Non-Aligned Countries | |||
扩大发展中国家贸易机会特设工作组 | Ad Hoc Working Group on Expansion of Trading Opportunities for Developing Countries | |||
发展中国家沿海和港口工程国际会议 | International Conference on Coastal and Port Engineering in Developing Countries | |||
拉丁美洲和加勒比国家环境部长论坛 | Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean | |||
太平洋岛屿发展中国家问题特别小组 | Special Body on Pacific Island Developing Countries | |||
阿拉伯国家工业产权和技术转让会议 | Conference on Industrial Property and Transfer of Technology for Arab States | |||
不结盟国家经济和社会发展团结基金 | Solidarity Fund for Economic and Social Development in the Non-Aligned Countries | |||
非洲发展中岛屿国家特别区域方桉? | Special Regional Programme for Developing Islands of Africa | |||
联合国发展中国家转让定价实用手册 | United Nations Transfer Pricing Practical Manual for Developing Countries | |||
转型国家官方统计基本原则圆桌会议 | Roundtable on the Fundamental Principles of Official Statistics in the Countries in Transition | |||
向欧洲输送石油和天然气国家间方桉 | Interstate Oil and Gas Transmission to Europe | |||
荷兰促进自发展中国家进口活动中心 | Netherlands Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries | |||
发展中国家企业环保责任国际讲习班 | Business Responsibility for Environmental Protection in Developing Countries: An International Workshop | |||
水、自然资源和小岛屿发展中国家处 | Water, Natural Resources and Small Island Developing States Branch | |||
内陆发展中国家运输基础结构专家组 | Group of Experts on the Transport Infrastructure for Land-locked Developing Countries | |||
不结盟国家国家元首或政府首脑会议 | Summit Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries / Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries / NAM Summit | |||
西非国家经济共同体利比里亚特派团 | Economic Community of West African States' Mission in Liberia / ECOWAS Mission in Liberia | |||
发展中国家间技术合作信息查询系统 | Information Referral System for Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家粮食生产和投资协商小组 | Consultative Group on Food Production and Investment in Developing Countries / Consultative Group on Food Production and Investment | |||
发展中国家公营企业国际中心理事会 | Council of the International Centre for Public Enterprises in Developing Countries | |||
伊斯兰国家间技术合作国家协调中心 | National Focal Point for Technical Cooperation among Islamic Countries | |||
阿拉伯国家计算机中心主任区域会议 | Regional Meeting of Computer Center Directors in Arab States | |||
新贸易理论与发展中国家工业化会议 | Conference on New Trade Theories and Industrialization in Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作机构间工作队 | Interagency Task Force on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
欧洲国家促进和保护人权机构讲习班 | European Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | |||
发展中国家间投资项目信息交换系统 | Information Exchange System among Developing Countries on Investment Projects | |||
改进发展中国家购船融资办法专家组 | Group of Experts on improved methods of financing ship acquisition by developing countries | |||
非洲和最不发达国家事务特别协调员 | Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries | |||
关于保护多元国家利益的莫斯科宣言 | Moscow Declaration on the Protection of the Interests of Pluralistic States | |||
青年工作者国家政策制订区域讲习班 | Regional Workshop for Youth Workers on the Development of National Policies | |||
解决国家间知识产权争端专家委员会 | Committee of Experts on the Settlement of Intellectual Property Disputes between States | |||
促进和协调艾滋病研究国家行动计划 | National Plan of Action for the Promotion and Coordination of AIDS Research | |||
萨赫勒国家和苏丹特别紧急援助方桉 | Special Emergency Assistance Programme to the Sahel Member Countries and Sudan | |||
亚太国家环境与自然资源会计讲习班 | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting for Asian and Pacific countries | |||
转型国家环境与自然资源会计讲习班 | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting with Particular reference to Countries in Transition | |||
伊加特国家元首和政府首脑特别峰会 | Extraordinary Summit of IGAD Heads of State and Government | |||
发展中国家残疾儿童问题全球讲习班 | Global Workshop on Children with Disabilities in Developing Countries | |||
承认无海岸国家悬挂船旗权利的宣言 | Declaration recognizing the Right to a Flag of States having no Sea-coast | |||
维护西半球土着国家和人民原则宣言 | Declaration of Principles for the Defence of the Indigenous Nations and Peoples of the Western Hemisphere | |||
加强提高妇女地位国家机构区域会议 | regional meeting on strengthening national machinery for the advancement of women | |||
不结盟国家南南合作部长级特别会议 | Extraordinary Ministerial Conference of Non-Aligned Countries on South-South Cooperation | |||
南太平洋国家政府官员难民法讨论会 | Refugee Law Seminar for Government Officials of Southern Pacific Countries | |||
非洲最不发达国家的问题与前景会议 | Conference on the Problems and Prospects of the African Least Developed Countries | |||
咸海盆地国家可持续发展努库斯会议 | Nukus Conference on the Sustainable Development of the Aral Sea Basin States | |||
发展中国家与国际环境法专题讨论会 | Symposium on Developing Countries and International Environmental Law | |||
联合国系统和美洲国家组织代表大会 | General Meeting between representatives of the United Nations system and the Organization of American States | |||
预防犯罪和健全国家发展国际讨论会 | International Seminar on Crime Prevention and Sound National Development | |||
制订国家教育质量评价制度合作方桉 | Programme of cooperation in the development of national systems to evaluate the quality of education | |||
巴尔干国家间现代欧洲睦邻关系模式 | model for modern European good-neighbourly relations among Balkan States | |||
阿拉伯湾国家人口和家庭妇女讨论会 | Arab Gulf States Seminar for Women on Population and the Family | |||
非洲最不发达国家政府间专家委员会 | Intergovernmental Committee of Experts of African Least Developed Countries | |||
发展中国家特别是非洲减少疟疾十年 | Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | |||
非洲发展中国家间经济合作部长会议 | Conference of African Ministers on Economic Cooperation among Developing Countries | |||
非洲独立国家和马达加斯加首脑会议 | Summit Conference of Independent African States and Madagascar | |||
资源丰富的发展中国家经济发展模式 | Economic development models for resource-rich developing countries | |||
发展中国家科学技术机构负责人会议 | Meeting of Heads of Science and Technology Agencies of Developing Countries | |||
发展中国家间经济合作和特别方桉司 | Division for Economic Cooperation among Developing Countries and Special Programmes | |||
发展中国家广播和报刊记者训练方桉 | Training Programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries | |||
不结盟国家纳米比亚问题十八国小组 | Group of Eighteen of the Non-Aligned Countries on Namibia | |||
阿拉伯国家收入分布统计专家组会议 | Expert Group Meeting on Income Distribution Statistics in the Arab Countries | |||
拉丁美洲和加勒比国家第一夫人会议 | First Ladies of Latin American and Caribbean Countries | |||
华沙条约成员国党和国家领导人会议 | Summit Meeting of the Leaders of Parties and States Parties to the Warsaw Treaty | |||
伊斯兰国家安全和团结政府间专家组 | Inter-governmental Experts Group on the Security and Solidarity of Islamic States | |||
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领 | Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 | |||
非洲、加勒比和太平洋国家-欧洲联盟 | African, Caribbean and Pacific States - European Union | |||
贾瓦哈拉尔&bull尼赫鲁国家城市复兴计划 | Jawaharlal Nehru National Urban Renewal Mission | |||
非洲之角国家国家元首和政府首脑会议 | Summit of the Heads of State and Government of the countries of the Horn of Africa | |||
小岛屿发展中国家可持续发展全球会议 | Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | |||
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 | Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States / Barbados Programme of Action | |||
最不发达国家国家元首和政府首脑宣言 | Declaration of the Heads of States and Government of the Least Developed Countries | |||
葡语国家共同体打击国际恐怖主义宣言 | Declaration of the Community of Portuguese-speaking countries on the fight against international terrorism | |||
制订减少污染的国家政策和行动的准则 | Guidelines for Development of National Policies and Actions for Pollution Reduction | |||
设立萨赫勒国家间抗旱常设委员会公约 | Convention establishing the Permanent Inter-State Drought Control Committee for the Sahel | |||
欧洲联盟各国国家元首和政府首脑宣言 | Declaration of the Heads of States and Government of the Countries of the European Union | |||
技术援助非洲和阿拉伯国家阿拉伯基金 | Arab Fund for Technical Assistance to African and Arab Countries | |||
关于目前被占领的国家或领土的议定书 | Protocol concerning countries or territories at present occupied | |||
荷兰向最不发达国家特别捐款信托基金 | Trust Fund for Special Netherlands Contribution for the Least Developed Countries | |||
不结盟和发展中国家外债问题专家协商 | Expert Consultative Meeting of Non-Aligned and Developing Countries on External Debt | |||
非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛 | Caribbean Forum of African, Caribbean and Pacific States | |||
不结盟国家运动地中海成员国外交部长 | Ministers for Foreign Affairs of the Mediterranean Members of the Non-Aligned Mouvement | |||
南部非洲问题特设国家元首常务委员会 | Ad Hoc Standing Committee of Heads of State on the Question of Southern Africa | |||
发展中国家间技术合作阿拉伯区域会议 | Arab Regional Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
建立反腐败国家集团的部分和扩大协定 | Partial and Enlarged Agreement Establishing the Group of States against Corruption | |||
不结盟和其他发展中国家体育运动会议 | Conference on Physical Education and Sports of Non-Aligned and Other Developing Countries | |||
西非国家经济共同体利比里亚和平计划 | ECOWAS Peace Plan for Liberia / peace plan for Liberia of the Economic Community of West African States | |||
发展中国家土地改革基层举措和知识网 | Grassroots Initiatives and Knowledge Networks for Land Reform in Developing Countries | |||
某些东非国家农业信贷和银行业务方桉 | Programme in Agricultural Credit and Banking for Selected East African Countries | |||
波罗的海国家关于生物多样性公约会议 | Baltic States Meeting on the Convention on Biological Diversity | |||
不结盟国家无线电广播组织合作委员会 | Committee for Cooperation among Broadcasting Organizations of Non-Aligned Countries | |||
欧佩克成员国国家元首和政府首脑会议 | Summit of Heads of State and Government of OPEC Member Countries | |||
不结盟国家运动协调局部长级特别会议 | Extraordinary Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries | |||
发展中国家推行标准化制度常设协调局 | Standing Coordinating Bureau for the Promotion of Standardization in the Developing Countries | |||
非洲和最不发达国家特别协调员办公室 | Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries | |||
太平洋岛屿论坛国家反洗钱倡议协调处 | Coordinating Office for the Participating Countries Anti-Money Laundering Initiative | |||
阿拉伯国家环境部长理事会执行办公室 | Executive Office of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment | |||
贸发会议最不发达国家问题政府间小组 | UNCTAD Intergovernmental Group on Least Developed Countries | |||
发展中国家应用无污染技术专题讨论会 | Symposium on Cleaner Technology Applications in Developing Countries | |||
非洲法语最不发达国家专家级筹备会议 | Expert-level preparatory meeting for the French-speaking African LDCs | |||
独立国家联合体集体维持和平部队规约 | Statute on Collective Peacekeeping Forces in the Commonwealth of Independent States | |||
战略资源管理、国家重建和发展委员会 | Commission for the Management of Strategic Resources, National Reconstruction and Development | |||
发展中国家空间技术研讨会-付诸实施 | Symposium on Space Technology in the Developing Countries - Making it Happen | |||
共同体与海外国家和领土结盟执行公约 | Implementing Convention relating to the Association with the Community of the Overseas Countries and Territories | |||
伊斯兰国王、国家元首和政府首脑会议 | Islamic Conference of Kings and Heads of States and Governments | |||
对儿童性虐待和性剥削零容忍国家宣言 | National Declaration of zero tolerance for sexual abuse and exploitation of children | |||
不结盟和发展中国家高级别五人专家组 | High-level Group of Five Experts of Non-Aligned and Developing Countries | |||
联合国国家管辖范围以外海床洋底公约 | United Nations Convention on the Sea-Bed and the Ocean Floor Beyond the Limits of National Jurisdiction | |||
关于俄罗斯联邦国家间关系基础的条约 | Treaty on the basis for inter-State relations with the Russian Federation | |||
全面照顾因暴力而失所的人口国家方桉 | National Programme of Comprehensive Care for the Population Displaced by Violence | |||
关于不交和迟交报告的国家的共同战略 | Common Strategy for Non- and Late-Reporting States | |||
转型国家妇女的经济和社会权利讨论会 | seminar on the economic and social rights of women in countries in transition | |||
第十二次阿拉伯国家首脑会议最后宣言 | Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference | |||
声援争取民族解放的人民和国家团结周 | Week of Solidarity with Peoples and Countries Struggling for their National Liberation | |||
东加勒比国家组织官员海洋划界讲习班 | Maritime Delimitation Workshop for Officials of the Organization of the Eastern Caribbean States | |||
机构间小岛屿发展中国家问题协商小组 | Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States | |||
阿拉伯国家和区域发展机构协调秘书处 | Coordination Secretariat for Arab National and Regional Development Institutions | |||
向非洲和阿拉伯国家提供技术援助基金 | Fund for Technical Assistance to African and Arab Countries | |||
亚非成员国和阿拉伯国家教育部长会议 | Conference of Ministers of Education of African and Asian Member States and Arab Countries | |||
联合国合办独立国家联合体合作特派团 | United Nations Joint Collaborative Mission to the Commonwealth of Independent States | |||
欧洲社会主义国家人道主义问题专家组 | Group of Experts on Humanitarian Issues in European Socialist Countries | |||
利比里亚国家小武器和地雷行动委员会 | Liberian National Commission for Small Arms and Landmine Action | |||
赞助发展中国家提供免费军官信托基金 | Trust Fund to Sponsor Gratis Military Officers from Developing Countries | |||
不结盟和其他发展中国家劳工部长会议 | Conference of Labour Ministers of Non-Aligned and Other Developing Countries | |||
不结盟国家巴勒斯坦问题部长级委员会 | Ministerial Committee of the Non-Aligned Countries on Palestine | |||
非洲英语最不发达国家专家级筹备会议 | Expert-level preparatory meeting for the English-speaking African LDCs | |||
发展中国家重大行政改革区域间讨论会 | Interregional Seminar on Major Administrative Reforms in Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作问题会期委员会 | Sessional Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作区域政府间会议 | Regional Intergovernmental Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
内陆发展中国家问题高级别政府专家组 | Group of High-Level Governmental Experts on Land-Locked Developing Countries | |||
发展中国家间技术合作国际专题讨论会 | International Symposium on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
发展中国家环境与发展问题部长级会议 | Ministerial Conference of Developing Countries on Environment and Development | |||
拉丁美洲和加勒比国家委员会区域会议 | Regional Conference of National Commissions for Latin America and the Caribbean | |||
伊斯兰国家间工业合作问题部长级协商 | Ministerial Consultation on Industrial Cooperation among Islamic Countries | |||
经济预测互联国家模式系统区域讨论会 | Regional Seminar on an Interlinked Country Model System for Economic Forecasting | |||
不结盟国家外交部长和代表团团长会议 | Meeting of Ministers of Foreign Affairs and Heads of Delegations of the Non-Aligned Countries | |||
不结盟国家庆祝联合国四十周年工作组 | Working Group of the Non-Aligned Countries for the Observance of the Fortieth Anniversary of the United Nations | |||
不结盟国家渔业协调委员会成员国会议 | Meeting of Members of the Co-ordinating Committee of the Non-Aligned Countries on the Fishing Industry | |||
不结盟国家裁军和国际安全问题工作组 | Working Group of the Non-Aligned Countries on Disarmament and International Security | |||
伊比利亚- 美洲国家部长和文化官员会议 | Meeting of Ministers and Culture Officials of the Ibero-American countries | |||
欧洲经济共同体国家可溶咖啡生产者协会 | Association of Soluble Coffee Manufacturers of the Countries of the EEC | |||
预防、管理和解决阿拉伯国家间冲突机制 | Mechanism for the Prevention, Management and Resolution of Conflicts among Arab States | |||
建立东部和南部非洲国家特惠贸易区条约 | Treaty establishing the Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa | |||
种族主义、难民和多民族国家问题讨论会 | Expert Seminar on Racism, Refugees and Multi-Ethnic States | |||
纳米比亚国家重建和发展方桉规划讨论会 | Seminar on Programme Planning for the National Reconstruction and Development of Namibia | |||
阿拉伯国家现代生物技术前景阿拉伯会议 | Arab Conference on Perspectives of Modern Biotechnologies in the Arab Countries | |||
关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 | Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties | |||
不结盟国家经济合作行动纲领协调国会议 | Meeting of the Co-ordinating Countries of the Action Programme for Economic Co-operation of Non-Aligned Countries | |||
东南欧各国国家元首和政府首脑会议宣言 | Summit Declaration of the Heads of State and Government of South-east European Countries | |||
西非国家麻醉药品实验室负责人协商会议 | Consultative Meeting of the Chiefs of National Narcotics Laboratories in West Africa | |||
国际开发协会唯一信贷国家减债贷款机制 | Debt-reduction Facility for IDA-only Countries | |||
加强最不发达国家圆桌会议进程信托基金 | Trust Fund for the Strengthening of the Round-table Process in LDCs | |||
西部和中部非洲国家海运问题部长级会议 | Ministerial Conference of West and Central African States on Maritime Transport | |||
拉丁美洲和加勒比国家国际法区域训练班 | Regional Training Course on International Law for Latin America and the Caribbean Countries | |||
发展中国家内有关人权的特殊问题讨论会 | Seminar on Special Problems Relating to Human Rights in Developing Countries | |||
审查发展中国家间技术合作高级别委员会 | High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | |||
不结盟国家和平与国际法部长级特别会议 | Extraordinary Ministerial Conference of Non-Aligned Countries on Peace and International Law | |||
独联体国家间知识促进和成人教育委员会 | Interstate Committee of CIS on Knowledge Promotion and Adult Education | |||
关于老有所能成功做法的国家间交流方桉 | Intercountry exchange programme on successful practices in empowering older persons | |||
西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班 | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting for Countries in the West Asia Region | |||
内陆发展中国家运输基础设施问题专家组 | Expert Group on the Transport Infrastructure for Land-Locked Developing Countries | |||
不结盟和其他发展中国家民族乐器博物馆 | Museum of National Musical Instruments from Non-Aligned and Other Developing Countries | |||
发展中国家非传统用水方法区域间讨论会 | Interregional Seminar on non-conventional water resources use in developing countries | |||
小岛屿国家水资源管理技术区域间讨论会 | Interregional Seminar on Water Resources Management Techniques for Small Island Countries | |||
保护美洲国家考古、历史和艺术遗产公约 | Convention on the Protection of the Archeological, Historical and Artistic Heritage of the American Nations / Convention of San Salvador | |||
萨赫勒国家间抗旱常设委员会部长理事会 | Council of Ministers of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | |||
中欧、东欧、独立国家联合体区域办事处 | Central and Eastern Europe, Commonwealth of Independent States Regional Office | |||
联合国发达国家制造商出口单位价值指数 | United Nations Export Unit Value Index for the Manufactures of the Developed Countries | |||
扩大发展中国家贸易机会问题特设工作组 | Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities for Developing Countries | |||
发展中国家间扩展和经济一体化特别方桉 | Special Programme on Trade Expansion and Economic Integration among Developing Countries | |||
关于向非洲国家提供技术援助的国际会议 | International Conference on Technical Assistance to African Countries | |||
发展中国家间技术合作机构间技术委员会 | Inter-Agency Technical Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
科技信息系统规划落实国家科技活动会议 | UNISIST Meeting on the Planning and Implementing of National Activities in Science and Technology | |||
北京科技促进国家发展战略方向国际会议 | Beijing International Conference on the Strategic Orientation of Science and Technology for National Development | |||
拉丁美洲国家地球科学和自然资源研究所 | Institute of Geo-sciences and Natural Resources in Latin American Countries | |||
粮食安全方面国家政策援助特别行动纲领 | Special Action Programme for Country Policy Assistance for food security | |||
海湾合作委员会国家财政部副部长委员会 | Committee of Under-Secretaries at Ministries of Finance in the GCC States | |||
南共市国家防治空气污染卡纽埃拉斯宣言 | Cañuelas Declaration on the Control and Prevention of Atmospheric Pollution in MERCOSUR Countries | |||
东南亚国家合作销售热带木材产品专家组 | Expert Group on Cooperation Among Southeast Asian Countries in the Marketing of Tropical Timber Products | |||
在发展中国家实现经济和社会权利讨论会 | Seminar on the Realization of Economic and Social Rights with Reference to Developing Countries | |||
发展中国家工业合作社经济社会潜力会议 | Conference on the Economic and Social Potential of Industrial Cooperatives in Developing Countries | |||
阿拉伯湾国家劳工和社会事务部长理事会 | Council of Ministers of Labour and Social Affairs in the Arab Gulf Countries | |||
援助发生饥荒和营养不良的国家信托基金 | Trust Fund for Countries Afflicted by Famine and Malnutrition | |||
发展中国家生育率数据分析方法技术会议 | Technical Meeting on Methods of Analyzing Fertility Data for Developing Countries | |||
发展中国家银行的可行性高级别技术会议 | High-level Technical Meeting on the Feasibility of a Bank of Developing Countries | |||
伊比利亚-美洲国家元首和政府首脑会议 | Ibero-American Conference of Heads of State and Government | |||
关于一项非洲国家间关系行为守则的宣言 | Declaration on a Code of Conduct for Inter-African Relations | |||
避免发展中国家蛋白质危机行动战略声明 | Strategy Statement on Action to avert the Protein Crisis in Developing Countries | |||
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家司 | Division for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries | |||
在独立国家联合体维护和平与稳定备忘录 | Memorandum on the maintenance of peace and stability in the Commonwealth of Independent States | |||
阿拉伯国家教育和主管经济规划部长会议 | Conference of Ministers of Education and Those Responsible for Economic Planning in the Arab States | |||
联合国预防和控制犯罪领域国家通讯员网 | network of United Nations national correspondents in the field of crime prevention and control | |||
援助受海湾危机影响最严重国家特别方桉 | Special Programme of Assistance to Countries Most Affected by the Gulf Crisis | |||
亚洲、太平洋、拉丁美洲和阿拉伯国家司 | Division for Asia, the Pacific, Latin America and Arab States | |||
西亚经委会国家区域工业普查训练讲习班 | Regional Industrial Census Training Workshop for ECWA countries | |||
援助发展中国家中最不发达国家特别账户 | Special Account for Assistance to the Least Developed among Developing Countries | |||
发展中国家调动个人储蓄国际专题讨论会 | International Symposium on the Mobilization of Personal Savings in Developing Countries | |||
利用出口信贷促进发展中国家出口专家组 | Expert Group on Export Credits as a Means of Promoting Exports from Developing Countries | |||
发展中国家钢铁工业训练问题专家组会议 | Expert Group Meeting on Training Problems in the Iron and Steel Industry in Developing Countries | |||
联合国关于国家在条约方面的继承的会议 | United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties | |||
联合国秘书长和美洲国家组织秘书长特使 | Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations and of the Secretary-General of the Organization of American States | |||
不结盟国家运动地中海成员国部长级会议 | Ministerial Meeting of the Mediterranean members of the Non-Aligned Countries | |||
不结盟国家运动债务与发展问题部长会议 | Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries on Debt and Development | |||
阿拉伯国家妇女职工问题叁方专题讨论会 | Tripartite Symposium on the Problems of Women Workers in Arab Countries | |||
欧洲经委会国家经济远景布达佩斯座谈会 | Budapest Symposium on Long-term Economic Prospects in ECE countries | |||
不结盟国家运动妇女参与发展部长级会议 | Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries on the Role of Women in Development | |||
制定国家残疾人政策-行动议程国际会议 | International Conference on Setting National Disability Policies - An Agenda for Action |